Montegrappa - Arabic Calligraphy - Stylo à plume

08
jours
04
heures
54
minutes
07
secondes
Offre actuelle
€ 441
Prix de réserve non atteint
Sebastian Schulze
Expert
Sélectionné par Sebastian Schulze

Possède plus de 20 ans d'expertise dans le domaine des stylos-plumes vintage et du conseil aux enchères.

Estimation  € 6 600 - € 7 300
4 autres personnes s’intéressent cet objet
QA
441 €

Protection des acheteurs Catawiki

Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations

Trustpilot 4.4 | 136095 d’avis

Noté Excellent sur Trustpilot.

Stylo-plume Montegrappa Calligraphy Arabic, corps argent 925 avec détail en émail, édition limitée 318/328, Italie, neuf et jamais utilisé, plume en or 18k, longueur 15 cm et diamètre 20 cm.

Résumé assisté par IA

Description fournie par le vendeur

CALLIGRAPHY PLUMES MONTEGRAPPA STYLOGRAPHIC PEN ITALY FOUNTAIN SILVER PEN LTD ED

stylographique
édition super limitée
stylo-plume
édition limitée
stylo plume
pluma fuente
füller
caneta tinteiro


luxe édition limitée

montegrappa
stylographique
en édition luxe numérotée
ishyn2sl
(anglais)

calligraphy

318/328
tirage mondial
sur le projet de l’artiste libanaise:

katya assouad traboulsi

un morceau d’art italien
entre vos mains


rara édition limitée de 2015,

construite en seulement 328 exemplaires,

numérotés individuellement,

pour le monde entier.

le corps et le capuchon
sont en argent massif 925/1000,
entièrement travaillé et finement poli à la main,
avec décorations en vrai émail sur le capuchon,
vraiment spectaculaires.

cette plume est neuve, jamais utilisée !

calligraphy – l’âme de l’écriture
il y a l’écriture. et puis il y a la calligraphie. la calligraphie est à l’écriture ce que le marquage est à la menuiserie.
c’est l’action d’appliquer un niveau supplémentaire à la communication que l’écriture accomplit, car – quel que soit la forme
ou le type de caractère – un mot sur la page ou écrit à la main a néanmoins une signification spécifique.
la calligraphie sublime les lettres effectives qui forment un mot en ajoutant un élément visuel qui complète
et renforce le message. lorsqu’elles sont écrites de manière calligraphique, les lettres et les mots transcendent leur
forme de base et deviennent des objets précieux.
dans le monde arabe, la calligraphie est considérée comme une forme d’art raffinée qui diffuse la culture grâce
à sa relation avec les motifs arabesques qui ornent les livres, les tapisseries, l’intérieur des mosquées, les tissus, les bijoux et
toute autre surface pouvant être décorée. la calligraphie arabe ou, tout aussi adéquatement, islamique
évolue aux côtés de l’islam et de la langue arabe, et se fonde sur les lettres arabes.

les plumes calligraphy
pour exprimer conjointement les éléments spirituels et visuels de la calligraphie arabe et les traduire en une plume, montegrappa
s’est tournée vers l’artiste et styliste libanaise katya assouad traboulsi. sa créativité associe la calligraphie et le motif arabesque,
qui sont étroitement interconnectés par l’histoire et la culture.
siégée à Dubaï, traboulsi est née en 1960. Depuis 1986, ses œuvres ont été exposées à Paris, Washington, Mexico, New York, Londres, Koweït, Alger, Beyrouth, Dubaï et dans d’autres capitales. L’art de traboulsi est entré dans de nombreuses
collections privées au Canada, en France, en Suisse, aux États‑Unis, en Angleterre, à Dubaï, au Koweït, en Arabie Saoudite, en Égypte, au Bahreïn, en Jordanie et au Liban. Elle a également publié deux livres : « Of Others » (2011) et « Generation War » (2013).
Le design de traboulsi pour le stylo calligraphy présente un élégant médaillon arabesque en argent sur le sommet conique
du capuchon et un jeu raffiné de motifs arabescés en émail blanc nacré, rouge et vert. Le fût de la plume est caractérisé par une
phrase en calligraphie arabe, magistralement embossée sur un fond argenté ou doré. La phrase lit textuellement : « la penna trasporta cultura », et la signification est que la plume a été l’outil de transmission du savoir
et de la culture à travers le temps et les générations.

les instruments d’écriture calligraphy sont en celluloïde « bamboo black » avec des finitions en argent sterling.
la stylographique est dotée d’un plume en or 18k agrémenté d’un motif arabesque bicolore. livrée dans
d’une caisse en bois faite à la main conçue pour protéger la plume, elle est accompagnée d’une version reliée
du livre spécial : « Calligraphia araba: parole preziose » en langue anglaise.
la plume calligraphy est une édition limitée de 328 exemplaires, un chiffre qui représente l’année 328 ec où fut écrit le premier et plus ancien document en dialecte arabe, et 28 exemplaires en or massif comme le nombre de
lettres dans l’alphabet arabe. la plume calligraphy est équipée du nib : f (fin)



calligraphy – the soul of writing
there is writing. and then there is calligraphy. calligraphy is to writing what marquetry is to carpentry.
it is the act of applying a second level to the communication which writing accomplishes, for – regardless of form or font
– a word on the page or manuscript has a specific meaning. calligraphy enhances the actual letters which form a word by adding a visual element that both complements and reinforces the message. when written calligraphically,
letters and words transcend their basic forms and become precious items.
in the arab world, calligraphy is considered an exquisite art form that empowers culture through its relationship
to the arabesque patterns that adorn books, tapestries, the interiors of mosques, textiles, jewellery and other surfaces
that invite decoration. arabic, or equally appropriately, islamic calligraphy has evolved alongside both islam
and the arabic language, and is based on arabic letters.

the calligraphy pens
to couple together the spiritual and visual elements of arabic calligraphy, and to translate them into a pen design, montegrappa
turned to the lebanese artist and designer, katya assouad traboulsi. her creativity marries the calligraphy
and the arabesque pattern, which are intricately bound together by history and culture.
based in dubai, traboulsi was born in 1960. since 1986, her work has been exhibited in paris, washington, mexico city, new york, london, kuwait, algiers, beirut, dubai and other capitals. traboulsi’s art has entered many private collections all over the world.
she has also published two books, of others (2011) and generation war’ (2013).
traboulsi’s design for the montegrappa calligraphy pen features an elegant arabesque medallion in silver as a cap top and an exquisite interplay of enamel arabesque patterns in mother-of-pearl white, red and green. the pen barrel is characterised by its arabic calligraphy phrase, virtuously embossed on a silver background. the phrase literally reads: “the pen transports culture”, and the symbolism of this phrase is that the pen has been the instrument of transmitting knowledge and culture through time and across generations.
available as a fountain pen only, but with a wide range of nibs including oblique and stub versions,
the montegrappa calligraphy writing instrument is made of bamboo black celluloid with sterling silver trim.
the fountain pen is fitted with an 18k gold nib enhanced with a bicolour arabesque motif.
delivered in a hand-made wooden case devised to protect the pen, it also houses a hardback version of the special book, “arabic calligraphy: worlds made precious”.

the montegrappa calligraphy pen is a limited edition comprising 328 pieces, this number representing the first and oldest discovered document written in a dialect of arabic and dated 328 ce.

italy’s first pen manufacturer, montegrappa, began manufacturing pens in 1912 in its factory in bassano del grappa - a picturesque town along the brenta river,
which flows through alpine foothills in northeastern italy.
utilizing natural celluloid and precious metals, montegrappa combines traditional methods such as die-casting
with more recent innovations as low-relief engraving to form their precious art objects.
whether they use colors reminiscent of the master painters or ornamentation suggestive of baroque palaces, the italian heritage and romance is infused into each product.

features
brand montegrappa
writing system fountain pen
nib width fine
nib content 18kt gold
filling system cartridge/converter
closing system screw cap
color silver,black
trim color silver


extra lux
ltd worldwide collection
number 318/328

ishyn2sl english language


pluma estilográfica montegrappa calligraphy
modelo ishyn2sl-f
estado del producto: nuevo y con garantía.
estilográfica montegrappa de edición limitada y numerada, con cuerpo y capuchón elaborados en plata esterlina
con arabescos en madreperla blanca, roja y verde, plumín bicolor de oro macizo de 18 quilates, sistema de carga por cartuchos o convertidor y cierre a rosca.
producción restringida a tan sólo 328 ejemplares en todo el mundo.


montegrappa calligraphy
desde sus remotos orígenes hace aproximadamente unos 5.000 años en las áreas geográficas de egipto, mesopotamia y china, la escritura se constituyó en un instrumento esencial para el avance y desarrollo de la civilización
por su trascendental papel en la transmisión y la pervivencia de las más variadas ideas y conocimientos, las creencias y, en general, del acervo cultural humano acumulado durante siglos,
pero también de aspectos más mundanos como las transacciones comerciales, las relaciones diplomáticas o, simplemente, la comunicación entre particulares.
tras unos titubeantes momentos iniciales en los que ésta se componía de pictogramas, la escritura fue derivando hacia sistemas fonéticos que,
a diferencia de sus antecedentes más inmediatos, permitían plasmar conceptos abstractos, pronombres, tiempos verbales…
a esto se sumaría una interesante evolución en la que se pasó de formas sencillas como la escritura cuneiforme a fórmulas más elaboradas que acabarían por añadir en muchos casos,
a la citada dimensión conceptual, una vocación estética que iba más allá del simple hecho comunicativo.
buena muestra de este papel artístico de la escritura se puede encontrar en la cultura islámica, en la que, ya desde la edad media,
encontramos innumerables ejemplos en los que, además de en sus cada vez más ricos manuscritos, confeccionados con rudimentarias plumas y tintas de colores,
essa se fue trasladando igualmente a sus monumentos más celebrados como un elemento decorativo más, un vehículo para la transmisión de ideas políticas, filosóficas o religiosas que aspiraba además a alcanzar un cometido estético
con hermosos pasajes incorporados en las yeserías, azulejos e incrustaciones en madera y piedra que pueblan con profusión techos, vigas o lienzos murales de mezquitas y recintos palaciales de la talla de la alhambra de granada.
es a esta segunda vertiente de la escritura y, más en concreto, a la caligrafía árabe, a la que pretende rendir tributo la prestigiosa firma italiana montegrappa con una impresionante pieza de edición limitada: la pluma estilográfica montegrappa calligraphy.

para el diseño y elaboración de este espectacular instrumento de escritura, montegrappa ha contado con la colaboración de la artista y diseñadora libanesa katya assouad traboulsi.
nacida en 1960 y radicada en dubai, desde 1986 la obra de esta reconocida creadora ha sido expuesta con gran éxito en ciudades como parís, londres, nueva york, washington o ciudad de méxico, entre muchas otras.

su propuesta para esta primorosa estilográfica consiste en un suntuoso cuerpo elaborado con plata esterlina sobre el que se encuentra grabada,
con el singular atractivo que caracteriza a la delicada caligrafía árabe, une phrase qui résume espléndidamente l’importance de la palabra écrite dans l’histoire de l’humanité:
« la écriture transmet le savoir à travers le temps ».

pour sa part, le motif ornemental choisi pour son capuchon souverain est celui de l’arabeesque, motif décoratif composé de tracés, volutes et éléments végétaux
qui a always été largement répandu dans l’art islamique et prend ici une nouvelle vie avec une élégance remarquable et un raffinement exquis, tant dans le magnifique médaillon en argent ajouré qui le couronne que sur le reste de sa surface, animé par un précieux motif arabesque de style entrelacs réalisés avec de la nacre blanche, rouge et verte.

ce délicieux motif décoratif se répète également sur son plumier, un élément extraordinaire fabriqué en or massif 18 carats
avec une belle finition bicolore qui, honorant l’objet de son hommage, est fin (f).

il est présenté dans un bel étui ornementé avec une écriture arabe dorée sur un fond rouge éclatant qui, à son tour, abrite à l’intérieur une magnifique boîte en bois
fabriquée à la main qui protège la plume et ajoute une touche de distinction, et un beau cadeau consistant en une édition spéciale with hard cover of the book “arabic calligraphy: words made precious”.

la plume Montegrappa Calligraphy est sortie sur le marché dans une édition limitée restreinte à seulement 328 unités dans le monde,
exigu chiffre pour lequel on a opté car il correspond à la date de fabrication attribuée au premier document écrit en dialecte arabe qui nous est parvenu.

un dernier clin d'œil symbolique dans une œuvre de rêve accessible à quelques privilégiés.

CALLIGRAPHY PLUMES MONTEGRAPPA STYLOGRAPHIC PEN ITALY FOUNTAIN SILVER PEN LTD ED

stylographique
édition super limitée
stylo-plume
édition limitée
stylo plume
pluma fuente
füller
caneta tinteiro


luxe édition limitée

montegrappa
stylographique
en édition luxe numérotée
ishyn2sl
(anglais)

calligraphy

318/328
tirage mondial
sur le projet de l’artiste libanaise:

katya assouad traboulsi

un morceau d’art italien
entre vos mains


rara édition limitée de 2015,

construite en seulement 328 exemplaires,

numérotés individuellement,

pour le monde entier.

le corps et le capuchon
sont en argent massif 925/1000,
entièrement travaillé et finement poli à la main,
avec décorations en vrai émail sur le capuchon,
vraiment spectaculaires.

cette plume est neuve, jamais utilisée !

calligraphy – l’âme de l’écriture
il y a l’écriture. et puis il y a la calligraphie. la calligraphie est à l’écriture ce que le marquage est à la menuiserie.
c’est l’action d’appliquer un niveau supplémentaire à la communication que l’écriture accomplit, car – quel que soit la forme
ou le type de caractère – un mot sur la page ou écrit à la main a néanmoins une signification spécifique.
la calligraphie sublime les lettres effectives qui forment un mot en ajoutant un élément visuel qui complète
et renforce le message. lorsqu’elles sont écrites de manière calligraphique, les lettres et les mots transcendent leur
forme de base et deviennent des objets précieux.
dans le monde arabe, la calligraphie est considérée comme une forme d’art raffinée qui diffuse la culture grâce
à sa relation avec les motifs arabesques qui ornent les livres, les tapisseries, l’intérieur des mosquées, les tissus, les bijoux et
toute autre surface pouvant être décorée. la calligraphie arabe ou, tout aussi adéquatement, islamique
évolue aux côtés de l’islam et de la langue arabe, et se fonde sur les lettres arabes.

les plumes calligraphy
pour exprimer conjointement les éléments spirituels et visuels de la calligraphie arabe et les traduire en une plume, montegrappa
s’est tournée vers l’artiste et styliste libanaise katya assouad traboulsi. sa créativité associe la calligraphie et le motif arabesque,
qui sont étroitement interconnectés par l’histoire et la culture.
siégée à Dubaï, traboulsi est née en 1960. Depuis 1986, ses œuvres ont été exposées à Paris, Washington, Mexico, New York, Londres, Koweït, Alger, Beyrouth, Dubaï et dans d’autres capitales. L’art de traboulsi est entré dans de nombreuses
collections privées au Canada, en France, en Suisse, aux États‑Unis, en Angleterre, à Dubaï, au Koweït, en Arabie Saoudite, en Égypte, au Bahreïn, en Jordanie et au Liban. Elle a également publié deux livres : « Of Others » (2011) et « Generation War » (2013).
Le design de traboulsi pour le stylo calligraphy présente un élégant médaillon arabesque en argent sur le sommet conique
du capuchon et un jeu raffiné de motifs arabescés en émail blanc nacré, rouge et vert. Le fût de la plume est caractérisé par une
phrase en calligraphie arabe, magistralement embossée sur un fond argenté ou doré. La phrase lit textuellement : « la penna trasporta cultura », et la signification est que la plume a été l’outil de transmission du savoir
et de la culture à travers le temps et les générations.

les instruments d’écriture calligraphy sont en celluloïde « bamboo black » avec des finitions en argent sterling.
la stylographique est dotée d’un plume en or 18k agrémenté d’un motif arabesque bicolore. livrée dans
d’une caisse en bois faite à la main conçue pour protéger la plume, elle est accompagnée d’une version reliée
du livre spécial : « Calligraphia araba: parole preziose » en langue anglaise.
la plume calligraphy est une édition limitée de 328 exemplaires, un chiffre qui représente l’année 328 ec où fut écrit le premier et plus ancien document en dialecte arabe, et 28 exemplaires en or massif comme le nombre de
lettres dans l’alphabet arabe. la plume calligraphy est équipée du nib : f (fin)



calligraphy – the soul of writing
there is writing. and then there is calligraphy. calligraphy is to writing what marquetry is to carpentry.
it is the act of applying a second level to the communication which writing accomplishes, for – regardless of form or font
– a word on the page or manuscript has a specific meaning. calligraphy enhances the actual letters which form a word by adding a visual element that both complements and reinforces the message. when written calligraphically,
letters and words transcend their basic forms and become precious items.
in the arab world, calligraphy is considered an exquisite art form that empowers culture through its relationship
to the arabesque patterns that adorn books, tapestries, the interiors of mosques, textiles, jewellery and other surfaces
that invite decoration. arabic, or equally appropriately, islamic calligraphy has evolved alongside both islam
and the arabic language, and is based on arabic letters.

the calligraphy pens
to couple together the spiritual and visual elements of arabic calligraphy, and to translate them into a pen design, montegrappa
turned to the lebanese artist and designer, katya assouad traboulsi. her creativity marries the calligraphy
and the arabesque pattern, which are intricately bound together by history and culture.
based in dubai, traboulsi was born in 1960. since 1986, her work has been exhibited in paris, washington, mexico city, new york, london, kuwait, algiers, beirut, dubai and other capitals. traboulsi’s art has entered many private collections all over the world.
she has also published two books, of others (2011) and generation war’ (2013).
traboulsi’s design for the montegrappa calligraphy pen features an elegant arabesque medallion in silver as a cap top and an exquisite interplay of enamel arabesque patterns in mother-of-pearl white, red and green. the pen barrel is characterised by its arabic calligraphy phrase, virtuously embossed on a silver background. the phrase literally reads: “the pen transports culture”, and the symbolism of this phrase is that the pen has been the instrument of transmitting knowledge and culture through time and across generations.
available as a fountain pen only, but with a wide range of nibs including oblique and stub versions,
the montegrappa calligraphy writing instrument is made of bamboo black celluloid with sterling silver trim.
the fountain pen is fitted with an 18k gold nib enhanced with a bicolour arabesque motif.
delivered in a hand-made wooden case devised to protect the pen, it also houses a hardback version of the special book, “arabic calligraphy: worlds made precious”.

the montegrappa calligraphy pen is a limited edition comprising 328 pieces, this number representing the first and oldest discovered document written in a dialect of arabic and dated 328 ce.

italy’s first pen manufacturer, montegrappa, began manufacturing pens in 1912 in its factory in bassano del grappa - a picturesque town along the brenta river,
which flows through alpine foothills in northeastern italy.
utilizing natural celluloid and precious metals, montegrappa combines traditional methods such as die-casting
with more recent innovations as low-relief engraving to form their precious art objects.
whether they use colors reminiscent of the master painters or ornamentation suggestive of baroque palaces, the italian heritage and romance is infused into each product.

features
brand montegrappa
writing system fountain pen
nib width fine
nib content 18kt gold
filling system cartridge/converter
closing system screw cap
color silver,black
trim color silver


extra lux
ltd worldwide collection
number 318/328

ishyn2sl english language


pluma estilográfica montegrappa calligraphy
modelo ishyn2sl-f
estado del producto: nuevo y con garantía.
estilográfica montegrappa de edición limitada y numerada, con cuerpo y capuchón elaborados en plata esterlina
con arabescos en madreperla blanca, roja y verde, plumín bicolor de oro macizo de 18 quilates, sistema de carga por cartuchos o convertidor y cierre a rosca.
producción restringida a tan sólo 328 ejemplares en todo el mundo.


montegrappa calligraphy
desde sus remotos orígenes hace aproximadamente unos 5.000 años en las áreas geográficas de egipto, mesopotamia y china, la escritura se constituyó en un instrumento esencial para el avance y desarrollo de la civilización
por su trascendental papel en la transmisión y la pervivencia de las más variadas ideas y conocimientos, las creencias y, en general, del acervo cultural humano acumulado durante siglos,
pero también de aspectos más mundanos como las transacciones comerciales, las relaciones diplomáticas o, simplemente, la comunicación entre particulares.
tras unos titubeantes momentos iniciales en los que ésta se componía de pictogramas, la escritura fue derivando hacia sistemas fonéticos que,
a diferencia de sus antecedentes más inmediatos, permitían plasmar conceptos abstractos, pronombres, tiempos verbales…
a esto se sumaría una interesante evolución en la que se pasó de formas sencillas como la escritura cuneiforme a fórmulas más elaboradas que acabarían por añadir en muchos casos,
a la citada dimensión conceptual, una vocación estética que iba más allá del simple hecho comunicativo.
buena muestra de este papel artístico de la escritura se puede encontrar en la cultura islámica, en la que, ya desde la edad media,
encontramos innumerables ejemplos en los que, además de en sus cada vez más ricos manuscritos, confeccionados con rudimentarias plumas y tintas de colores,
essa se fue trasladando igualmente a sus monumentos más celebrados como un elemento decorativo más, un vehículo para la transmisión de ideas políticas, filosóficas o religiosas que aspiraba además a alcanzar un cometido estético
con hermosos pasajes incorporados en las yeserías, azulejos e incrustaciones en madera y piedra que pueblan con profusión techos, vigas o lienzos murales de mezquitas y recintos palaciales de la talla de la alhambra de granada.
es a esta segunda vertiente de la escritura y, más en concreto, a la caligrafía árabe, a la que pretende rendir tributo la prestigiosa firma italiana montegrappa con una impresionante pieza de edición limitada: la pluma estilográfica montegrappa calligraphy.

para el diseño y elaboración de este espectacular instrumento de escritura, montegrappa ha contado con la colaboración de la artista y diseñadora libanesa katya assouad traboulsi.
nacida en 1960 y radicada en dubai, desde 1986 la obra de esta reconocida creadora ha sido expuesta con gran éxito en ciudades como parís, londres, nueva york, washington o ciudad de méxico, entre muchas otras.

su propuesta para esta primorosa estilográfica consiste en un suntuoso cuerpo elaborado con plata esterlina sobre el que se encuentra grabada,
con el singular atractivo que caracteriza a la delicada caligrafía árabe, une phrase qui résume espléndidamente l’importance de la palabra écrite dans l’histoire de l’humanité:
« la écriture transmet le savoir à travers le temps ».

pour sa part, le motif ornemental choisi pour son capuchon souverain est celui de l’arabeesque, motif décoratif composé de tracés, volutes et éléments végétaux
qui a always été largement répandu dans l’art islamique et prend ici une nouvelle vie avec une élégance remarquable et un raffinement exquis, tant dans le magnifique médaillon en argent ajouré qui le couronne que sur le reste de sa surface, animé par un précieux motif arabesque de style entrelacs réalisés avec de la nacre blanche, rouge et verte.

ce délicieux motif décoratif se répète également sur son plumier, un élément extraordinaire fabriqué en or massif 18 carats
avec une belle finition bicolore qui, honorant l’objet de son hommage, est fin (f).

il est présenté dans un bel étui ornementé avec une écriture arabe dorée sur un fond rouge éclatant qui, à son tour, abrite à l’intérieur une magnifique boîte en bois
fabriquée à la main qui protège la plume et ajoute une touche de distinction, et un beau cadeau consistant en une édition spéciale with hard cover of the book “arabic calligraphy: words made precious”.

la plume Montegrappa Calligraphy est sortie sur le marché dans une édition limitée restreinte à seulement 328 unités dans le monde,
exigu chiffre pour lequel on a opté car il correspond à la date de fabrication attribuée au premier document écrit en dialecte arabe qui nous est parvenu.

un dernier clin d'œil symbolique dans une œuvre de rêve accessible à quelques privilégiés.

Détails

Époque
Après 2000
Nombre d’articles
1
Modèle / Type
Arabic Calligraphy
Pays d’origine
Italie
Période
2000-2010
Matériau
Resin, Argent, Émail
Fabricant / Marque
Montegrappa
Condition
Comme neuf, inutilisé
En état de marche
Oui
Diamètre
20 cm
Longueur
15 cm
Taille de plume
F - Fine
Serial number
318/328
Vendu par
ItalieVérifié
16
Objets vendus
Particulier

Objets similaires

Pour vous

Stylos et briquets