Thomas à Kempis / George Stanhope - The Christian's pattern : or, a treatise of the imitation of Jesus Christ. In four books. Written - 1759





Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 122713 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
The Christian's pattern: ou, traité de l'imitation du Christ. En quatre livres. Écrit originellement en latin par Thomas à Kempis et now traduit en anglais par George Stanhope, Londres 1759, première édition de ce format, reliure en cuir, 398 pages, avec cinq gravures sur cuivre.
Description fournie par le vendeur
Thomas à Kempis / George Stanhope : Le modèle du chrétien : ou, un traité de l'imitation de Jésus-Christ. En quatre livres. Initialement écrit en latin par Thomas à Kempis. Maintenant traduit en anglais. À cela s'ajoutent des méditations et des prières. Pour les malades. Par George Stanhope, D.D., ancien doyen de Canterbury, et chapelain ordinaire de Sa Majesté. Londres : Imprimé pour D. Browne, C. Hitch et L. Hawes, C. Bathurst, R. Dod, B. Barker, John Rivington, James Rivington et J. Fletcher, R. Baldwin, J. Ward, W. Johnston, S. Crowder, P. Davey et B. Law, T. Longman, T. Caslon, H. Woodgate et S. Brooks, A. Richards, M. Cooper, et C. Ware. 1759. 8°, (12)339, (2)45 p. Reliure en cuir d'origine avec dos à nerfs et titre sur le dos. Le haut et le bas du dos sont légèrement usés. Les plats avant et arrière manquent d’un morceau de cuir. Les coins sont légèrement usés. Sur la marge intérieure, quelques vieux trous de vers en dehors du texte. La reliure et le papier sont en bon état. Au début, quelques ex-libris collés et un timbre d'antiquaire avec un nom écrit à la main. Complet avec les 5 belles planches (gravures sur cuivre).
De imitatione Christi (latin : (Sur) la suite du Christ) est un livre médiéval attribué à Thomas à Kempis, qui décrit comment un chrétien devrait agir.
En Nederland, la Moderne Devotie est née, un mouvement religieux initié par Geert Grote (1340-1384) de Deventer, qui visait une vie chrétienne sincère et profonde. Du mouvement ont émergé à la fois des communautés qui ne prêtaient pas de vœux éternels (Sœurs et Frères de la Vie Commune) et une nouvelle ordre monastique, la Congregatie van Windesheim.
Bien que l'auteur du De imitatione Christi ait longtemps été sujet à controverse, celui de Thomas a Kempis est désormais généralement accepté. Cependant, il est supposé que Thomas a Kempis n'a résumé que l'ensemble des idées d'une certaine mouvance mystique. Les parallèles les plus clairs et les plus précoces sont ceux avec les écrits et sermons d'Eckhart[source?], redécouverts et rassemblés au cours des 200 dernières années – en particulier la Reden der Unterweisung et le Buch der göttlichen Tröstung, qui datent de 1300. Il est envisageable que l'esprit mystique des œuvres d'Eckhart, qui avaient été condamnées par une bulle papale, ait pu être diffusé plus largement à travers l'ouvrage Sur la suite du Christ, sous une forme plus conforme à la tradition ecclésiastique et davantage axée sur la moralité.
Il existe plus de 3000 éditions différentes de l'œuvre, dont 1000 sont conservées au British Museum. On estime qu'il existe environ 545 éditions en latin et 900 en français. Le livre fait partie des ouvrages les plus traduits et les plus imprimés au monde. On dit que, après la Bible, c'est l'œuvre imprimée la plus lue au monde.
À l'origine, le livre a été écrit en latin. Il existe un manuscrit datant de 1441. Une traduction manuscrite en allemand de 1434 est conservée à Cologne. La première édition en langue allemande est apparue en 1486 à Augsbourg. Vers 1440, une traduction en moyen néerlandais a été réalisée. Une traduction manuscrite en français date de 1447, et les premières impressions ont été publiées en 1488 à Toulouse. Une édition en anglais a suivi en 1502, une en italien en 1488, une en espagnol en 1536, une en arabe en 1663, une en arménien en 1674 et une en hébreu en 1837. Pierre Corneille a écrit en 1651 une paraphrase poétique de l'œuvre.
De l'Over de navolging de Christus appartient à l'école mystique germano-néerlandaise des XIVe et XVe siècles (voir Moderne Devotie). Le livre a longtemps été considéré comme le guide le plus important pour la suite chrétienne de Jésus-Christ et était largement répandu parmi les catholiques et les protestants. Hendrik Seuse, Johannes Tauler, Nikolaus von Landau, Johannes von Dambach, le franciscain Marquard von Lindau et d'autres auteurs du XIVe siècle ont été des sources d'inspiration possibles pour Thomas à Kempis. Les jésuites ont intégré le livre dans leurs Exercices Spirituels. John Wesley et John Newton ont attribué à cette œuvre une influence sur leur conversion. Le général Gordon portait une copie de l'ouvrage avec lui sur le champ de bataille.
George Stanhope (5 mars 1660 – 18 mars 1728) était un ecclésiastique de l'Église d'Angleterre, qui est devenu doyen de Canterbury et chapelain royal. Il faisait également partie de la commission responsable de la construction de cinquante nouvelles églises à Londres et était une figure de premier plan dans la politique ecclésiastique du début du XVIIIe siècle. Stanhope a également fondé l'École Stanhope en 1715.
Thomas à Kempis / George Stanhope : Le modèle du chrétien : ou, un traité de l'imitation de Jésus-Christ. En quatre livres. Initialement écrit en latin par Thomas à Kempis. Maintenant traduit en anglais. À cela s'ajoutent des méditations et des prières. Pour les malades. Par George Stanhope, D.D., ancien doyen de Canterbury, et chapelain ordinaire de Sa Majesté. Londres : Imprimé pour D. Browne, C. Hitch et L. Hawes, C. Bathurst, R. Dod, B. Barker, John Rivington, James Rivington et J. Fletcher, R. Baldwin, J. Ward, W. Johnston, S. Crowder, P. Davey et B. Law, T. Longman, T. Caslon, H. Woodgate et S. Brooks, A. Richards, M. Cooper, et C. Ware. 1759. 8°, (12)339, (2)45 p. Reliure en cuir d'origine avec dos à nerfs et titre sur le dos. Le haut et le bas du dos sont légèrement usés. Les plats avant et arrière manquent d’un morceau de cuir. Les coins sont légèrement usés. Sur la marge intérieure, quelques vieux trous de vers en dehors du texte. La reliure et le papier sont en bon état. Au début, quelques ex-libris collés et un timbre d'antiquaire avec un nom écrit à la main. Complet avec les 5 belles planches (gravures sur cuivre).
De imitatione Christi (latin : (Sur) la suite du Christ) est un livre médiéval attribué à Thomas à Kempis, qui décrit comment un chrétien devrait agir.
En Nederland, la Moderne Devotie est née, un mouvement religieux initié par Geert Grote (1340-1384) de Deventer, qui visait une vie chrétienne sincère et profonde. Du mouvement ont émergé à la fois des communautés qui ne prêtaient pas de vœux éternels (Sœurs et Frères de la Vie Commune) et une nouvelle ordre monastique, la Congregatie van Windesheim.
Bien que l'auteur du De imitatione Christi ait longtemps été sujet à controverse, celui de Thomas a Kempis est désormais généralement accepté. Cependant, il est supposé que Thomas a Kempis n'a résumé que l'ensemble des idées d'une certaine mouvance mystique. Les parallèles les plus clairs et les plus précoces sont ceux avec les écrits et sermons d'Eckhart[source?], redécouverts et rassemblés au cours des 200 dernières années – en particulier la Reden der Unterweisung et le Buch der göttlichen Tröstung, qui datent de 1300. Il est envisageable que l'esprit mystique des œuvres d'Eckhart, qui avaient été condamnées par une bulle papale, ait pu être diffusé plus largement à travers l'ouvrage Sur la suite du Christ, sous une forme plus conforme à la tradition ecclésiastique et davantage axée sur la moralité.
Il existe plus de 3000 éditions différentes de l'œuvre, dont 1000 sont conservées au British Museum. On estime qu'il existe environ 545 éditions en latin et 900 en français. Le livre fait partie des ouvrages les plus traduits et les plus imprimés au monde. On dit que, après la Bible, c'est l'œuvre imprimée la plus lue au monde.
À l'origine, le livre a été écrit en latin. Il existe un manuscrit datant de 1441. Une traduction manuscrite en allemand de 1434 est conservée à Cologne. La première édition en langue allemande est apparue en 1486 à Augsbourg. Vers 1440, une traduction en moyen néerlandais a été réalisée. Une traduction manuscrite en français date de 1447, et les premières impressions ont été publiées en 1488 à Toulouse. Une édition en anglais a suivi en 1502, une en italien en 1488, une en espagnol en 1536, une en arabe en 1663, une en arménien en 1674 et une en hébreu en 1837. Pierre Corneille a écrit en 1651 une paraphrase poétique de l'œuvre.
De l'Over de navolging de Christus appartient à l'école mystique germano-néerlandaise des XIVe et XVe siècles (voir Moderne Devotie). Le livre a longtemps été considéré comme le guide le plus important pour la suite chrétienne de Jésus-Christ et était largement répandu parmi les catholiques et les protestants. Hendrik Seuse, Johannes Tauler, Nikolaus von Landau, Johannes von Dambach, le franciscain Marquard von Lindau et d'autres auteurs du XIVe siècle ont été des sources d'inspiration possibles pour Thomas à Kempis. Les jésuites ont intégré le livre dans leurs Exercices Spirituels. John Wesley et John Newton ont attribué à cette œuvre une influence sur leur conversion. Le général Gordon portait une copie de l'ouvrage avec lui sur le champ de bataille.
George Stanhope (5 mars 1660 – 18 mars 1728) était un ecclésiastique de l'Église d'Angleterre, qui est devenu doyen de Canterbury et chapelain royal. Il faisait également partie de la commission responsable de la construction de cinquante nouvelles églises à Londres et était une figure de premier plan dans la politique ecclésiastique du début du XVIIIe siècle. Stanhope a également fondé l'École Stanhope en 1715.

