Ovidio - Metamorphoseon - 1670






Spécialiste des livres anciens, spécialisée dans les conflits théologiques depuis 1999.
| 100 € | ||
|---|---|---|
| 25 € | ||
| 20 € | ||
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 122529 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Metamorphoseon d’Ovide Nasone; édition Hackiana 1670, latin, édition illustrée, reliure en parchemin, 822 pages, gravures hors texte.
Description fournie par le vendeur
Le grand livre occidental des changements : l'univers selon le poète le plus ironique
Édition d'une finesse extraordinaire, ce magnifique volume des Opera Omnia de Publio Ovidio Nasone, imprimé à Lugduni Batavorum en 1670 par l'atelier Hackiana, rassemble les quinze livres des Métamorphoses dans une présentation qui transforme la poésie mythologique en vision allégorique. Les gravures en pleine page illustrent les passages les plus célèbres du poème, restituant la force symbolique de la métamorphose comme principe cosmique : l’univers en perpétuel changement, la matière qui devient image, la parole qui devient forme. L’édition Hackiana, l’une des plus raffinées du XVIIe siècle hollandais, consacre la figure d’Ovide comme poète de la lumière et de la transformation éternelle.
VALEUR DE MARCHÉ
Les éditions Hackiana des Opera Omnia d'Ovide, en particulier le volume dédié aux Métamorphoses, sont parmi les plus appréciées des chercheurs et des collectionneurs de textes classiques illustrés. Les copies complètes, reliées en pergamine de l'époque, se vendent aujourd'hui sur le marché antiquaire entre 1 200 et 2 000 euros, avec des pics plus élevés pour les exemplaires en excellent état, avec des illustrations nettes et des marges pleines. Cette copie, complète, fraîche, avec des illustrations encrées avec précision, se situe dans la fourchette haute de valeur.
Description physique et état - Copie du collectionneur
Reliure contemporaine en pleine pergamine rigide avec titre manuscrit au dos : Opera Omnia. Frontispice typographique en caractère romain élégant, de nombreuses planches en pleine page illustrant des épisodes mythologiques tirés des Métamorphoses. Usure normale, quelques taches marginales. Pp. (2) ; 806 ; 10 nn ; (4).
Dans les livres anciens, avec une histoire pluriséculaire, il peut y avoir quelques imperfections, qui ne sont pas toujours mentionnées dans la description.
TITRE COMPLET ET AUTEUR
Métamorphoses
Lugd., Ex Officina Hackiana, 1670.
Publication d'Ovide Naso.
Contexte et importance
L’atelier Hackiana, l’un des plus prestigieux du XVIIe siècle hollandais, a poursuivi la tradition d’Elzevier dans l’impression des classiques latins, offrant des textes philologiquement précis et ornés d’incisions de style baroque. Cette édition des Métamorphoses se distingue par l’équilibre entre élégance typographique et splendeur iconographique. Les planches, d’école hollandaise, ne sont pas de simples illustrations mais de véritables drames figuratifs : elles traduisent en image le moment précis de la transformation, la frontière entre humain et divin, matière et esprit.
Le poème d'Ovide, dans cette version, devient un manuel d'alchimie poétique, un voyage à travers les degrés du changement qui unit l'univers et révèle la continuité de toutes les formes.
Biographie de l'auteur
Publio Ovidio Nasone (Sulmona, 43 av. J.-C. – Tomi, 17 ap. J.-C.), poète latin d'une raffinement extraordinaire, fut l'auteur des Métamorphoses, des Amours, des Heroïdes, de l’Ars Amatoria et des Tristia. Sa poésie, élégante et cultivée, mêle mythologie et introspection, érotisme et philosophie du destin. Exilé par Auguste pour des raisons non précisées, il transforma l’expérience personnelle en une forme d’art de la mémoire et du désir. Les Métamorphoses, écrites en hexamètres, représentent la synthèse de sa pensée : la réalité comme flux de formes, la vie comme transfiguration perpétuelle.
Histoire de l'impression et circulation
L’édition Hackiana de 1670 s’inscrit dans la grande tradition hollandaise des classiques latins, inaugurée par les Elzevier et poursuivie avec rigueur philologique par Hackius. Les Métamorphoses sont très appréciées pour la richesse de leur appareil illustratif et pour l’élégance de leur caractère typographique. L’édition fut diffusée dans toute l’Europe, souvent intégrée aux bibliothèques aristocratiques et académiques du Nord, et devint un modèle pour les réimpressions de Leiden et La Haye au début du XVIIIe siècle.
Bibliographie et références
Brunet IV, 237 ; Graesse V, 108 ; Schweiger, Manuel de la bibliographie classique, II, 666 ; Willems, Les Elzevier, p. 486 (note sur l’atelier Hackiana) ; Moss, Manuel de la bibliographie classique, II, p. 417 ; Gaskell, Impression et fabrication de livres néerlandais, 1968 ; BnF Rés. P-Y 3945 ; Ovide, Opera Omnia, Hackiana 1670, WorldCat OCLC 45834592.
À propos du vendeur
Le grand livre occidental des changements : l'univers selon le poète le plus ironique
Édition d'une finesse extraordinaire, ce magnifique volume des Opera Omnia de Publio Ovidio Nasone, imprimé à Lugduni Batavorum en 1670 par l'atelier Hackiana, rassemble les quinze livres des Métamorphoses dans une présentation qui transforme la poésie mythologique en vision allégorique. Les gravures en pleine page illustrent les passages les plus célèbres du poème, restituant la force symbolique de la métamorphose comme principe cosmique : l’univers en perpétuel changement, la matière qui devient image, la parole qui devient forme. L’édition Hackiana, l’une des plus raffinées du XVIIe siècle hollandais, consacre la figure d’Ovide comme poète de la lumière et de la transformation éternelle.
VALEUR DE MARCHÉ
Les éditions Hackiana des Opera Omnia d'Ovide, en particulier le volume dédié aux Métamorphoses, sont parmi les plus appréciées des chercheurs et des collectionneurs de textes classiques illustrés. Les copies complètes, reliées en pergamine de l'époque, se vendent aujourd'hui sur le marché antiquaire entre 1 200 et 2 000 euros, avec des pics plus élevés pour les exemplaires en excellent état, avec des illustrations nettes et des marges pleines. Cette copie, complète, fraîche, avec des illustrations encrées avec précision, se situe dans la fourchette haute de valeur.
Description physique et état - Copie du collectionneur
Reliure contemporaine en pleine pergamine rigide avec titre manuscrit au dos : Opera Omnia. Frontispice typographique en caractère romain élégant, de nombreuses planches en pleine page illustrant des épisodes mythologiques tirés des Métamorphoses. Usure normale, quelques taches marginales. Pp. (2) ; 806 ; 10 nn ; (4).
Dans les livres anciens, avec une histoire pluriséculaire, il peut y avoir quelques imperfections, qui ne sont pas toujours mentionnées dans la description.
TITRE COMPLET ET AUTEUR
Métamorphoses
Lugd., Ex Officina Hackiana, 1670.
Publication d'Ovide Naso.
Contexte et importance
L’atelier Hackiana, l’un des plus prestigieux du XVIIe siècle hollandais, a poursuivi la tradition d’Elzevier dans l’impression des classiques latins, offrant des textes philologiquement précis et ornés d’incisions de style baroque. Cette édition des Métamorphoses se distingue par l’équilibre entre élégance typographique et splendeur iconographique. Les planches, d’école hollandaise, ne sont pas de simples illustrations mais de véritables drames figuratifs : elles traduisent en image le moment précis de la transformation, la frontière entre humain et divin, matière et esprit.
Le poème d'Ovide, dans cette version, devient un manuel d'alchimie poétique, un voyage à travers les degrés du changement qui unit l'univers et révèle la continuité de toutes les formes.
Biographie de l'auteur
Publio Ovidio Nasone (Sulmona, 43 av. J.-C. – Tomi, 17 ap. J.-C.), poète latin d'une raffinement extraordinaire, fut l'auteur des Métamorphoses, des Amours, des Heroïdes, de l’Ars Amatoria et des Tristia. Sa poésie, élégante et cultivée, mêle mythologie et introspection, érotisme et philosophie du destin. Exilé par Auguste pour des raisons non précisées, il transforma l’expérience personnelle en une forme d’art de la mémoire et du désir. Les Métamorphoses, écrites en hexamètres, représentent la synthèse de sa pensée : la réalité comme flux de formes, la vie comme transfiguration perpétuelle.
Histoire de l'impression et circulation
L’édition Hackiana de 1670 s’inscrit dans la grande tradition hollandaise des classiques latins, inaugurée par les Elzevier et poursuivie avec rigueur philologique par Hackius. Les Métamorphoses sont très appréciées pour la richesse de leur appareil illustratif et pour l’élégance de leur caractère typographique. L’édition fut diffusée dans toute l’Europe, souvent intégrée aux bibliothèques aristocratiques et académiques du Nord, et devint un modèle pour les réimpressions de Leiden et La Haye au début du XVIIIe siècle.
Bibliographie et références
Brunet IV, 237 ; Graesse V, 108 ; Schweiger, Manuel de la bibliographie classique, II, 666 ; Willems, Les Elzevier, p. 486 (note sur l’atelier Hackiana) ; Moss, Manuel de la bibliographie classique, II, p. 417 ; Gaskell, Impression et fabrication de livres néerlandais, 1968 ; BnF Rés. P-Y 3945 ; Ovide, Opera Omnia, Hackiana 1670, WorldCat OCLC 45834592.
