Ovidio - Metamorphoseon - 1670






Spécialiste des livres anciens, spécialisée dans les conflits théologiques depuis 1999.
| 210 € | ||
|---|---|---|
| 105 € |
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 128965 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Metamorphoseon de Publio Ovidio Nasone, édition latine illustrée de 1670 imprimée à Lugduni Batavorum par Ex Officina Hackiana, reliure en parchemin avec gravures hors texte.
Description fournie par le vendeur
LE GRAND LIVRE OCCIDENTAL DES MUTATIONS : L’UNIVERS SELON LE PLUS IRONIQUE DES POÈTES
Edition d’une finesse extraordinaire, ce splendide volume des Opera Omnia de Publio Ovidio Nasone, imprimé à Lugdunum Batavorum en 1670 par l’atelier Hackiana, réunit les quinze livres des Métamorphoses dans une présentation qui transforme la poésie mythologique en vision allégorique. Les gravures en cuivre à pleine page illustrent les passages les plus célèbres du poème, restituant la force symbolique de la métamorphose comme principe cosmique: l’univers en mutation perpétuelle, la matière qui se fait image, la parole qui devient forme. L’édition Hackiana, l’une des plus raffinées du Siècle d’or néerlandais, consacre la figure d’Ovide comme poète de la lumière et de la transformation éternelle.
VALEUR MARCHÉE
Les éditions Hackiana des Opera Omnia d’Ovide, et tout particulièrement le tome consacré aux Métamorphoses, comptent parmi les plus prisées des chercheurs et des collectionneurs de textes classiques illustrés. Des copies complètes, reliures anciennes en parchemin, se négocient aujourd’hui sur le marché des antiquaires entre 1 200 et 2 000 euros, avec des cotes plus élevées pour les exemplaires en excellent état, avec les planches nettes et des marges pleines. Cette copie, intègre, fraîche et imprimée avec précision, entre dans la tranche haute de la valeur.
DESCRIPTION PHYSIQUE ET CONDITION - COPIE DE COLLECTOR
Reliure ancienne en parchemin rigide avec titre manuscrit sur le dos: Opera Omnia. Frontispice typographique en caractère romain élégant, nombreuses planches à pleine page représentant des épisodes mythologiques tirés des Métamorphoses. Usure normale, légère arête en marge. Pp. (2); 806; 10nn; (4).
Dans les livres anciens, porteurs d’une histoire pluricentenaire, il peut exister quelques imperfections, non nécessairement signalées dans la description.
TITRE COMPLET ET AUTEUR
Metamorphoseon.
Lugd., Ex Officina Hackiana, 1670.
Pub. Ovidii Nasonis.
CONTEXTE ET SIGNIFICATION
L’atelier Hackiana, parmi les plus prestigieux du Siècle d’or néerlandais, prolongea la tradition d’Elzevier dans l’impression des classiques latins, offrant des textes philologiquement rigoureux et enrichis d’incisions de goût baroque. Cette édition des Métamorphoses se distingue par l’équilibre entre élégance typographique et splendeur iconographique. Les planches, d’école néerlandaise, ne sont pas de simples illustrations mais de véritables drames figuratifs: elles traduisent en image le moment exact de la transformation, le seuil entre l’humain et le divin, la matière et l’esprit.
Le poème d’Ovide, dans cette forme, devient un manuel d’alchimie poétique, voyage à travers les degrés du changement qui unit l’univers et révèle la continuité de toutes les formes.
BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR
Publio Ovidio Nasone (Sulmona, 43 av. J.-C. – Tomi, 17 après J.-C.), poète latin de raffinement extraordinaire, fut l’auteur des Métamorphoses, des Amores, des Heroides, de l’Ars Amatoria et des Tristia. Sa poésie, élégante et érudite, fonde mythologie et introspection, érotisme et philosophie du destin. Exilé par Auguste pour des raisons non élucidées, il transforma son expérience personnelle en une art de la mémoire et du désir. Les Métamorphoses, écrites en hexamètres, représentent la somme de sa pensée: la réalité comme flux de formes, la vie comme transfiguration perpétuelle.
HISTOIRE D’IMPRESSION ET CIRCULATION
L’édition Hackiana de 1670 s’inscrit dans la grande tradition néerlandaise des classiques latins, inaugurée par les Elzevier et poursuivie avec rigueur philologique par Hackius. Les Métamorphoses sont très appréciées pour la richesse de leur appareil illustratif et pour l’élégance du caractère typographique. L’édition fut diffusée dans toute l’Europe, souvent intégrée dans les bibliothèques aristocratiques et académiques du Nord, et devint un modèle pour les réimpressions de Leyde et de L’AIA au début du XVIIIe siècle.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
Brunet IV, 237; Graesse V, 108; Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie, II, 666; Willems, Les Elzevier, p. 486 (note sur l’atelier Hackiana); Moss, Manual of Classical Bibliography, II, p. 417; Gaskell, Dutch Printing and Bookmaking, 1968; BnF Rés. P-Y 3945; Ovid, Opera Omnia, Hackiana 1670, WorldCat OCLC 45834592.
À propos du vendeur
Traduit par Google TraductionLE GRAND LIVRE OCCIDENTAL DES MUTATIONS : L’UNIVERS SELON LE PLUS IRONIQUE DES POÈTES
Edition d’une finesse extraordinaire, ce splendide volume des Opera Omnia de Publio Ovidio Nasone, imprimé à Lugdunum Batavorum en 1670 par l’atelier Hackiana, réunit les quinze livres des Métamorphoses dans une présentation qui transforme la poésie mythologique en vision allégorique. Les gravures en cuivre à pleine page illustrent les passages les plus célèbres du poème, restituant la force symbolique de la métamorphose comme principe cosmique: l’univers en mutation perpétuelle, la matière qui se fait image, la parole qui devient forme. L’édition Hackiana, l’une des plus raffinées du Siècle d’or néerlandais, consacre la figure d’Ovide comme poète de la lumière et de la transformation éternelle.
VALEUR MARCHÉE
Les éditions Hackiana des Opera Omnia d’Ovide, et tout particulièrement le tome consacré aux Métamorphoses, comptent parmi les plus prisées des chercheurs et des collectionneurs de textes classiques illustrés. Des copies complètes, reliures anciennes en parchemin, se négocient aujourd’hui sur le marché des antiquaires entre 1 200 et 2 000 euros, avec des cotes plus élevées pour les exemplaires en excellent état, avec les planches nettes et des marges pleines. Cette copie, intègre, fraîche et imprimée avec précision, entre dans la tranche haute de la valeur.
DESCRIPTION PHYSIQUE ET CONDITION - COPIE DE COLLECTOR
Reliure ancienne en parchemin rigide avec titre manuscrit sur le dos: Opera Omnia. Frontispice typographique en caractère romain élégant, nombreuses planches à pleine page représentant des épisodes mythologiques tirés des Métamorphoses. Usure normale, légère arête en marge. Pp. (2); 806; 10nn; (4).
Dans les livres anciens, porteurs d’une histoire pluricentenaire, il peut exister quelques imperfections, non nécessairement signalées dans la description.
TITRE COMPLET ET AUTEUR
Metamorphoseon.
Lugd., Ex Officina Hackiana, 1670.
Pub. Ovidii Nasonis.
CONTEXTE ET SIGNIFICATION
L’atelier Hackiana, parmi les plus prestigieux du Siècle d’or néerlandais, prolongea la tradition d’Elzevier dans l’impression des classiques latins, offrant des textes philologiquement rigoureux et enrichis d’incisions de goût baroque. Cette édition des Métamorphoses se distingue par l’équilibre entre élégance typographique et splendeur iconographique. Les planches, d’école néerlandaise, ne sont pas de simples illustrations mais de véritables drames figuratifs: elles traduisent en image le moment exact de la transformation, le seuil entre l’humain et le divin, la matière et l’esprit.
Le poème d’Ovide, dans cette forme, devient un manuel d’alchimie poétique, voyage à travers les degrés du changement qui unit l’univers et révèle la continuité de toutes les formes.
BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR
Publio Ovidio Nasone (Sulmona, 43 av. J.-C. – Tomi, 17 après J.-C.), poète latin de raffinement extraordinaire, fut l’auteur des Métamorphoses, des Amores, des Heroides, de l’Ars Amatoria et des Tristia. Sa poésie, élégante et érudite, fonde mythologie et introspection, érotisme et philosophie du destin. Exilé par Auguste pour des raisons non élucidées, il transforma son expérience personnelle en une art de la mémoire et du désir. Les Métamorphoses, écrites en hexamètres, représentent la somme de sa pensée: la réalité comme flux de formes, la vie comme transfiguration perpétuelle.
HISTOIRE D’IMPRESSION ET CIRCULATION
L’édition Hackiana de 1670 s’inscrit dans la grande tradition néerlandaise des classiques latins, inaugurée par les Elzevier et poursuivie avec rigueur philologique par Hackius. Les Métamorphoses sont très appréciées pour la richesse de leur appareil illustratif et pour l’élégance du caractère typographique. L’édition fut diffusée dans toute l’Europe, souvent intégrée dans les bibliothèques aristocratiques et académiques du Nord, et devint un modèle pour les réimpressions de Leyde et de L’AIA au début du XVIIIe siècle.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
Brunet IV, 237; Graesse V, 108; Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie, II, 666; Willems, Les Elzevier, p. 486 (note sur l’atelier Hackiana); Moss, Manual of Classical Bibliography, II, p. 417; Gaskell, Dutch Printing and Bookmaking, 1968; BnF Rés. P-Y 3945; Ovid, Opera Omnia, Hackiana 1670, WorldCat OCLC 45834592.
