Incunable Finely Illuminated - Painted on parchment - 1470

05
päivät
13
tuntia
18
minuuttia
06
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 600
Reservihintaa ei saavutettu
Ilaria Colombo
asiantuntija
Valinnut Ilaria Colombo

Erikoistunut vanhoihin kirjoihin ja teologisiin kiistoihin vuodesta 1999 lähtien.

Arvio  € 1,400 - € 3,000
35 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
FRTarjoaja 6552
600 €
ITTarjoaja 4839
550 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 129291 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Incunable Finely Illuminated esittelee yhden italiankielisen käsikirjoituksen pergamentilla 1400-luvun lopulta, koko 123 × 104 mm, 36 sivua, punottu pergamenttiin käsin väritettyjen kuvien kera.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

SANOJEN TILANNE: IL CANTO DELLA SANTA, JOTA PUHELEE MEISTÄ IKSISAJAN VUODEN SILMÄN KANSSA

Harvinainen ja kiehtova fragmentti Pyhän Margareetan elämästä italiaan volgarilla, tämä miniatyyreillä varustettu käsikirjoitus pidetään kiinni 1400-luvun yksityisen hartauselämän hymnistä ja myöhäiskeskiaikaisen goottilaisen kirjoituksen suoraviivaisuudesta. Kansilehti, joka alun perin kuului laajempaan koodiin, tarjoaa arvokkaan esimerkin agiografian tekstistä, tarkoitettuun henkilökohtaiseen lukemiseen, koristeltuna punaisilla alkukirjaimilla ja odottamattomana 1700-luvun miniatyyri lisätyn toisen aikakauden lisäyksenä. Sen muoto, ohkainen pergamentti ja paperin numeroiminen paljastavat kirjan materiaalisen historian, joka on yhä elävä, kyennyt palauttamaan pyhyyden naisen yleisen äänen myöhäiskeskiajalla.

MARKET VALUE
Agiografisia miniatyyrejä volgarilla italian kielellä 1400-luvulta esitetään markkinoilla kohtuullisesti kysyttyinä, etenkin kun ne säilyttävät yhtenäisen faskaattinsa kokonaisuutena, kuten tässä tapauksessa. Yksikkökohtaisten hintojen vaihteluväli on noin 1 800–2 000 euroa, korkeammat arvot, kun säilyvät alkuperäiset koristeet tai myöhemmän ajan interventiot, jotka dokumentoivat käsikirjoituksen materiaalista historiaa. Pienen koon ja hyvän tekstin luettavuuden ansiosta kokonaisarvio on keskivertoa korkeampi tässä tyyppiluokassa.

FYSIKALINEN KUVAUS JA TILA
-Minialainen pergamenttikäsikirjoitus volgarilla italian kielellä, ajoitettavissa toisen puoliskon 1400-lukua. Teksti goottilaista kieltä, yksisarakkeinen 13 riviä. Koostuu Pp.(6); 24 peräkkäistä (numerot 29–40), muodostavat kokonaisen faskikaatin; (6). Dekoraatio, joka sisältää 6 alkukirjainta punaisessa musteessa ja miniatyyri pyhän muotokuvalla, lisätty kirjasen alkuun. Pergamentti hyvin säilynyt, normaali käytön tummuminen ja ductuksen hyvä luettavuus.

KOKONAISNIMI JA TEKIJÄ
Pyhän Margareetan elämäkerta, miniatyyreillä pergamentille volgarilla italian kielellä.
Kääntäjä匿名, Italia, toisen puoliskon XV. vuosisataa.

YHTEYS JA MERKITYS
Teksti kuuluu myöhäiskeskiaikaisen agiografisen perinteen piiriin, joka on omistettu Pyhälle Margareeta Antiohialaiselle, eräälle kansan palvojien rakastamille marttyyrien pyhille kolmena ja 400-luvulla. Volgaarin käyttö osoittaa tarkoituksen lailliselle yleisölle, maalliselle ja naispuoliselle yleisölle, usein liitettyjen kummikunnan tai yksityisen henkisyyden kodikkaisiin ympäristöihin. Pienen, kompaktin faskikaatin rakenne, säännöllinen goottilainen kirjoitus ja pääkirjainten rubrikoituina oleva olemassaolo viittaavat semi-amattilaisen tuotantoon, ehkä tarkoitettu pieneksi henkilökohtaiseksi hartauskirjaksi. Seitsemännessatuhannen vanha miniatyyri, myöhemmässä ajassa lisätty, paljastaa esineen toisen elämän, tulkittuna tunnearvoisena tai ikonografisena reliikkinä. Fragmentti tarjoaa harvinaisen katsauksen italian agiografisten lyhyiden tekstien kiertoon, usein irtoettuna tai kadonneena.

TEKIJÄN ELÄKETIEDOT
Kääntäjä anonimo, aktiivinen Italiassa toisen puoliskon XV. vuosisadalla. Volgaarin käyttö, yhdessä rubriikkien ja punaisilla alkukirjaimilla, viittaa luokkansa konventti- tai para-monastisen koulutukseen, jossa on taitoja hartauksien tekstien replikoimisessa yksityisen lukemisen ja kotihenkisen meditationa varten.

TULOSTUS- JA LEVITTÄVYSHISTORIA
Pyhän Margareetan elämäkerta saavutti laajan käsikirjoituksellisen levinneisyyden Italiassa 1300–1400-luvuilla, usein lyhennettynä ja pieniksi henkilökohtaisiksi kirjoiksi tarkoitettuna. Painon myötä monet agiografiset versiot sisällytettiin kansankokoelmiin, mutta volgarilla kielillä kirjoitetut todistajat pysyivät käytössä etenkin maaseudun ja naisten yhteisöissä. Itsenäiset faskikaatit kuten tässä esimerkissä edustavat harvinaista tyypin, joka on säilynyt onnettomasti erottamisen kautta laajemmista hartauskoodien osista.

BIBLIOGRAFIAT JA VIITTEET
Claudio Leonardi, Agiografia e culto dei santi nel Medioevo italiano, Firenze.
Giulia Barone, La santità medievale tra pubblico e privato, Roma.
M. T. Dolcini, La tradizione agiografica in volgare italiano, Milano.
De Hamel, C., A History of Illuminated Manuscripts, London.
Wieck, R., Painted Prayers: The Book of Hours in Medieval and Renaissance Art, New York.

Myyjän tarina

Kääntänyt Google Translate

SANOJEN TILANNE: IL CANTO DELLA SANTA, JOTA PUHELEE MEISTÄ IKSISAJAN VUODEN SILMÄN KANSSA

Harvinainen ja kiehtova fragmentti Pyhän Margareetan elämästä italiaan volgarilla, tämä miniatyyreillä varustettu käsikirjoitus pidetään kiinni 1400-luvun yksityisen hartauselämän hymnistä ja myöhäiskeskiaikaisen goottilaisen kirjoituksen suoraviivaisuudesta. Kansilehti, joka alun perin kuului laajempaan koodiin, tarjoaa arvokkaan esimerkin agiografian tekstistä, tarkoitettuun henkilökohtaiseen lukemiseen, koristeltuna punaisilla alkukirjaimilla ja odottamattomana 1700-luvun miniatyyri lisätyn toisen aikakauden lisäyksenä. Sen muoto, ohkainen pergamentti ja paperin numeroiminen paljastavat kirjan materiaalisen historian, joka on yhä elävä, kyennyt palauttamaan pyhyyden naisen yleisen äänen myöhäiskeskiajalla.

MARKET VALUE
Agiografisia miniatyyrejä volgarilla italian kielellä 1400-luvulta esitetään markkinoilla kohtuullisesti kysyttyinä, etenkin kun ne säilyttävät yhtenäisen faskaattinsa kokonaisuutena, kuten tässä tapauksessa. Yksikkökohtaisten hintojen vaihteluväli on noin 1 800–2 000 euroa, korkeammat arvot, kun säilyvät alkuperäiset koristeet tai myöhemmän ajan interventiot, jotka dokumentoivat käsikirjoituksen materiaalista historiaa. Pienen koon ja hyvän tekstin luettavuuden ansiosta kokonaisarvio on keskivertoa korkeampi tässä tyyppiluokassa.

FYSIKALINEN KUVAUS JA TILA
-Minialainen pergamenttikäsikirjoitus volgarilla italian kielellä, ajoitettavissa toisen puoliskon 1400-lukua. Teksti goottilaista kieltä, yksisarakkeinen 13 riviä. Koostuu Pp.(6); 24 peräkkäistä (numerot 29–40), muodostavat kokonaisen faskikaatin; (6). Dekoraatio, joka sisältää 6 alkukirjainta punaisessa musteessa ja miniatyyri pyhän muotokuvalla, lisätty kirjasen alkuun. Pergamentti hyvin säilynyt, normaali käytön tummuminen ja ductuksen hyvä luettavuus.

KOKONAISNIMI JA TEKIJÄ
Pyhän Margareetan elämäkerta, miniatyyreillä pergamentille volgarilla italian kielellä.
Kääntäjä匿名, Italia, toisen puoliskon XV. vuosisataa.

YHTEYS JA MERKITYS
Teksti kuuluu myöhäiskeskiaikaisen agiografisen perinteen piiriin, joka on omistettu Pyhälle Margareeta Antiohialaiselle, eräälle kansan palvojien rakastamille marttyyrien pyhille kolmena ja 400-luvulla. Volgaarin käyttö osoittaa tarkoituksen lailliselle yleisölle, maalliselle ja naispuoliselle yleisölle, usein liitettyjen kummikunnan tai yksityisen henkisyyden kodikkaisiin ympäristöihin. Pienen, kompaktin faskikaatin rakenne, säännöllinen goottilainen kirjoitus ja pääkirjainten rubrikoituina oleva olemassaolo viittaavat semi-amattilaisen tuotantoon, ehkä tarkoitettu pieneksi henkilökohtaiseksi hartauskirjaksi. Seitsemännessatuhannen vanha miniatyyri, myöhemmässä ajassa lisätty, paljastaa esineen toisen elämän, tulkittuna tunnearvoisena tai ikonografisena reliikkinä. Fragmentti tarjoaa harvinaisen katsauksen italian agiografisten lyhyiden tekstien kiertoon, usein irtoettuna tai kadonneena.

TEKIJÄN ELÄKETIEDOT
Kääntäjä anonimo, aktiivinen Italiassa toisen puoliskon XV. vuosisadalla. Volgaarin käyttö, yhdessä rubriikkien ja punaisilla alkukirjaimilla, viittaa luokkansa konventti- tai para-monastisen koulutukseen, jossa on taitoja hartauksien tekstien replikoimisessa yksityisen lukemisen ja kotihenkisen meditationa varten.

TULOSTUS- JA LEVITTÄVYSHISTORIA
Pyhän Margareetan elämäkerta saavutti laajan käsikirjoituksellisen levinneisyyden Italiassa 1300–1400-luvuilla, usein lyhennettynä ja pieniksi henkilökohtaisiksi kirjoiksi tarkoitettuna. Painon myötä monet agiografiset versiot sisällytettiin kansankokoelmiin, mutta volgarilla kielillä kirjoitetut todistajat pysyivät käytössä etenkin maaseudun ja naisten yhteisöissä. Itsenäiset faskikaatit kuten tässä esimerkissä edustavat harvinaista tyypin, joka on säilynyt onnettomasti erottamisen kautta laajemmista hartauskoodien osista.

BIBLIOGRAFIAT JA VIITTEET
Claudio Leonardi, Agiografia e culto dei santi nel Medioevo italiano, Firenze.
Giulia Barone, La santità medievale tra pubblico e privato, Roma.
M. T. Dolcini, La tradizione agiografica in volgare italiano, Milano.
De Hamel, C., A History of Illuminated Manuscripts, London.
Wieck, R., Painted Prayers: The Book of Hours in Medieval and Renaissance Art, New York.

Myyjän tarina

Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
1
Kirjailija/ Kuvittaja
Incunable Finely Illuminated
Kirjan nimi
Painted on parchment
Aihe
Historia
Kunto
Hyvä
Kieli
Italia
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1470
Alkuperäinen kieli
Kyllä
Sidonta
Pergamentti
Lisäosat
Käsin väritetyt kuvitukset
Leveys
123 mm
Sivumäärä
36
Leveys
104 mm
Myynyt käyttäjä
ItaliaVerifioitu
3169
Myydyt esineet
100%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat