Clarke - Ilias Odyssea - 1754





Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.

Erikoistunut vanhoihin kirjoihin ja teologisiin kiistoihin vuodesta 1999 lähtien.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 132661 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Myyjän antama kuvaus
OMERO TRA NEWTON E L'ILLUMINISMO : ILIADE E ODISSEA COME METAFORA POLITICA MODERNA
Tämä Lontoon 1754 edition Iliasta ja Odysseasta toimi Samuel Clarken toimittamana eräänä klassisen filologian huippuina modernissa aikakaudessa, jossa muinaista tekstiä rakennetaan uudelleen tieteellisen kurinalaisuuden ja Newtoniaanisen kulttuurin valossa. Tarkoitettu erityisesti Cumberlandin prinssi Guglielmo Augusto di Cumberlandin kasvatusta varten, teos ylittää pelkän kustannustoimittamisen merkityksen tullakseen poliittiseksi ja kasvatukselliseksi työkaluksi: Homerosta ei ole enää pelkästään runoilija, vaan moraalinen ja älyllinen arkkitehtuuri eliitin koulutukselle. Kreikkalainen teksti ja latinalainen käännös rinnakkaisissa sarakkeissa luovat jatkuvan jännitteen alkuperän ja tulkinnan välillä, kun taas avatut kartat vievät eeppisen tilalliseen mittasuhteiseen muotoon. Kirja, joka ei vain välitä klassikkoa eteenpäin, vaan kurinalaisoi sen, organisoidaan ja taivutetaan valistuksen modernisuuden vaatimuksiin.
MARKET VALUE
Sadan- ja kahdeksannentoista vuosisadan Iliaska-painokset kreikkalaisella ja latinankielisellä tekstillä, erityisesti Samuel Clarken toimittamat merkittävät painosvaiheet, ovat erittäin arvostettuja kokoelmapiireissä. Kahden niteen täydelliset suorakaidejulkaisut, karttojen ja yhtäaikaisesti sitoutuneiden sitomisten kunnossa ollessa, asettuvat yleensä 700–1 000 euroon.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
2 voluumia. Kaunis aito rannemainen nykyaikainen sidonta täyspassista porfyroksesta, kansilehdet koristeltu kultareunoilla, selkämys jännittävästi koristeltu, vihreät nahkakiinnikkeet, marmoroidut leikkaukset, kulumismerkit. Teksti kreikaksi ja latinaksi rinnakkain. Varustettu merikartoin ja taiteellisesti avattujen kuvien kanssa (yhteensä 4 taulua). Fysiologinen kellastuminen. Nuorille kirjoille tyypillisesti voi olla olemassa muutamia epätäydellisiä kohtia, joita ei aina mainita kuvauksessa. Pp. (4); 8nn; 344; 4nn; 348; 12nn; (4). (4); 4nn; 784; 36; (4).
FULL TITLE AND AUTHOR
Homeri Ilias Odyssea graece et latine annotationes.
Londini, Johannis et Pauli Knapton, 1754.
Samuel Clarke.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Clarken Iliaksen laitos sijoittuu 1700-luvun brittiläisen filologisen perinteen ytimeen, jossa tekstiä lähestytään tiukasti ja rationalistisesti. Clarke, filosofi ja teologi, Newtonin ajatuksiin läheinen, tulkitsee Homerosta paitsi runoilijana, myös järjestyksen ja rationaalisuuden lähteenä. Kaksikielinen muoto mahdollistaa suoran vertailun alkuperäisen kielen ja käännöksen välillä, tehden teoksesta perustyön kreikan tutkimuksessa. Kartat lisäävät uuden ulottuvuuden: eeppinen teos spatialisoidaan, muutetaan konkreettiseksi maantieteeksi. Teos asettuu lisäksi prinssien kasvatukseen tarkoitetun kirjallisuuden perinteeseen, jossa klassinen kulttuuri muodostaa poliittisen ja moraalisen valmennuksen perustan.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Samuel Clarke (1675–1729) oli englantilainen filosofi, teologi ja filologi, Isaac Newtonin ajatusten tärkeimpiä tulkitsijoita ja puolustajia. Cambridgessä koulutettu, hänet noteerattiin teologisista ja filosofisista teoksistaan sekä klasisen filologian panoksestaan. Hänen Iliaksensa laitos, latinankielisen käännöksen ja kommentaarin kanssa, on yksi hänen kunnianhimoisimmista töistään. Kuolemallaan projekti jatkoi poika, joka julkaisi puuttuvat osat vuosina 1729–1732 ja joka sittemmin 1754 uudestaan painatetussa täydellisessä laitoksessa.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Clarken Iliaksen ensi julkaisu tapahtui useissa vaiheissa vuosina 1729–1732. Tämän 1754 vuoden toinen painos, tässä kuvauksessa, edustaa teoksen täydellistä ja vakiintunutta muotoa, jota painettiin vastatakseen kasvanutta kysyntää luotettaville klassikkojen kriittisille painoksille. Lontoon Knaptonin kustantajien toimesta, jotka olivat aktiivisia akateemisten tekstien levittämisessä, tämä painos levisi laajasti englantilaisten yliopistollisten ja aristokraattisten piireissä, muodostaen monien tutkijoiden sukupolvien opillisen kasvun.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU/OPAC SBN: ei yleinen lontoolaisten painosten kannalta; rekisteröintitietojen tarkistus italian kirjastoista
WorldCat: Homeri Ilias, Clarke, London 1754 (OCLC tarkistettava variaatioille)
British Library Catalogue: Clarke Iliad, 1754
Brunet, Manuel du libraire, III, col. 265 (entry Homère)
Graesse, Trésor de livres rares et précieux, III, p. 327
Dibdin, Introduction to the Classics, II, p. 54
Lowndes, Bibliographer’s Manual, p. 1102
Myyjän tarina
Kääntänyt Google TranslateOMERO TRA NEWTON E L'ILLUMINISMO : ILIADE E ODISSEA COME METAFORA POLITICA MODERNA
Tämä Lontoon 1754 edition Iliasta ja Odysseasta toimi Samuel Clarken toimittamana eräänä klassisen filologian huippuina modernissa aikakaudessa, jossa muinaista tekstiä rakennetaan uudelleen tieteellisen kurinalaisuuden ja Newtoniaanisen kulttuurin valossa. Tarkoitettu erityisesti Cumberlandin prinssi Guglielmo Augusto di Cumberlandin kasvatusta varten, teos ylittää pelkän kustannustoimittamisen merkityksen tullakseen poliittiseksi ja kasvatukselliseksi työkaluksi: Homerosta ei ole enää pelkästään runoilija, vaan moraalinen ja älyllinen arkkitehtuuri eliitin koulutukselle. Kreikkalainen teksti ja latinalainen käännös rinnakkaisissa sarakkeissa luovat jatkuvan jännitteen alkuperän ja tulkinnan välillä, kun taas avatut kartat vievät eeppisen tilalliseen mittasuhteiseen muotoon. Kirja, joka ei vain välitä klassikkoa eteenpäin, vaan kurinalaisoi sen, organisoidaan ja taivutetaan valistuksen modernisuuden vaatimuksiin.
MARKET VALUE
Sadan- ja kahdeksannentoista vuosisadan Iliaska-painokset kreikkalaisella ja latinankielisellä tekstillä, erityisesti Samuel Clarken toimittamat merkittävät painosvaiheet, ovat erittäin arvostettuja kokoelmapiireissä. Kahden niteen täydelliset suorakaidejulkaisut, karttojen ja yhtäaikaisesti sitoutuneiden sitomisten kunnossa ollessa, asettuvat yleensä 700–1 000 euroon.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
2 voluumia. Kaunis aito rannemainen nykyaikainen sidonta täyspassista porfyroksesta, kansilehdet koristeltu kultareunoilla, selkämys jännittävästi koristeltu, vihreät nahkakiinnikkeet, marmoroidut leikkaukset, kulumismerkit. Teksti kreikaksi ja latinaksi rinnakkain. Varustettu merikartoin ja taiteellisesti avattujen kuvien kanssa (yhteensä 4 taulua). Fysiologinen kellastuminen. Nuorille kirjoille tyypillisesti voi olla olemassa muutamia epätäydellisiä kohtia, joita ei aina mainita kuvauksessa. Pp. (4); 8nn; 344; 4nn; 348; 12nn; (4). (4); 4nn; 784; 36; (4).
FULL TITLE AND AUTHOR
Homeri Ilias Odyssea graece et latine annotationes.
Londini, Johannis et Pauli Knapton, 1754.
Samuel Clarke.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Clarken Iliaksen laitos sijoittuu 1700-luvun brittiläisen filologisen perinteen ytimeen, jossa tekstiä lähestytään tiukasti ja rationalistisesti. Clarke, filosofi ja teologi, Newtonin ajatuksiin läheinen, tulkitsee Homerosta paitsi runoilijana, myös järjestyksen ja rationaalisuuden lähteenä. Kaksikielinen muoto mahdollistaa suoran vertailun alkuperäisen kielen ja käännöksen välillä, tehden teoksesta perustyön kreikan tutkimuksessa. Kartat lisäävät uuden ulottuvuuden: eeppinen teos spatialisoidaan, muutetaan konkreettiseksi maantieteeksi. Teos asettuu lisäksi prinssien kasvatukseen tarkoitetun kirjallisuuden perinteeseen, jossa klassinen kulttuuri muodostaa poliittisen ja moraalisen valmennuksen perustan.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Samuel Clarke (1675–1729) oli englantilainen filosofi, teologi ja filologi, Isaac Newtonin ajatusten tärkeimpiä tulkitsijoita ja puolustajia. Cambridgessä koulutettu, hänet noteerattiin teologisista ja filosofisista teoksistaan sekä klasisen filologian panoksestaan. Hänen Iliaksensa laitos, latinankielisen käännöksen ja kommentaarin kanssa, on yksi hänen kunnianhimoisimmista töistään. Kuolemallaan projekti jatkoi poika, joka julkaisi puuttuvat osat vuosina 1729–1732 ja joka sittemmin 1754 uudestaan painatetussa täydellisessä laitoksessa.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Clarken Iliaksen ensi julkaisu tapahtui useissa vaiheissa vuosina 1729–1732. Tämän 1754 vuoden toinen painos, tässä kuvauksessa, edustaa teoksen täydellistä ja vakiintunutta muotoa, jota painettiin vastatakseen kasvanutta kysyntää luotettaville klassikkojen kriittisille painoksille. Lontoon Knaptonin kustantajien toimesta, jotka olivat aktiivisia akateemisten tekstien levittämisessä, tämä painos levisi laajasti englantilaisten yliopistollisten ja aristokraattisten piireissä, muodostaen monien tutkijoiden sukupolvien opillisen kasvun.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU/OPAC SBN: ei yleinen lontoolaisten painosten kannalta; rekisteröintitietojen tarkistus italian kirjastoista
WorldCat: Homeri Ilias, Clarke, London 1754 (OCLC tarkistettava variaatioille)
British Library Catalogue: Clarke Iliad, 1754
Brunet, Manuel du libraire, III, col. 265 (entry Homère)
Graesse, Trésor de livres rares et précieux, III, p. 327
Dibdin, Introduction to the Classics, II, p. 54
Lowndes, Bibliographer’s Manual, p. 1102
