Goddess Kannon sculpture - Veistos Emali, Posliini, Posliininen veistos, jossa jumalatar Kannon istuu ja kädessään on rulla. - Japani - Meiji-kausi (1800-luvun lopulla) (Ei pohjahintaa)
Tetsurin (Iron Wheel), from the series Nogaku zue (Illustrated Noh Plays) - Tsukioka Kōgyo 月岡耕漁 (1869-1927) - Japani
Two Noh Prints from the series Nogaku zue (Illustrated Noh Plays) - Tsukioka Kōgyo 月岡耕漁 (1869-1927) - Japani
Kupariseoksesta valmistettu yhden kukan maljakko - Kupari - Tsuda Eiju / 津田 永寿 (1915–2000) - Japani - Heisei period (1989-present)
Noh-naamio - Metallinen Nō-naamio, Okina, Se ei tartu magneetteihin, Kyōgen-näyttelijä. (Ei pohjahintaa)
Seidō Kabin — allekirjoitettu pronssinen kukkamaljakko teal-kultaisella patinalla, mukana tomobako - Pronssi - Japani - 1900–2000
"Kusunoki Masatsura Senko Zue" (楠正行戦功図會)Vol. 1-5 (Illustrated Battles) - Antique Samurai Woodblock Print Books - Japani - Daoguang (1821-1850)
Bamboo and Sparrow 竹に雀 (alkuperäisellä puulaatikolla) - Paperi, ripustettava rullamaalaus - Japani - Shōwa period (1926-1989)
‘Makie Kui Tsuru’ (Willow Cherry) - Soetsu Nakamura 中村宗悦 - Teepurkki / -laatikko - Lakka, puu - Maki-e Design
源氏物語 Genji Monogatari Emaki Hagoita-muotoinen kaksi annosta — «Yūgiri» ja «Utsusemi»-osat - Kivitavara - Kurino Hōyō (栗野芳葉) - Japani - 1900-luku
Ilmainen kuljetusTsukudajima from Eitai Bridge - A Beautiful Reproduction of Hiroshige's Masterpiece by Yamada Shoin - Utagawa Hiroshige - Japani - Shōwa period (1926-1989)
Muistomerkki pronssivase – Fuji-vuori ja kurjen suunnittelu – 1900-luvun puolivälin japanilainen - Pronssi - Japani - Shōwa period (1926-1989)
Siunattu maisema Fuji-vuoren kanssa - Paperi, ripustettava rullamaalaus - 山田浩堂-Yamada Kodo - Japani - Shōwa period (1926-1989)
Shino Sake-kuppi puulaatikon kanssa - Keraaminen - Third-generation Tosai Sawamura Tosai (澤村陶哉 b.1951) - Japani - Shōwa period (1926-1989)
Shino-teekuppi tomobakoineen - Keraaminen - Nonaka Shunsei (野中春清, b. 1906) - Japani - Shōwa period (1926-1989)