Unknown - Quran - Chinese - 1760

11
jours
23
heures
48
minutes
57
secondes
Offre de départ
€ 1
Prix de réserve non atteint
Jonathan Devaux
Expert
Estimation  € 150 - € 200
Pas d'offre placée

Protection des acheteurs Catawiki

Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations

Trustpilot 4.4 | 135253 d’avis

Noté Excellent sur Trustpilot.

Un folio coran chinois du XVIIIe siècle intitulé Quran - Chinese, écrit en arabe Muhaqqaq, circa 1760, deux pages, en bon état, auteur/illustrateur inconnu.

Résumé assisté par IA

Description fournie par le vendeur

Un bi-feuillet de qualité musée provenant d'un Coran chinois du XVIIIe siècle (vers 1760), écrit dans une élégante écriture Muhaqqaq, caractérisée par des coups de plume fortement inclinés vers la gauche, des ligatures bien espacées et des flourishes horizontales peu profondes et amples. Des cartouches lobés dorés et des médaillons en forme d’amande (mandorle) servent de marqueurs de vers. De délicats sprays floraux polychromes ornent les folios.

Le Coran chinois est inhabituel en ce qu'il était souvent produit sous forme de chapitres autonomes reliés. Cette feuillet provient de l’un de ces exemplaires et présente deux versets importants du chapitre 33, Al-Ahzab (L’Alliance des ennemis), versets 29 et 30. Les deux portent un poids théologique profond. Ensemble, ces versets évoquent les thèmes de la responsabilité morale, du dévouement spirituel et des obligations de ceux à qui incombe un devoir sacré, des messages particulièrement pertinents au sein des communautés musulmanes chinoises pieuses et souvent isolées.

Le verset 29 (feuillet droit) s’adresse directement aux épouses du Prophète, offrant un choix entre la vie mondaine et ses ornements, ou la dévotion à Dieu et à Son Messager et la récompense éternelle de l’au-delà — un passage qui met l’accent sur la sincérité de la foi plutôt que le confort marital.

Le verset 30 (feuillet gauche) émet un avertissement solennel selon lequel toute faute parmi les épouses du Prophète serait punie doublement, soulignant la responsabilité élevée portée par ceux qui sont les plus proches de l’orientation divine.

Sous le califat d’al-Ma’mûn (813-833), il est devenu le style privilégié des Warraqun (scribes professionnels) pour faciliter une reproduction relativement aisée. Il évoque également les coups de pinceau associés à la calligraphie chinoise, et est souvent désigné sous le nom de sini (arabe chinois).

Veuillez noter que les frais d’expédition ne se réduisent pas au coût du service postal lui-même. Le prix d’expédition comprend le travail de recherche sur l’article, sa mise en valeur, la photographie, le téléchargement sur Catawiki, la préparation et l’emballage sécurisé de l’article, ainsi que son transport jusqu’au prestataire de service postal pour traitement.

Notez également qu’en enchérissant sur ce lot, l’œuvre est expédiée depuis le Royaume‑Uni. Les droits d’importation devront désormais être payés par le destinataire au service postal lorsque le colis arrivera dans votre pays. Ils varieront probablement entre 5 % et 20 % du prix de vente, selon le taux d’importation de votre pays, veuillez donc vérifier si cela vous préoccupe. Il s’agit d’une taxe collectée au nom de votre gouvernement et ce n’est pas un frais supplémentaire prélevé par nous.

Un bi-feuillet de qualité musée provenant d'un Coran chinois du XVIIIe siècle (vers 1760), écrit dans une élégante écriture Muhaqqaq, caractérisée par des coups de plume fortement inclinés vers la gauche, des ligatures bien espacées et des flourishes horizontales peu profondes et amples. Des cartouches lobés dorés et des médaillons en forme d’amande (mandorle) servent de marqueurs de vers. De délicats sprays floraux polychromes ornent les folios.

Le Coran chinois est inhabituel en ce qu'il était souvent produit sous forme de chapitres autonomes reliés. Cette feuillet provient de l’un de ces exemplaires et présente deux versets importants du chapitre 33, Al-Ahzab (L’Alliance des ennemis), versets 29 et 30. Les deux portent un poids théologique profond. Ensemble, ces versets évoquent les thèmes de la responsabilité morale, du dévouement spirituel et des obligations de ceux à qui incombe un devoir sacré, des messages particulièrement pertinents au sein des communautés musulmanes chinoises pieuses et souvent isolées.

Le verset 29 (feuillet droit) s’adresse directement aux épouses du Prophète, offrant un choix entre la vie mondaine et ses ornements, ou la dévotion à Dieu et à Son Messager et la récompense éternelle de l’au-delà — un passage qui met l’accent sur la sincérité de la foi plutôt que le confort marital.

Le verset 30 (feuillet gauche) émet un avertissement solennel selon lequel toute faute parmi les épouses du Prophète serait punie doublement, soulignant la responsabilité élevée portée par ceux qui sont les plus proches de l’orientation divine.

Sous le califat d’al-Ma’mûn (813-833), il est devenu le style privilégié des Warraqun (scribes professionnels) pour faciliter une reproduction relativement aisée. Il évoque également les coups de pinceau associés à la calligraphie chinoise, et est souvent désigné sous le nom de sini (arabe chinois).

Veuillez noter que les frais d’expédition ne se réduisent pas au coût du service postal lui-même. Le prix d’expédition comprend le travail de recherche sur l’article, sa mise en valeur, la photographie, le téléchargement sur Catawiki, la préparation et l’emballage sécurisé de l’article, ainsi que son transport jusqu’au prestataire de service postal pour traitement.

Notez également qu’en enchérissant sur ce lot, l’œuvre est expédiée depuis le Royaume‑Uni. Les droits d’importation devront désormais être payés par le destinataire au service postal lorsque le colis arrivera dans votre pays. Ils varieront probablement entre 5 % et 20 % du prix de vente, selon le taux d’importation de votre pays, veuillez donc vérifier si cela vous préoccupe. Il s’agit d’une taxe collectée au nom de votre gouvernement et ce n’est pas un frais supplémentaire prélevé par nous.

Détails

Nombre de livres
1
Auteur/ Illustrateur
Unknown
Titre du livre
Quran - Chinese
Condition
Bon
Langue
Arabe
Année de publication de l’ouvrage le plus ancien
1760
Langue originale
Oui
Nombre de pages
2
Royaume-UniVérifié
996
Objets vendus
100%
Particuliertop

Objets similaires

Pour vous

Souvenirs historiques