Homère - The Iliad of Homer (complete in 6 volumes) - 1736






Fondateur et directeur de deux salons du livre français; près de 20 ans d'expérience.
| 170 € | ||
|---|---|---|
| 160 € | ||
| 150 € | ||
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 123779 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
L’Iliade d’Homère, traduite par M. Pope, est une édition anglaise en six volumes publiée à Londres par Bernard Lintot en 1736, reliure d’époque en veau et environ 1500 pages sur six volumes au format in-12, mesurant environ 17 cm sur 10 cm.
Description fournie par le vendeur
. The Iliad of Homer. Translated by Mr. Pope.
London - Bernard Lintot near Temple-Bar, MDCCXXXVI (1736).
The Fourth Edition. 6 volumes in -12 ( 17 cm), env. 250 pp par vol.
'La traduction de l’Iliade et de l’Odyssée d’Homère par Alexander Pope (1688-1744) est considérée comme l’une des plus grandes réalisations de la littérature anglaise."
Quatrième édition de la traduction aglaise l'Iliade par Pope en 6 volumes in-12 imprimée à la même adresse que l'originale ( 1715-1726). L'illustration comprend un portraits et 30 ( 8 +5+4+4+6+3) planches de gravures en taille-douce, dont plusieurs dépliantes, représentant des scènes de la guerre de Troie, de cartes de la Grèce homérique, des vignettes et des figures comme le boucler d'Achile ( tome 5).
Comprend une préface, essais sur les batailles d'Homère, un tableau géographique des lieux mentionnés dans le texte, et de nombreuses notes critiques.
Encouragé par Swift, Addison et Steele, entre autres, Pope commença à traduire Homère en 1713. Cette entreprise ardue allait s’avérer être le projet littéraire le plus laborieux de sa vie, mais aussi celui pour lequel il était particulièrement bien préparé. (DNB)
RELIURES: Plein veau de l'époque, dentelle d'encadrement à froid sur les plats, dos à nerfs ornés de pièces en cuir rouge et noir et fers dorés.
ETAT: Cuir passé, frotté 4 coiffes arasées, mors frottés, coupes un peu abîmées. Intérieur un peu jauni, légères traces de manipulation, quelques rousseurs éparses.
Registered and insured shipping via UPS or Bpost
Outside Europe : UPS ONLY
Customs and import charges are the responsibility of the buyer outside the EU
Carefully packaged and with tracking
Livraison soignée avec suivi
À propos du vendeur
. The Iliad of Homer. Translated by Mr. Pope.
London - Bernard Lintot near Temple-Bar, MDCCXXXVI (1736).
The Fourth Edition. 6 volumes in -12 ( 17 cm), env. 250 pp par vol.
'La traduction de l’Iliade et de l’Odyssée d’Homère par Alexander Pope (1688-1744) est considérée comme l’une des plus grandes réalisations de la littérature anglaise."
Quatrième édition de la traduction aglaise l'Iliade par Pope en 6 volumes in-12 imprimée à la même adresse que l'originale ( 1715-1726). L'illustration comprend un portraits et 30 ( 8 +5+4+4+6+3) planches de gravures en taille-douce, dont plusieurs dépliantes, représentant des scènes de la guerre de Troie, de cartes de la Grèce homérique, des vignettes et des figures comme le boucler d'Achile ( tome 5).
Comprend une préface, essais sur les batailles d'Homère, un tableau géographique des lieux mentionnés dans le texte, et de nombreuses notes critiques.
Encouragé par Swift, Addison et Steele, entre autres, Pope commença à traduire Homère en 1713. Cette entreprise ardue allait s’avérer être le projet littéraire le plus laborieux de sa vie, mais aussi celui pour lequel il était particulièrement bien préparé. (DNB)
RELIURES: Plein veau de l'époque, dentelle d'encadrement à froid sur les plats, dos à nerfs ornés de pièces en cuir rouge et noir et fers dorés.
ETAT: Cuir passé, frotté 4 coiffes arasées, mors frottés, coupes un peu abîmées. Intérieur un peu jauni, légères traces de manipulation, quelques rousseurs éparses.
Registered and insured shipping via UPS or Bpost
Outside Europe : UPS ONLY
Customs and import charges are the responsibility of the buyer outside the EU
Carefully packaged and with tracking
Livraison soignée avec suivi
