Abraham van St Clara - De geleerde nar - 1734





Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 137313 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
De geleerde nar d’Abraham van St Clara, première édition néerlandaise de Der Gelehrte Narr, Amsterdam 1734, 476 pages, 11 x 16 cm, en bon état.
Description fournie par le vendeur
Abraham van St. Clara [David Fassmann]
Le savant niais, ou image naturelle de tels savants qui pensent qu'ils ont absorbé toute érudition et sciences, et s'imaginent qu'il n'en existe pas d'analogue dans le monde; raison pour laquelle ils dédaignent tous les autres hommes, et laissent apparaître une arrogance insupportable, etc. […]
Traduit de l'allemand
Amsterdam, Jan Winkel, 1734
(32)+444 pp
Reliure en cuir contemporains (11x16 cm; traces d'usage, le plat cuir de couverture se détache), ex-libris, écriture manuscrite sur le feuillet de garde, tache d'humidité sur les dernières feuilles
ÉDITION originale; traduction de ‘Der Gelehrte Narr’ (Fribourg 1729) de l'auteur allemand David Fassmann (1683-1744), ici attribué à tort à Abraham van St. Clara = Johann Ulrich Megerle (1642-1709), un ermite augustinien excentrique mais populaire et orateur populaire; cette attribution erronée peut être commerciale, liée à la renommée des œuvres d'Abraham, aussi aux Pays-Bas.
Abraham van St. Clara [David Fassmann]
Le savant niais, ou image naturelle de tels savants qui pensent qu'ils ont absorbé toute érudition et sciences, et s'imaginent qu'il n'en existe pas d'analogue dans le monde; raison pour laquelle ils dédaignent tous les autres hommes, et laissent apparaître une arrogance insupportable, etc. […]
Traduit de l'allemand
Amsterdam, Jan Winkel, 1734
(32)+444 pp
Reliure en cuir contemporains (11x16 cm; traces d'usage, le plat cuir de couverture se détache), ex-libris, écriture manuscrite sur le feuillet de garde, tache d'humidité sur les dernières feuilles
ÉDITION originale; traduction de ‘Der Gelehrte Narr’ (Fribourg 1729) de l'auteur allemand David Fassmann (1683-1744), ici attribué à tort à Abraham van St. Clara = Johann Ulrich Megerle (1642-1709), un ermite augustinien excentrique mais populaire et orateur populaire; cette attribution erronée peut être commerciale, liée à la renommée des œuvres d'Abraham, aussi aux Pays-Bas.

