Karl Baedeker - Baedeker Indien - 1914

08
jours
09
heures
51
minutes
41
secondes
Offre actuelle
€ 45
Sans prix de réserve
Zena Chiara Masud
Expert
Sélectionné par Zena Chiara Masud

Titulaire d’une maîtrise en bibliographie, avec sept années d’expérience spécialisée dans les incunables et les manuscrits arabes.

Estimation  € 450 - € 550
40 autres personnes s’intéressent cet objet
FREnchérisseur 1642
45 €
BEEnchérisseur 7218
40 €
FREnchérisseur 1642
35 €

Protection des acheteurs Catawiki

Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations

Trustpilot 4.4 | 129125 d’avis

Noté Excellent sur Trustpilot.

Karl Baedeker est l’auteur et l’éditeur de Indien – Handbuch für Reisende, édition originale allemande de 1914, 458 pages avec cartes pliantes, en bon état.

Résumé assisté par IA

Description fournie par le vendeur

Avec la grande Carte indienne originale sur la poche latérale
• Extrêmement rare édition originale de 1914, première et unique édition
• Publiée à Leipzig par le légendaire éditeur de voyages Karl Baedeker
• Considérée comme l’un des volumes Baedeker les plus prisés par les collectionneurs
• Produit peu avant le déclenchement de la Première Guerre mondiale, qui a freiné de nouvelles éditions
• Contient un vaste patrimoine cartographique : 22 cartes, 33 plans de villes et 8 plans architecturaux
• Inclut l’immense carte originale pliable de l’Inde conservée dans la poche du furêtre arrière
• Reliure rouge emblématique de Baedeker en cloth avec titre doré
• Marque de propriété historique apportant une provenance authentique
• Document remarquable sur le voyage, la géographie, l’histoire coloniale et les prémices du tourisme mondial

Ce volume remarquable d’Indien – Handbuch für Reisende publié en 1914 par Karl Baedeker représente une véritable rareté dans le monde de la littérature de voyage ancien. Les guides Baedeker sont largement considérés comme les « bibles » du tourisme moderne, établissant la norme pour des informations fiables, une cartographie méticuleuse et des conseils de voyage érudits à la fin du XIXe et au début du XXe siècle. Détenir ce livre équivaut à détenir une part de l’histoire intellectuelle du voyage lui-même.

La reliure rouge profond de l’éditeur, embossée d’un élégant lettrage doré, est immédiatement reconnaissable par les collectionneurs de guides historiques. Le design distinctif Baedeker est devenu un symbole international d’exploration cultivée et de planification de voyage disciplinée. Ces manuels compacts mais autoritaires accompagnèrent diplomates, savants, explorateurs, archéologues, marchands et premiers touristes à travers les continents à une époque où les longs trajets restaient une entreprise remarquable.

La page de titre révèle l’identité complète de l’œuvre : Indien – Handbuch für Reisende, rédigé sous l’autorité éditoriale de Karl Baedeker et publié à Leipzig en 1914. Cette date revêt une importance historique exceptionnelle. Le livre paraît l’année même où la Première Guerre mondiale commence, un événement qui modifia considérablement la mobilité mondiale, le tourisme international et les réseaux d’édition. En conséquence, cette édition occupe une position unique dans le catalogue Baedeker.

Contrairement à de nombreux autres guides Baedeker publiés en allemand, en anglais et en français, le guide sur l’Inde n’existe qu’en allemand. La version anglaise prévue n’a jamais vu le jour car l’éclatement de la guerre en 1914 a complètement arrêté le projet. Par conséquent, ce livre représente la première et unique édition originale du guide Baedeker sur l’Inde, devenant en pratique la seule forme survivante d’un projet d’édition que l’histoire a interrompu. Pour les collectionneurs, cette circonstance rend le volume particulièrement désirable et historiquement significatif.

Le guide capture le monde colonial britannique du Sud et du Sud-Est asiatique à son apogée, juste avant les transformations géopolitiques qui remodeleraient la région au cours du XXe siècle. L’étendue géographique s’étend bien au-delà des frontières de l’Inde actuelle, offrant des descriptions détaillées et des conseils de voyage pour un vaste réseau de territoires qui faisaient partie de la sphère du voyage colonial élargie.

Dans ses pages, le lecteur rencontre des descriptions et des itinéraires couvrant Ceylan, aujourd’hui Sri Lanka ; la Birmanie, aujourd’hui Myanmar ; la péninsule malaise et Singapour ; le Siam, aujourd’hui Thaïlande ; et les Indes néerlandaises, en particulier l’île de Java. Le livre offre donc un aperçu fascinant de la manière dont les voyageurs européens comprenaient et naviguaient les paysages coloniaux interconnectés de l’Asie au début du XXe siècle.

La composition technique du volume témoigne de la précision légendaire de l’édition Baedeker. Selon la page de titre, le guide contient vingt-deux cartes, trente-trois plans de villes et huit plans architecturaux illustrant monuments majeurs, temples et structures historiquement significatives. Ces éléments constituaient des outils essentiels pour les voyageurs naviguant dans des villes inconnues, des sites archéologiques et des lieux culturels.

L’une des caractéristiques les plus prisées de cet exemplaire particulier est la survie de la grande carte pliable de l’Inde située dans la poche du verso interne. De telles cartes faisaient souvent l’objet de retraits, d’endommagement ou de perte au fil du temps, rendant les copies intactes de plus en plus rares. La présence de cet insert cartographique original améliore fortement l’exhaustivité historique et la valeur du livre pour les collectionneurs.

L’intérieur porte également des marques d’appartenance historiques, dont le nom du Dr Szomolányi József, fournissant une connexion tangible à un lecteur antérieur et possiblement à un voyageur ou un érudit qui a autrefois utilisé le guide. Ces traces d’histoire personnelle enrichissent le récit de l’objet, le faisant passer d’un simple ouvrage de référence imprimé à un artefact culturel portant la mémoire des premiers voyages intellectuels.

D’un point de vue bibliographique, le guide illustre les normes élevées de l’édition allemande du début du XXe siècle. Leipzig, l’un des centres d’imprimérie les plus importants d’Europe, produisait des livres connus pour leur clarté typographique, leur construction durable et leur mise en page équilibrée. La qualité du papier, la disposition structurée et l’organisation pratique démontrent pourquoi les volumes Baedeker sont devenus des compagnons de confiance pour des générations de voyageurs.

Au-delà de son rôle de guide de voyage, le livre fonctionne désormais comme un document historique important. Il reflète l’infrastructure, les systèmes de transport, les observations culturelles et les perspectives coloniales qui ont façonné l’écriture de voyage européenne dans les décennies avant que l’aviation ne transforme les déplacements mondiaux. Chemins de fer, villes portuaires, sites de pèlerinage, capitales administratives et architecture monumentale apparaissent tous dans ses descriptions soigneusement structurées.

Les collectionneurs s’intéressant à la littérature d’exploration, à l’histoire coloniale, à la cartographie, à la géographie historique, aux réseaux de transport, à l’écriture de voyage, aux études asiatiques, aux publications de l’époque impériale et aux guides rares reconnaîtront l’importance de cette édition. Parmi les passionnés de Baedeker, le volume India de 1914 est souvent considéré comme l’un des titres les plus précieux et les plus recherchés précisément parce que sa publication a été interrompue par des événements mondiaux et n’a jamais été suivie par des révisions.

Aujourd’hui, les exemplaires survivants représentent des témoins rares d’un moment de transition dans l’histoire mondiale. Ils préservent l’optimisme et la curiosité du tourisme moderne précoce tout en marquant simultanément la fin brutale d’une ère de voyage mondial ininterrompu. Ce livre est un témoignage de l’ambition de l’édition Baedeker et de la culture intellectuelle des voyageurs qui cherchaient à comprendre des paysages lointains par l’érudition et l’observation attentive.

Avec sa reliure rouge emblématique, sa carte pliable originale, son contenu cartographique étendu et sa date de publication historiquement significative, cet Indien – Handbuch für Reisende de 1914 offre aux collectionneurs une opportunité exceptionnelle d’acquérir un véritable jalon de la littérature de voyage et un artefact durable de l’âge d’or de l’édition d’exploration.

Avec la grande Carte indienne originale sur la poche latérale
• Extrêmement rare édition originale de 1914, première et unique édition
• Publiée à Leipzig par le légendaire éditeur de voyages Karl Baedeker
• Considérée comme l’un des volumes Baedeker les plus prisés par les collectionneurs
• Produit peu avant le déclenchement de la Première Guerre mondiale, qui a freiné de nouvelles éditions
• Contient un vaste patrimoine cartographique : 22 cartes, 33 plans de villes et 8 plans architecturaux
• Inclut l’immense carte originale pliable de l’Inde conservée dans la poche du furêtre arrière
• Reliure rouge emblématique de Baedeker en cloth avec titre doré
• Marque de propriété historique apportant une provenance authentique
• Document remarquable sur le voyage, la géographie, l’histoire coloniale et les prémices du tourisme mondial

Ce volume remarquable d’Indien – Handbuch für Reisende publié en 1914 par Karl Baedeker représente une véritable rareté dans le monde de la littérature de voyage ancien. Les guides Baedeker sont largement considérés comme les « bibles » du tourisme moderne, établissant la norme pour des informations fiables, une cartographie méticuleuse et des conseils de voyage érudits à la fin du XIXe et au début du XXe siècle. Détenir ce livre équivaut à détenir une part de l’histoire intellectuelle du voyage lui-même.

La reliure rouge profond de l’éditeur, embossée d’un élégant lettrage doré, est immédiatement reconnaissable par les collectionneurs de guides historiques. Le design distinctif Baedeker est devenu un symbole international d’exploration cultivée et de planification de voyage disciplinée. Ces manuels compacts mais autoritaires accompagnèrent diplomates, savants, explorateurs, archéologues, marchands et premiers touristes à travers les continents à une époque où les longs trajets restaient une entreprise remarquable.

La page de titre révèle l’identité complète de l’œuvre : Indien – Handbuch für Reisende, rédigé sous l’autorité éditoriale de Karl Baedeker et publié à Leipzig en 1914. Cette date revêt une importance historique exceptionnelle. Le livre paraît l’année même où la Première Guerre mondiale commence, un événement qui modifia considérablement la mobilité mondiale, le tourisme international et les réseaux d’édition. En conséquence, cette édition occupe une position unique dans le catalogue Baedeker.

Contrairement à de nombreux autres guides Baedeker publiés en allemand, en anglais et en français, le guide sur l’Inde n’existe qu’en allemand. La version anglaise prévue n’a jamais vu le jour car l’éclatement de la guerre en 1914 a complètement arrêté le projet. Par conséquent, ce livre représente la première et unique édition originale du guide Baedeker sur l’Inde, devenant en pratique la seule forme survivante d’un projet d’édition que l’histoire a interrompu. Pour les collectionneurs, cette circonstance rend le volume particulièrement désirable et historiquement significatif.

Le guide capture le monde colonial britannique du Sud et du Sud-Est asiatique à son apogée, juste avant les transformations géopolitiques qui remodeleraient la région au cours du XXe siècle. L’étendue géographique s’étend bien au-delà des frontières de l’Inde actuelle, offrant des descriptions détaillées et des conseils de voyage pour un vaste réseau de territoires qui faisaient partie de la sphère du voyage colonial élargie.

Dans ses pages, le lecteur rencontre des descriptions et des itinéraires couvrant Ceylan, aujourd’hui Sri Lanka ; la Birmanie, aujourd’hui Myanmar ; la péninsule malaise et Singapour ; le Siam, aujourd’hui Thaïlande ; et les Indes néerlandaises, en particulier l’île de Java. Le livre offre donc un aperçu fascinant de la manière dont les voyageurs européens comprenaient et naviguaient les paysages coloniaux interconnectés de l’Asie au début du XXe siècle.

La composition technique du volume témoigne de la précision légendaire de l’édition Baedeker. Selon la page de titre, le guide contient vingt-deux cartes, trente-trois plans de villes et huit plans architecturaux illustrant monuments majeurs, temples et structures historiquement significatives. Ces éléments constituaient des outils essentiels pour les voyageurs naviguant dans des villes inconnues, des sites archéologiques et des lieux culturels.

L’une des caractéristiques les plus prisées de cet exemplaire particulier est la survie de la grande carte pliable de l’Inde située dans la poche du verso interne. De telles cartes faisaient souvent l’objet de retraits, d’endommagement ou de perte au fil du temps, rendant les copies intactes de plus en plus rares. La présence de cet insert cartographique original améliore fortement l’exhaustivité historique et la valeur du livre pour les collectionneurs.

L’intérieur porte également des marques d’appartenance historiques, dont le nom du Dr Szomolányi József, fournissant une connexion tangible à un lecteur antérieur et possiblement à un voyageur ou un érudit qui a autrefois utilisé le guide. Ces traces d’histoire personnelle enrichissent le récit de l’objet, le faisant passer d’un simple ouvrage de référence imprimé à un artefact culturel portant la mémoire des premiers voyages intellectuels.

D’un point de vue bibliographique, le guide illustre les normes élevées de l’édition allemande du début du XXe siècle. Leipzig, l’un des centres d’imprimérie les plus importants d’Europe, produisait des livres connus pour leur clarté typographique, leur construction durable et leur mise en page équilibrée. La qualité du papier, la disposition structurée et l’organisation pratique démontrent pourquoi les volumes Baedeker sont devenus des compagnons de confiance pour des générations de voyageurs.

Au-delà de son rôle de guide de voyage, le livre fonctionne désormais comme un document historique important. Il reflète l’infrastructure, les systèmes de transport, les observations culturelles et les perspectives coloniales qui ont façonné l’écriture de voyage européenne dans les décennies avant que l’aviation ne transforme les déplacements mondiaux. Chemins de fer, villes portuaires, sites de pèlerinage, capitales administratives et architecture monumentale apparaissent tous dans ses descriptions soigneusement structurées.

Les collectionneurs s’intéressant à la littérature d’exploration, à l’histoire coloniale, à la cartographie, à la géographie historique, aux réseaux de transport, à l’écriture de voyage, aux études asiatiques, aux publications de l’époque impériale et aux guides rares reconnaîtront l’importance de cette édition. Parmi les passionnés de Baedeker, le volume India de 1914 est souvent considéré comme l’un des titres les plus précieux et les plus recherchés précisément parce que sa publication a été interrompue par des événements mondiaux et n’a jamais été suivie par des révisions.

Aujourd’hui, les exemplaires survivants représentent des témoins rares d’un moment de transition dans l’histoire mondiale. Ils préservent l’optimisme et la curiosité du tourisme moderne précoce tout en marquant simultanément la fin brutale d’une ère de voyage mondial ininterrompu. Ce livre est un témoignage de l’ambition de l’édition Baedeker et de la culture intellectuelle des voyageurs qui cherchaient à comprendre des paysages lointains par l’érudition et l’observation attentive.

Avec sa reliure rouge emblématique, sa carte pliable originale, son contenu cartographique étendu et sa date de publication historiquement significative, cet Indien – Handbuch für Reisende de 1914 offre aux collectionneurs une opportunité exceptionnelle d’acquérir un véritable jalon de la littérature de voyage et un artefact durable de l’âge d’or de l’édition d’exploration.

Détails

Nombre de livres
1
Sujet
Voyages et découvertes
Titre du livre
Baedeker Indien
Auteur/ Illustrateur
Karl Baedeker
Condition
Bon
Année de publication de l’ouvrage le plus ancien
1914
Édition
1ère édition
Langue
Allemand
Langue originale
Oui
Éditeur
Karl Baedeker
Extras
Cartes ou planches dépliables
Nombre de pages
458
HongrieVérifié
1273
Objets vendus
94,74%
pro

Objets similaires

Pour vous

Livres