Italialainen koulukunta (XVIII) - Epigrafe devozionale

10
päivät
02
tuntia
45
minuuttia
52
sekuntia
Aloitustarjous
€ 1
Pohjahintaa ei saavutettu
Giulia Santoro
asiantuntija
Valinnut Giulia Santoro

Erikoistunut 1600-luvun vanhojen mestareiden maalauksiin ja piirustuksiin, huutokauppakokemuksella.

Arvio  € 800 - € 1,000
Tarjouksia ei ole tehty

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 133362 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Myyjän antama kuvaus

Vanha maalaus

Epigrafe devozione kankaalle

Italialainen koulu 1700-luvulta

“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”

Kuvaus

Teos esittää suurta kankaalle maalattua isointa inskriptiota, mustan taustan kanssa ja kullattu suora kehyksen rajaama kirjoituskenttä. Teksti, kauniissa kultaisissa capitalis-kirjaimissa, kuuluu:

MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI

Oikean alanurkan oikeassa alakulmassa esiintyy lyhennetty sitaatti “Job. 19”, viite Jobin kirjaan.

Väriensatavuus – kulta mustalla – viittaa hautatekstien ja luostarikirjoitusten perinteeseen, antaen juhlallisuutta ja vahvan visuaalisen vaikutuksen. Kirjaimet, hyvin eroteltuja ja säännöllisiä, osoittavat 1700-luvun makuista kalligrafiaa, joka on innoituksiltaan roomalaisen kivikirjaintyypin kapinan pääkaupungin mukaista, mutta tulkittu maalaustaiteellisesti pehmeästi.



Teksti ja merkitys

Lause on peräisin Jobin kirjasta (19,21) Latinan Vulgata-käännöksen mukaan:

“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici mei.”

Se on Jobin, oikeamielisen miehen, joka kärsii, ankara pyyntö, hän käännyttää ystäville anteeksiannon toivossa.

XVIII​​e vuosisadan hurskauden kontekstissa tämä versekset sai kaksinkertaisen merkityksen:

• Kutsua kristilliseen armoon
• Mietiskelyä kärsimyksestä ja inhimillisestä haavoittuvuudesta
• Kutsua veljeyteen tai uskonyhteisön jäsenten solidaarisuuteen

Koot: 103 x 38 cm

* condition report: teos hyvässä säilytystilassa runsaien ajan merkkejen ja aiempien korjausten kanssa (takapuolella näkyy korjaus)

Koska teoksen merkitys on suuri, se lähetetään ainoastaan turvallisella pakkausmenetelmällä ja vakuutetulla toimituksella arviokäsikirjoituksen / puulaatikko toimitus

Myyjän tarina

Magnolia Arte on yritys, joka liittyy taideteosten ostamiseen ja myymiseen. Jokainen teos valitaan huolellisesti sen taiteellisesta laadusta ja emotionaalisesta vaikutuksesta. Itse asiassa Magnolia Arte uskoo, että jokainen taideteos on osa kulttuurin historiaa, hyödyllinen ymmärtämään nykyhetkeämme. Taloudellinen arvo ja sijoitus nähdään toissijaisina verrattuna taiteelliseen ja historiallis-kulttuuriseen arvoon. Magnolia Arte on merkittävä piste vanhojen, modernien ja nykytaiteen huutokauppojen myynnissä. Magnolia on taiteen paikka. Taideteosten harrastajalle löydät täältä ammattitaitoa ja asiantuntemusta.
Kääntänyt Google Translate

Vanha maalaus

Epigrafe devozione kankaalle

Italialainen koulu 1700-luvulta

“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”

Kuvaus

Teos esittää suurta kankaalle maalattua isointa inskriptiota, mustan taustan kanssa ja kullattu suora kehyksen rajaama kirjoituskenttä. Teksti, kauniissa kultaisissa capitalis-kirjaimissa, kuuluu:

MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI

Oikean alanurkan oikeassa alakulmassa esiintyy lyhennetty sitaatti “Job. 19”, viite Jobin kirjaan.

Väriensatavuus – kulta mustalla – viittaa hautatekstien ja luostarikirjoitusten perinteeseen, antaen juhlallisuutta ja vahvan visuaalisen vaikutuksen. Kirjaimet, hyvin eroteltuja ja säännöllisiä, osoittavat 1700-luvun makuista kalligrafiaa, joka on innoituksiltaan roomalaisen kivikirjaintyypin kapinan pääkaupungin mukaista, mutta tulkittu maalaustaiteellisesti pehmeästi.



Teksti ja merkitys

Lause on peräisin Jobin kirjasta (19,21) Latinan Vulgata-käännöksen mukaan:

“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici mei.”

Se on Jobin, oikeamielisen miehen, joka kärsii, ankara pyyntö, hän käännyttää ystäville anteeksiannon toivossa.

XVIII​​e vuosisadan hurskauden kontekstissa tämä versekset sai kaksinkertaisen merkityksen:

• Kutsua kristilliseen armoon
• Mietiskelyä kärsimyksestä ja inhimillisestä haavoittuvuudesta
• Kutsua veljeyteen tai uskonyhteisön jäsenten solidaarisuuteen

Koot: 103 x 38 cm

* condition report: teos hyvässä säilytystilassa runsaien ajan merkkejen ja aiempien korjausten kanssa (takapuolella näkyy korjaus)

Koska teoksen merkitys on suuri, se lähetetään ainoastaan turvallisella pakkausmenetelmällä ja vakuutetulla toimituksella arviokäsikirjoituksen / puulaatikko toimitus

Myyjän tarina

Magnolia Arte on yritys, joka liittyy taideteosten ostamiseen ja myymiseen. Jokainen teos valitaan huolellisesti sen taiteellisesta laadusta ja emotionaalisesta vaikutuksesta. Itse asiassa Magnolia Arte uskoo, että jokainen taideteos on osa kulttuurin historiaa, hyödyllinen ymmärtämään nykyhetkeämme. Taloudellinen arvo ja sijoitus nähdään toissijaisina verrattuna taiteelliseen ja historiallis-kulttuuriseen arvoon. Magnolia Arte on merkittävä piste vanhojen, modernien ja nykytaiteen huutokauppojen myynnissä. Magnolia on taiteen paikka. Taideteosten harrastajalle löydät täältä ammattitaitoa ja asiantuntemusta.
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Taiteilija
Italialainen koulukunta (XVIII)
Myydään kehysten kanssa
Kyllä
Taideteoksen nimi
Epigrafe devozionale
Tekniikka
Öljymaalaus
Signeeraus
Ei-signeerattu
Alkuperämaa
Italia
Vuosi
1700
Kunto
Hyvä
Leveys
38 cm
Leveys
103 cm
Ajanjakso
1700-luku
Myynyt käyttäjä
ItaliaVerifioitu
3772
Myydyt esineet
99.47%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Klassinen taide ja impressionismi