Unknown - Quran - Chinese - 1760





Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 135253 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Quran - Chinese, un manuscrit coranique sinisé islamique illuminé en arabe originaire de Chine, circa 1760, une page mesurant 17 cm sur 12,5 cm, état correct.
Description fournie par le vendeur
Un manuscrit coranique illuminé Sini (islamique chinois) visuellement saisissant, fortement influencé par la tradition islamique arabe, d’un Coran chinois du XVIIIe siècle (vers 1760 environ). Il est en état passable.
Il présente les versets 45-48 de la Sourate Al-Mursalat (Chapitre 77, Ceux qui envoient les vents), en calligraphie arabe audacieuse et assurée. Les trois versets disent : « Malheur au Jour pour ceux qui nient – et quand on leur dit : inclinez-vous, ils ne s’inclinent pas ». Ces versets forment un passage puissant sur la défiance des incroyants au Jour du Jugement.
La tradition calligraphique arabe s’impose à travers la mise en page disciplinée sur trois lignes, l’usage des diacritiques et les rosaces dorées des séparateurs de versets, conventions enracinées dans les manuscrits coraniques classiques du monde arabe.
C’est un exemple saisissant de script Sini-Islamic, avec le style chinois Sini distinctif de la calligraphie arabe développé par les communautés musulmanes en Chine, suggérant des coups de pinceau. Il est en Muhhaqaq, caractérisé par des impulses de plume gauche vigoureuses et prolongées, des ligatures bien espacées, et des flourishes horizontales sublinéales peu profondes et amples. Il est « méticuleusement produit » comme son nom l’indique. Sous le califat d’al Ma’mun (813-833), il devint le style privilégié des Warraqun (scribe professionnels) pour permettre une reproduction relativement aisée.
Des volutes de vigne vertes peintes, des lotus stylisés et des pivoines remplissent les marges. Une couronne de lotus dorée surmonte le panneau-test, un motif issu de la culture visuelle impériale chinoise. La fusion des styles reflète la vibrante tradition de manuscrits Hui musulmans du Yunnan ou du Gansu.
Il y a un peu d’éclaircissement et un certain renforcement en haut à gauche de la feuillet (verso et recto).
Veuillez noter que les frais de livraison ne se limitent pas au coût du service postal lui-même. Outre le prix de l’expédition, le prix inclut le travail de recherche de l’article, son montage, la photographie, le téléchargement sur Catawiki, la préparation et l’emballage de l’article en toute sécurité et le transport de l’article jusqu’au destinataire par le service postal pour traitement.
Également, merci de prendre en compte lors de vos enchères sur ce lot que cette œuvre est expédiée du Royaume-Uni. Des droits d’importation devront désormais être payés par le destinataire au service postal lorsque le colis arrivera dans votre pays. Cela variera probablement entre 5 % et 20 % du prix de vente selon le taux d’importation de votre pays, veuillez donc vérifier si cela vous inquiète. Il s’agit d’une taxe collectée au nom de votre gouvernement et non d’un frais supplémentaire facturé par nous.
Un manuscrit coranique illuminé Sini (islamique chinois) visuellement saisissant, fortement influencé par la tradition islamique arabe, d’un Coran chinois du XVIIIe siècle (vers 1760 environ). Il est en état passable.
Il présente les versets 45-48 de la Sourate Al-Mursalat (Chapitre 77, Ceux qui envoient les vents), en calligraphie arabe audacieuse et assurée. Les trois versets disent : « Malheur au Jour pour ceux qui nient – et quand on leur dit : inclinez-vous, ils ne s’inclinent pas ». Ces versets forment un passage puissant sur la défiance des incroyants au Jour du Jugement.
La tradition calligraphique arabe s’impose à travers la mise en page disciplinée sur trois lignes, l’usage des diacritiques et les rosaces dorées des séparateurs de versets, conventions enracinées dans les manuscrits coraniques classiques du monde arabe.
C’est un exemple saisissant de script Sini-Islamic, avec le style chinois Sini distinctif de la calligraphie arabe développé par les communautés musulmanes en Chine, suggérant des coups de pinceau. Il est en Muhhaqaq, caractérisé par des impulses de plume gauche vigoureuses et prolongées, des ligatures bien espacées, et des flourishes horizontales sublinéales peu profondes et amples. Il est « méticuleusement produit » comme son nom l’indique. Sous le califat d’al Ma’mun (813-833), il devint le style privilégié des Warraqun (scribe professionnels) pour permettre une reproduction relativement aisée.
Des volutes de vigne vertes peintes, des lotus stylisés et des pivoines remplissent les marges. Une couronne de lotus dorée surmonte le panneau-test, un motif issu de la culture visuelle impériale chinoise. La fusion des styles reflète la vibrante tradition de manuscrits Hui musulmans du Yunnan ou du Gansu.
Il y a un peu d’éclaircissement et un certain renforcement en haut à gauche de la feuillet (verso et recto).
Veuillez noter que les frais de livraison ne se limitent pas au coût du service postal lui-même. Outre le prix de l’expédition, le prix inclut le travail de recherche de l’article, son montage, la photographie, le téléchargement sur Catawiki, la préparation et l’emballage de l’article en toute sécurité et le transport de l’article jusqu’au destinataire par le service postal pour traitement.
Également, merci de prendre en compte lors de vos enchères sur ce lot que cette œuvre est expédiée du Royaume-Uni. Des droits d’importation devront désormais être payés par le destinataire au service postal lorsque le colis arrivera dans votre pays. Cela variera probablement entre 5 % et 20 % du prix de vente selon le taux d’importation de votre pays, veuillez donc vérifier si cela vous inquiète. Il s’agit d’une taxe collectée au nom de votre gouvernement et non d’un frais supplémentaire facturé par nous.

