Giacomo Meyerbeer (1791-1864) [German Operatic Composer] - Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca - 1840
![Giacomo Meyerbeer (1791-1864) [German Operatic Composer] - Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca - 1840 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/10/3/4/e/34e50313-d761-423b-bade-698ffe90c2b4.jpg)
![Giacomo Meyerbeer (1791-1864) [German Operatic Composer] - Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca - 1840 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/7/31/b/b/c/bbcb732a-4213-4e10-8892-60085796106d.jpg)
![Giacomo Meyerbeer (1791-1864) [German Operatic Composer] - Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca - 1840 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/7/31/e/f/0/ef0a4615-723a-4e60-a0cb-720daaa63902.jpg)
![Giacomo Meyerbeer (1791-1864) [German Operatic Composer] - Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca - 1840 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/10/e/3/8/e38311c4-a3ec-4df3-8dc5-77c7b74653d1.jpg)
![Giacomo Meyerbeer (1791-1864) [German Operatic Composer] - Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca - 1840 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/10/9/d/6/9d614513-f5e5-43cf-9a7c-265c4e713cf1.jpg)
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 122385 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Lettre autographiée signée par Giacomo Meyerbeer adressée à Franz Tesca (Titre du livre : Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca), 1840, en allemand, 1 page, format 4to, avec feuille d’adresse originale, pays d’origine Allemagne.
Description fournie par le vendeur
À Magdebourg, en allemand avec transcription et traduction, disant que « par l’intermédiaire de notre ami commun Konzertmeister Müller » (Karl Friedrich, 1797-1873), il a « longtemps su quelle vision et quel enthousiasme inspiré vous dévouez à la direction de votre Société orchestrale, et combien cette société contribue à améliorer le goût artistique à Magdebourg », il est « véritablement honoré par votre aimable invitation, et aurait été ravi de l’accepter », s’il n’avait pas « à entreprendre dans quelques jours un long voyage », mais l’année prochaine, il espère « revisiter votre ville natale, et … réaliser votre aimable souhait », concluant avec l’assurance de son « respect et estime particuliers », je joins la page 4to et la fiche d’adresse originale avec cachet postal, Berlin, 12 juillet 1840.
Meyerbeer était le compositeur d’opéras le plus joué du XIXe siècle. Pianiste prodige dès l’enfance, il a poursuivi ses études d’opéra en Italie. Ses œuvres innovantes combinaient la technique allemande au style italien, et à partir de 1817, il utilisait ‘Giacomo’ à la place de ‘Jacob’ comme prénom. Entre 1824 et 1831, il était principalement à Berlin, puis à Paris. Sa longue et fructueuse collaboration avec le librettiste Eugène Scribe, 1791-1861, a débuté en 1827. Son œuvre la plus célèbre est ‘Les Huguenots’, en 1836. En 1842, Friedrich Wilhelm IV le nomma Generalmusikdirektor à Berlin, et il partagea son temps entre les deux capitales.
Karl Theodor Müller était Konzertmeister à Brunswick. Meyerbeer l'avait vu là-bas aussi récemment qu'au début avril, pour superviser une production. Müller et ses frères Theodor (1799-1855), Franz (1808-1855) et August (1802-1875) formaient un célèbre quatuor à cordes. En 1828, ils ont donné la première représentation publique de l’Op. 131 de Beethoven.
Franz Fesca, dont l'instrument était le violon, venait d'une famille de musiciens bien connue à Magdebourg. Le 18 mars 1844, à Berlin, il a joué la sonate Kreutzer de Beethoven, avec Liszt au piano.
(Transcription)
Très honoré Monsieur !
Par l'intermédiaire de notre ami commun, le Konzertmeister Müller, je sais depuis longtemps avec quelle perspicacité et quel enthousiasme passionné vous vous consacrez à la direction de votre association d'orchestre, et quels grands mérites cette association a acquis pour l'amélioration du goût artistique à Magdebourg.
Je me sens donc véritablement honoré par votre aimable invitation, et je vous aurais volontiers répondu favorable si je n'avais pas dû entreprendre un long voyage dans quelques jours. Cependant, j'espère pouvoir visiter à nouveau ma ville natale l'année prochaine, et peut-être trouverai-je une occasion de répondre à votre aimable souhait. Veuillez, je vous prie, monsieur, agréer l'expression de ma haute considération et de mon estime distinguée.
le vôtre
le plus abouti
Giacomo Meyerbeer
(Traduction)
À travers notre ami commun Konzertmeister Müller, je sais depuis longtemps quelle vision et quel enthousiasme vous consacrez à la direction de votre Société orchestrale, et combien cette société contribue à améliorer le goût artistique à Magdebourg. Je me sens vraiment honoré par votre aimable invitation, et j'aurais été ravi de l'accepter si je n'avais pas, dans quelques jours, à entreprendre une longue tournée. — Cependant, l'année prochaine, j'espère revisiter votre ville natale, et peut-être alors l'occasion se présentera-t-elle de réaliser votre aimable souhait. En attendant, veuillez agréer, cher Monsieur, l'assurance de mon respect et de mon estime les plus sincères.
Giacomo Meyerbeer
Berlin, 12 juillet 1840.
À Magdebourg, en allemand avec transcription et traduction, disant que « par l’intermédiaire de notre ami commun Konzertmeister Müller » (Karl Friedrich, 1797-1873), il a « longtemps su quelle vision et quel enthousiasme inspiré vous dévouez à la direction de votre Société orchestrale, et combien cette société contribue à améliorer le goût artistique à Magdebourg », il est « véritablement honoré par votre aimable invitation, et aurait été ravi de l’accepter », s’il n’avait pas « à entreprendre dans quelques jours un long voyage », mais l’année prochaine, il espère « revisiter votre ville natale, et … réaliser votre aimable souhait », concluant avec l’assurance de son « respect et estime particuliers », je joins la page 4to et la fiche d’adresse originale avec cachet postal, Berlin, 12 juillet 1840.
Meyerbeer était le compositeur d’opéras le plus joué du XIXe siècle. Pianiste prodige dès l’enfance, il a poursuivi ses études d’opéra en Italie. Ses œuvres innovantes combinaient la technique allemande au style italien, et à partir de 1817, il utilisait ‘Giacomo’ à la place de ‘Jacob’ comme prénom. Entre 1824 et 1831, il était principalement à Berlin, puis à Paris. Sa longue et fructueuse collaboration avec le librettiste Eugène Scribe, 1791-1861, a débuté en 1827. Son œuvre la plus célèbre est ‘Les Huguenots’, en 1836. En 1842, Friedrich Wilhelm IV le nomma Generalmusikdirektor à Berlin, et il partagea son temps entre les deux capitales.
Karl Theodor Müller était Konzertmeister à Brunswick. Meyerbeer l'avait vu là-bas aussi récemment qu'au début avril, pour superviser une production. Müller et ses frères Theodor (1799-1855), Franz (1808-1855) et August (1802-1875) formaient un célèbre quatuor à cordes. En 1828, ils ont donné la première représentation publique de l’Op. 131 de Beethoven.
Franz Fesca, dont l'instrument était le violon, venait d'une famille de musiciens bien connue à Magdebourg. Le 18 mars 1844, à Berlin, il a joué la sonate Kreutzer de Beethoven, avec Liszt au piano.
(Transcription)
Très honoré Monsieur !
Par l'intermédiaire de notre ami commun, le Konzertmeister Müller, je sais depuis longtemps avec quelle perspicacité et quel enthousiasme passionné vous vous consacrez à la direction de votre association d'orchestre, et quels grands mérites cette association a acquis pour l'amélioration du goût artistique à Magdebourg.
Je me sens donc véritablement honoré par votre aimable invitation, et je vous aurais volontiers répondu favorable si je n'avais pas dû entreprendre un long voyage dans quelques jours. Cependant, j'espère pouvoir visiter à nouveau ma ville natale l'année prochaine, et peut-être trouverai-je une occasion de répondre à votre aimable souhait. Veuillez, je vous prie, monsieur, agréer l'expression de ma haute considération et de mon estime distinguée.
le vôtre
le plus abouti
Giacomo Meyerbeer
(Traduction)
À travers notre ami commun Konzertmeister Müller, je sais depuis longtemps quelle vision et quel enthousiasme vous consacrez à la direction de votre Société orchestrale, et combien cette société contribue à améliorer le goût artistique à Magdebourg. Je me sens vraiment honoré par votre aimable invitation, et j'aurais été ravi de l'accepter si je n'avais pas, dans quelques jours, à entreprendre une longue tournée. — Cependant, l'année prochaine, j'espère revisiter votre ville natale, et peut-être alors l'occasion se présentera-t-elle de réaliser votre aimable souhait. En attendant, veuillez agréer, cher Monsieur, l'assurance de mon respect et de mon estime les plus sincères.
Giacomo Meyerbeer
Berlin, 12 juillet 1840.

