J. D. Salinger - The Catcher in the Rye - 1968





| 1 € |
|---|
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 125565 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
The Catcher in the Rye de J. D. Salinger, 1st Edition Thus, publié par Progress Publishers à Moscou en 1968, est une édition broché en anglais de 246 pages en bon état, avec une préface russe et un dictionnaire russe-anglo.
Description fournie par le vendeur
J. D. Salinger - L'Attrape-cœurs publié à Moscou, par Progress Publishers, en 1968 (1re édition, ainsi). Couverture souple avec jaquette de style à rabats français.
La préface est en russe, le texte du roman est intégral et dans sa langue d'origine, l'anglais.
À la fin du livre : commentaires et un petit dictionnaire russe-anglais avec des explications des idiomes, expressions et argot de Salinger.
Le livre est en bon état. Décoloration sur la couverture avant et la couverture arrière. Sur la dernière page, un ancien tampon d'une librairie d'occasion indiquant sa valeur (hongroise).
La reliure est bonne, aucune feuille desserrée ni qui tombe, les pages sont propres et uniformes. Étant donné le matériau fragile, c'est une très bonne copie.
Expédition vers les pays de l'UE par GLS.
Expédition internationale standard vers d'autres pays.
Soumissionnaires américains, veuillez noter qu'il n'existe pas d'accord postal entre la Hongrie et les États-Unis pour le moment. Malheureusement, je ne peux pas garantir que le colis vous parvienne ! Il peut être bloqué, retardé ou renvoyé à la frontière américaine. Merci de votre compréhension !
J. D. Salinger - L'Attrape-cœurs publié à Moscou, par Progress Publishers, en 1968 (1re édition, ainsi). Couverture souple avec jaquette de style à rabats français.
La préface est en russe, le texte du roman est intégral et dans sa langue d'origine, l'anglais.
À la fin du livre : commentaires et un petit dictionnaire russe-anglais avec des explications des idiomes, expressions et argot de Salinger.
Le livre est en bon état. Décoloration sur la couverture avant et la couverture arrière. Sur la dernière page, un ancien tampon d'une librairie d'occasion indiquant sa valeur (hongroise).
La reliure est bonne, aucune feuille desserrée ni qui tombe, les pages sont propres et uniformes. Étant donné le matériau fragile, c'est une très bonne copie.
Expédition vers les pays de l'UE par GLS.
Expédition internationale standard vers d'autres pays.
Soumissionnaires américains, veuillez noter qu'il n'existe pas d'accord postal entre la Hongrie et les États-Unis pour le moment. Malheureusement, je ne peux pas garantir que le colis vous parvienne ! Il peut être bloqué, retardé ou renvoyé à la frontière américaine. Merci de votre compréhension !

