Anonyme - Manuscrit hébraïque - 1600





10 € | ||
|---|---|---|
3 € | ||
2 € | ||
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 132408 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Manuscrit hébraïque rare sur parchemin datant du XVIIe siècle au début du XVIIIe siècle, probablement une ketouba avec une section de tenaïm, écrit en hébreu sur vélin, une page (18×13 cm), signé, Judaica, en mauvais état.
Description fournie par le vendeur
1 page.
Rare document manuscrit hébraïque sur parchemin, daté du XVIIe siècle au début du XVIIIe siècle, probablement une ketouba / contrat de mariage juif avec section de tenaïm.
Le terme tenaïm désigne les conditions et engagements fixés entre les familles avant ou au moment du mariage : accords financiers, obligations réciproques, dot, modalités de l’union et engagements juridiques liés au mariage selon l’usage juif traditionnel.
Le manuscrit présente une grande formule d’ouverture calligraphiée, « Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya », ainsi qu’une section explicitement intitulée « Ha-Tenaïm » (« les conditions »), ce qui confirme la nature matrimoniale et juridique du document.
Pièce ancienne, rare et particulière, témoin précieux de la culture juridique et familiale juive de l’époque moderne. Le document conserve son support en parchemin, son écriture manuscrite d’époque, ainsi que des éléments de validation / marques manuscrites et un cachet visible. État usé avec plis, pertes, trous et usures, mais ensemble demeurant très évocateur et de grand intérêt historique, documentaire et de collection.
1 page.
Rare document manuscrit hébraïque sur parchemin, daté du XVIIe siècle au début du XVIIIe siècle, probablement une ketouba / contrat de mariage juif avec section de tenaïm.
Le terme tenaïm désigne les conditions et engagements fixés entre les familles avant ou au moment du mariage : accords financiers, obligations réciproques, dot, modalités de l’union et engagements juridiques liés au mariage selon l’usage juif traditionnel.
Le manuscrit présente une grande formule d’ouverture calligraphiée, « Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya », ainsi qu’une section explicitement intitulée « Ha-Tenaïm » (« les conditions »), ce qui confirme la nature matrimoniale et juridique du document.
Pièce ancienne, rare et particulière, témoin précieux de la culture juridique et familiale juive de l’époque moderne. Le document conserve son support en parchemin, son écriture manuscrite d’époque, ainsi que des éléments de validation / marques manuscrites et un cachet visible. État usé avec plis, pertes, trous et usures, mais ensemble demeurant très évocateur et de grand intérêt historique, documentaire et de collection.

