Kennet - Aaloudheden van Rome - 1704





Ajoutez-le à vos favoris pour recevoir une notification lorsque la vente commence.

Spécialiste des livres anciens, spécialisée dans les conflits théologiques depuis 1999.
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 137094 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Description fournie par le vendeur
(54x64 cm) GRANDE FORMAT, GRANDES ILLUSTRATIONS : LA MONUMENTALE ROMA IMPERIALE
Splendide première et unique édition hollandaise des « Antiquités de Rome », caractérisée par de grandes illustrations en double page (54x64 cm).Traduit de l’anglais par W. Séwel et imprimé à Amsterdam par le renommé François Halma, cette œuvre représente l’un des traités les plus complets et visuellement satisfaisants sur la civilisation romaine publiés au début du XVIIIe siècle.
Kennet a réussi à synthétiser avec une clarté encyclopédique chaque aspect de la vie publique et privée de Rome : de la religion aux jeux circenses, des stratégies militaires aux rites matrimoniaux.
L’ouvrage se distingue par la netteté des caractères et par la qualité des « belles lames de cuivre » qui illustrent les places, les costumes, les lois et les institutions de la Rome antique, en faisant une pièce indispensable pour toute collection dédiée à l’antiquaire et au Siècle d’Or de l’imprimerie hollandaise.
MARKET VALUE
L’estimation pour un exemplaire de cette édition, complète des planches et en bon état de conservation, se situe entre 3 700 et 4 200 euros. La valeur est influencée par la célébrité de l’atelier d’impression Halma et par le charme esthétique des nombreuses grandes illustrations en format double page. Les éditions hollandaises illustrées du début du XVIIIe siècle maintiennent une demande stable sur le marché international en raison de leur excellence technique et décorative.
DESCRIPTION PHYSIQUE ET ÉTAT – EXEMPLAIRE DE COLLECTION
Exemplaire grand format en in-folio (54 x 32 cm) ; [6], 260, [23] pages ; illustré de 20 gravures dans le texte et 18 grandes planches gravées, dont 3 cartes. Première et unique édition. Oeuvre complète. Parmi les planches, de nombreuses cartes et plans de Rome pliés ou en double page, les autres gravures représentant des vues, places, bâtiments, structures antiques, ruines, peintures de catacombes, etc. Contient une vue plus ou moins pliée du cortège triomphal de Johannes van den Aveele.
Grandes planches calcographiques hors texte, en double page, représentant usages, coutumes et architectures romaines.
Exemplaire en excellent état général. Frontispice imprimé en rouge et noir avec vignette calcographique centrale signée, représentant des allégories classiques et des ruines romaines. Texte net sur papier résistant, avec de larges marges. Reliure d’époque en plein cuir avec titres au dos, signes d’usure et petites manques.
TITRE COMPLET ET AUTEUR
De aaloudheden van Rome, of beschryving van de geleerdheyd en opvoeding der Romeynen : van de opkomst, voortgang, en ’t verval van den Roomschen Staat : en van den godsdienst, Regeering, wetten, straffen, manier van oorlogen, en veel andere merkwaardige
Amsterdam, Gedrukt by François Halma, Boekverkooper, 1704.
Basilius Kennet
Traduzione di W. Séwel.
CONTEXTE ET SIGNIFICATION
"Le Antichità di Roma, ovvero descrizione della cultura e dell’educazione dei Romani: dell’ascesa, del progresso e della decadenza dello Stato Romano: e della religione, del governo, delle leggi, delle punizioni, del modo di guerreggiare e di molte altre cose notevoli."
De Aaloudheden van Rome constitue la version hollandaise du célèbre Romae Antiquae Notitia, publiée originellement à Oxford en 1696. Pendant des décennies, cette œuvre a été le manuel de référence standard dans les écoles et universités européennes pour l’étude de la civilisation romaine. À la différence des lourds tomes académiques du XVIIe siècle, Kennet a su synthétiser avec une clarté encyclopédique chaque aspect de la vie publique et privée de Rome : de la religion aux jeux circenses, des stratégies militaires aux rites matrimoniaux. L’édition Halma de 1704 nobilite encore le contenu scientifique, le transformant en un objet de luxe destiné à la jeune classe instruite et à la bourgeoisie marchande hollandaise, désireuse de se mirer dans les valeurs civiques et monumentales du monde classique.
BIOGRAPHIE DE l’AUTEUR
Basilius Kennet (1674–1715) fut un érudit, théologien et antiquaire anglais. Frère du évêque White Kennett, il se forma au Corpus Christi College d’Oxford, dont il devint ensuite recteur. Outre son activité de chapelain à Livourne, où il fut témoin des tensions religieuses de la Méditerranée, Kennet se distingua par sa capacité à rendre accessible l’erudition classique au grand public. Son œuvre sur les antiquités romaines fut si prospère qu’elle fut rééditée et traduite dans toute l’Europe, influençant des générations d’étudieux. Il fut également un traducteur prolifique, portant en anglais des œuvres de Pascal et Puffendorf, confirmant son rôle de médiateur culturel entre les différentes nations du continent.
HISTORIQUE D’IMPRESSION ET CIRCULATION
François Halma (1653–1722) fut l’un des libraires et imprimeurs les plus importants opérant entre Utrecht, Amsterdam et Leeuwarden. Connu pour sa proximité avec les milieux de l’humanisme hollandais, ses éditions sont célèbres pour l’exactitude philologique et la beauté des andagrams typographiques. Cette édition de 1704 marque le succès international de l’œuvre de Kennet, qui par Amsterdam — alors capitale du marché libraire européen — atteignit des bibliothèques privées et institutionnelles dans toute l’Europe continentale, consolidant la fortune du texte pour tout le XVIIIe siècle.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
Brunet, III, 652 (pour les éditions affines).
Graesse, IV, 12 (cit. pour l’original anglais).
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), référence n. 165384232.
Elias, A. C., The Library of Swift, 2003 (pour la diffusion des œuvres de Kennet).
Linders, R., The Art of the Book in the Dutch Republic, 1994 (pour le contexte de François Halma).
À propos du vendeur
(54x64 cm) GRANDE FORMAT, GRANDES ILLUSTRATIONS : LA MONUMENTALE ROMA IMPERIALE
Splendide première et unique édition hollandaise des « Antiquités de Rome », caractérisée par de grandes illustrations en double page (54x64 cm).Traduit de l’anglais par W. Séwel et imprimé à Amsterdam par le renommé François Halma, cette œuvre représente l’un des traités les plus complets et visuellement satisfaisants sur la civilisation romaine publiés au début du XVIIIe siècle.
Kennet a réussi à synthétiser avec une clarté encyclopédique chaque aspect de la vie publique et privée de Rome : de la religion aux jeux circenses, des stratégies militaires aux rites matrimoniaux.
L’ouvrage se distingue par la netteté des caractères et par la qualité des « belles lames de cuivre » qui illustrent les places, les costumes, les lois et les institutions de la Rome antique, en faisant une pièce indispensable pour toute collection dédiée à l’antiquaire et au Siècle d’Or de l’imprimerie hollandaise.
MARKET VALUE
L’estimation pour un exemplaire de cette édition, complète des planches et en bon état de conservation, se situe entre 3 700 et 4 200 euros. La valeur est influencée par la célébrité de l’atelier d’impression Halma et par le charme esthétique des nombreuses grandes illustrations en format double page. Les éditions hollandaises illustrées du début du XVIIIe siècle maintiennent une demande stable sur le marché international en raison de leur excellence technique et décorative.
DESCRIPTION PHYSIQUE ET ÉTAT – EXEMPLAIRE DE COLLECTION
Exemplaire grand format en in-folio (54 x 32 cm) ; [6], 260, [23] pages ; illustré de 20 gravures dans le texte et 18 grandes planches gravées, dont 3 cartes. Première et unique édition. Oeuvre complète. Parmi les planches, de nombreuses cartes et plans de Rome pliés ou en double page, les autres gravures représentant des vues, places, bâtiments, structures antiques, ruines, peintures de catacombes, etc. Contient une vue plus ou moins pliée du cortège triomphal de Johannes van den Aveele.
Grandes planches calcographiques hors texte, en double page, représentant usages, coutumes et architectures romaines.
Exemplaire en excellent état général. Frontispice imprimé en rouge et noir avec vignette calcographique centrale signée, représentant des allégories classiques et des ruines romaines. Texte net sur papier résistant, avec de larges marges. Reliure d’époque en plein cuir avec titres au dos, signes d’usure et petites manques.
TITRE COMPLET ET AUTEUR
De aaloudheden van Rome, of beschryving van de geleerdheyd en opvoeding der Romeynen : van de opkomst, voortgang, en ’t verval van den Roomschen Staat : en van den godsdienst, Regeering, wetten, straffen, manier van oorlogen, en veel andere merkwaardige
Amsterdam, Gedrukt by François Halma, Boekverkooper, 1704.
Basilius Kennet
Traduzione di W. Séwel.
CONTEXTE ET SIGNIFICATION
"Le Antichità di Roma, ovvero descrizione della cultura e dell’educazione dei Romani: dell’ascesa, del progresso e della decadenza dello Stato Romano: e della religione, del governo, delle leggi, delle punizioni, del modo di guerreggiare e di molte altre cose notevoli."
De Aaloudheden van Rome constitue la version hollandaise du célèbre Romae Antiquae Notitia, publiée originellement à Oxford en 1696. Pendant des décennies, cette œuvre a été le manuel de référence standard dans les écoles et universités européennes pour l’étude de la civilisation romaine. À la différence des lourds tomes académiques du XVIIe siècle, Kennet a su synthétiser avec une clarté encyclopédique chaque aspect de la vie publique et privée de Rome : de la religion aux jeux circenses, des stratégies militaires aux rites matrimoniaux. L’édition Halma de 1704 nobilite encore le contenu scientifique, le transformant en un objet de luxe destiné à la jeune classe instruite et à la bourgeoisie marchande hollandaise, désireuse de se mirer dans les valeurs civiques et monumentales du monde classique.
BIOGRAPHIE DE l’AUTEUR
Basilius Kennet (1674–1715) fut un érudit, théologien et antiquaire anglais. Frère du évêque White Kennett, il se forma au Corpus Christi College d’Oxford, dont il devint ensuite recteur. Outre son activité de chapelain à Livourne, où il fut témoin des tensions religieuses de la Méditerranée, Kennet se distingua par sa capacité à rendre accessible l’erudition classique au grand public. Son œuvre sur les antiquités romaines fut si prospère qu’elle fut rééditée et traduite dans toute l’Europe, influençant des générations d’étudieux. Il fut également un traducteur prolifique, portant en anglais des œuvres de Pascal et Puffendorf, confirmant son rôle de médiateur culturel entre les différentes nations du continent.
HISTORIQUE D’IMPRESSION ET CIRCULATION
François Halma (1653–1722) fut l’un des libraires et imprimeurs les plus importants opérant entre Utrecht, Amsterdam et Leeuwarden. Connu pour sa proximité avec les milieux de l’humanisme hollandais, ses éditions sont célèbres pour l’exactitude philologique et la beauté des andagrams typographiques. Cette édition de 1704 marque le succès international de l’œuvre de Kennet, qui par Amsterdam — alors capitale du marché libraire européen — atteignit des bibliothèques privées et institutionnelles dans toute l’Europe continentale, consolidant la fortune du texte pour tout le XVIIIe siècle.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
Brunet, III, 652 (pour les éditions affines).
Graesse, IV, 12 (cit. pour l’original anglais).
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), référence n. 165384232.
Elias, A. C., The Library of Swift, 2003 (pour la diffusion des œuvres de Kennet).
Linders, R., The Art of the Book in the Dutch Republic, 1994 (pour le contexte de François Halma).
