ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/e/e/9/ee90446f-dc50-4393-9e6f-96a91e634271.jpg)
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/7/2/d/72d65c83-5175-4b2a-88d1-95187a19738d.jpg)
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/b/e/c/bec0ca14-ab35-445e-b3cd-ee40c18f05f3.jpg)
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/9/9/d/99db56ab-0caf-478a-8f41-5347df12fd66.jpg)
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/8/1/9/819dce3c-b50b-441f-94ff-bb7e88ea1f56.jpg)

Especialista en libros antiguos, enfocada en disputas teológicas desde 1999.
Protección del Comprador de Catawiki
Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles
Trustpilot 4.4 | 122385 valoraciones
Valoración Excelente en Trustpilot.
Segunda edición griega del Nuevo Testamento impresa en Basilea en 1531 por Johannes Bebel, encuadernación en piel de cerdo clara, impresión en seco, ilustraciones a color hechas a mano, texto griego completo en 734–740 páginas en formato octavo portátil.
Descripción del vendedor
DEL MANUSCRITO A LA IMPRESIÓN: LA BIBLIA RESTAURADA DESDE SUS FUENTES - LA REVISIÓN GRIEGA DE 1531
Esta excepcional segunda edición griega del Nuevo Testamento, impresa por Johannes Bebel en Basilea en 1531, pertenece al núcleo original de las primeras Biblias revisadas científicamente a partir de textos antiguos, siguiendo el impulso metodológico iniciado por Erasmo. Se trata de una obra pionera en la que convergen la filología, el humanismo renano y la nueva teología reformada en un intento de restaurar el texto sagrado a través de los códices griegos y, siempre que es posible, mediante comparaciones específicas con las tradiciones aramea y semítica. El volumen da testimonio de un período en el que el retorno a las fuentes lingüísticas no era mera erudición, sino un proyecto espiritual e intelectual que buscaba renovar la comprensión de las Escrituras.
Hermosas iniciales crible rubricadas en rojo y amarillo por una mano posterior.
Este ejemplar conserva la fuerza estética del proyecto editorial: un libro portátil, elegante, refinado, pensado para el estudio crítico diario.
Segunda edición del Nuevo Testamento griego de Bebel, revisada a la luz de los textos antiguos y en continuidad con la revolución filológica de Erasmo.
valor de mercado
Las primeras ediciones de Basilea del Nuevo Testamento griego, inspiradas por Erasmo y basadas en la comparación directa con manuscritos antiguos, son escasas en el mercado. Los ejemplares del segundo Bebel (1531), especialmente en encuadernaciones contemporáneas y con buena integridad estructural, suelen alcanzar un precio de entre 4.000 y 6.500 €. La presencia del texto completo, la calidad tipográfica y la posición histórica de la edición —uno de los primeros intentos sistemáticos de establecer el texto griego sobre una base filológica— mantienen un gran interés entre los coleccionistas.
DESCRIPCIÓN FÍSICA Y ESTADO
Elegante y singular encuadernación contemporánea en piel de cerda rubia con vetas verdes, estampación ciega en las tapas, bordes repujados y título manuscrito en el borde inferior; etiqueta de marroquí verde en el lomo, con ligeras señales de uso; restos de los cordones. Hermosas iniciales de crible rubricadas en rojo y amarillo por una mano posterior. Falta la portada grabada, sustituida por una reproducción antigua; falta el prefacio. Texto íntegramente en griego. Grabado xilográfico en el reverso de la última hoja con el lema durum pacientia frango. Iniciales xilográficas de alta calidad. Algo de amarronamiento. Páginas (2); 734; 2 sin numerar; (2).
TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ
Latín: NOVI TESTAMENTI OMNIA
Basileae, Apud Io. Bebelium, Mense Iunio, Johannes Bebel, 1531.
AA.VV.
CONTEXTUALIZACIÓN Y SIGNIFICADO
Esta segunda impresión de Basilea del Nuevo Testamento griego no solo es una reedición de la primera edición de 1524, sino también un testimonio directo de la revolución filológica iniciada por Erasmo con sus ediciones del texto griego publicadas entre 1516 y 1527. Bebel, parte de la misma cultura humanista, continúa el método erasmista: recurso a los códices griegos más fidedignos disponibles, evaluación crítica de lecturas divergentes y comparación con las tradiciones semíticas y la Vulgata para identificar interpolaciones o malentendidos. El formato en octavo respondió a la necesidad de portabilidad, destinado a estudiantes, predicadores, correctores y teólogos. En este sentido, el segundo Bebel es un puente entre el laboratorio filológico de Basilea y la nueva hermenéutica de la Reforma, para la cual el retorno al griego y al arameo fue un deber metodológico y espiritual.
Biografía del autor
El Nuevo Testamento no tiene un solo autor, pero esta edición refleja el trabajo conjunto de humanistas, teólogos e impresores de Basilea, comprometidos con la restauración del texto a partir de las fuentes originales. Johannes Bebel (ca. 1500-1550) fue una figura destacada de la literatura griega en Basilea. Activo en el movimiento reformado y en diálogo con las innovaciones de Erasmo, produjo ediciones de gran precisión, contribuyendo a la formación de un canon crítico que influyó en universidades y círculos teológicos durante décadas.
Historia de impresión y circulación
La primera edición del Nuevo Testamento griego de Bebel data de 1524; esta segunda edición de 1531 representa una mejora técnica y filológica. Basilea, un centro editorial con excepcionales correctores y eruditos griegos, era el lugar ideal para la impresión de textos griegos complejos. Estas ediciones circularon ampliamente por Alemania y Suiza, desempeñando un papel clave en la formación de pastores, maestros y estudiantes que necesitaban un texto basado en manuscritos y en la nueva metodología erasmista de retorno a las fuentes.
Bibliografía y Referencias
VD16 B 4179
Adams B-1651
Bibliografía de Basilea del siglo XVI
Estudios sobre la imprenta griega y la filología erasmista del Renacimiento
El vendedor y su historia
DEL MANUSCRITO A LA IMPRESIÓN: LA BIBLIA RESTAURADA DESDE SUS FUENTES - LA REVISIÓN GRIEGA DE 1531
Esta excepcional segunda edición griega del Nuevo Testamento, impresa por Johannes Bebel en Basilea en 1531, pertenece al núcleo original de las primeras Biblias revisadas científicamente a partir de textos antiguos, siguiendo el impulso metodológico iniciado por Erasmo. Se trata de una obra pionera en la que convergen la filología, el humanismo renano y la nueva teología reformada en un intento de restaurar el texto sagrado a través de los códices griegos y, siempre que es posible, mediante comparaciones específicas con las tradiciones aramea y semítica. El volumen da testimonio de un período en el que el retorno a las fuentes lingüísticas no era mera erudición, sino un proyecto espiritual e intelectual que buscaba renovar la comprensión de las Escrituras.
Hermosas iniciales crible rubricadas en rojo y amarillo por una mano posterior.
Este ejemplar conserva la fuerza estética del proyecto editorial: un libro portátil, elegante, refinado, pensado para el estudio crítico diario.
Segunda edición del Nuevo Testamento griego de Bebel, revisada a la luz de los textos antiguos y en continuidad con la revolución filológica de Erasmo.
valor de mercado
Las primeras ediciones de Basilea del Nuevo Testamento griego, inspiradas por Erasmo y basadas en la comparación directa con manuscritos antiguos, son escasas en el mercado. Los ejemplares del segundo Bebel (1531), especialmente en encuadernaciones contemporáneas y con buena integridad estructural, suelen alcanzar un precio de entre 4.000 y 6.500 €. La presencia del texto completo, la calidad tipográfica y la posición histórica de la edición —uno de los primeros intentos sistemáticos de establecer el texto griego sobre una base filológica— mantienen un gran interés entre los coleccionistas.
DESCRIPCIÓN FÍSICA Y ESTADO
Elegante y singular encuadernación contemporánea en piel de cerda rubia con vetas verdes, estampación ciega en las tapas, bordes repujados y título manuscrito en el borde inferior; etiqueta de marroquí verde en el lomo, con ligeras señales de uso; restos de los cordones. Hermosas iniciales de crible rubricadas en rojo y amarillo por una mano posterior. Falta la portada grabada, sustituida por una reproducción antigua; falta el prefacio. Texto íntegramente en griego. Grabado xilográfico en el reverso de la última hoja con el lema durum pacientia frango. Iniciales xilográficas de alta calidad. Algo de amarronamiento. Páginas (2); 734; 2 sin numerar; (2).
TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ
Latín: NOVI TESTAMENTI OMNIA
Basileae, Apud Io. Bebelium, Mense Iunio, Johannes Bebel, 1531.
AA.VV.
CONTEXTUALIZACIÓN Y SIGNIFICADO
Esta segunda impresión de Basilea del Nuevo Testamento griego no solo es una reedición de la primera edición de 1524, sino también un testimonio directo de la revolución filológica iniciada por Erasmo con sus ediciones del texto griego publicadas entre 1516 y 1527. Bebel, parte de la misma cultura humanista, continúa el método erasmista: recurso a los códices griegos más fidedignos disponibles, evaluación crítica de lecturas divergentes y comparación con las tradiciones semíticas y la Vulgata para identificar interpolaciones o malentendidos. El formato en octavo respondió a la necesidad de portabilidad, destinado a estudiantes, predicadores, correctores y teólogos. En este sentido, el segundo Bebel es un puente entre el laboratorio filológico de Basilea y la nueva hermenéutica de la Reforma, para la cual el retorno al griego y al arameo fue un deber metodológico y espiritual.
Biografía del autor
El Nuevo Testamento no tiene un solo autor, pero esta edición refleja el trabajo conjunto de humanistas, teólogos e impresores de Basilea, comprometidos con la restauración del texto a partir de las fuentes originales. Johannes Bebel (ca. 1500-1550) fue una figura destacada de la literatura griega en Basilea. Activo en el movimiento reformado y en diálogo con las innovaciones de Erasmo, produjo ediciones de gran precisión, contribuyendo a la formación de un canon crítico que influyó en universidades y círculos teológicos durante décadas.
Historia de impresión y circulación
La primera edición del Nuevo Testamento griego de Bebel data de 1524; esta segunda edición de 1531 representa una mejora técnica y filológica. Basilea, un centro editorial con excepcionales correctores y eruditos griegos, era el lugar ideal para la impresión de textos griegos complejos. Estas ediciones circularon ampliamente por Alemania y Suiza, desempeñando un papel clave en la formación de pastores, maestros y estudiantes que necesitaban un texto basado en manuscritos y en la nueva metodología erasmista de retorno a las fuentes.
Bibliografía y Referencias
VD16 B 4179
Adams B-1651
Bibliografía de Basilea del siglo XVI
Estudios sobre la imprenta griega y la filología erasmista del Renacimiento
