Vas Véső - 22 cm





| 39 € | ||
|---|---|---|
| 30 € | ||
| 21 € | ||
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 123113 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
A Professional-Grade Tools Bearing Traditional Makers' Marks által gyártott tíz darab japán vaslábú véső, 1960–1970 közötti időszakból, tisztességes állapotban viselt használat jeleivel és esetleg hiányzó elemekkel.
Leírás az eladótól
Professzionális szintű eszközök hagyományos gyártók jelzéseivel.
Ez egy tíz japán padköszörűből álló gyűjtemény, amelyet hagyományos kovácsok készítettek, és minden darabot hitelesítő jelek igazolnak. Ezek a szerszámok olyan készletet képviselnek, amelyet egy japán ács vagy bútorkészítő évek alatt állít össze – gondosan válogatott kínálat, amely megfelel a dőbel, a furat és a finom kötőműves munkák igényeinek. A gyűjtemény őszinte használati nyomokat mutat, amelyek összhangban vannak a műhelyhasználattal, így ideális egy olyan gyakorló számára, aki megbízható szerszámokat keres, vagy egy gyűjtő számára, aki érdeklődik a japán kézműves hagyományok iránt.
Vannak darabok, amelyeket kiállításra szereznek be, és vannak, amelyeket használatra. Ez a készlet a második kategóriába tartozik – bár a patinája és a készítője jelzései elég karaktert adnak neki ahhoz, hogy helye legyen a falon a projektek között.
A japán véső hagyomány
A japán kézi szerszámok külön helyet foglalnak el a világ faesztergálási eszközeinek hierarchiájában. A tömeggyártott nyugati kalapácsokkal ellentétben a hagyományos japán nomi-t szakértő kovácsok kovácsolják, akik kemény hagane-t (magas széntartalmú acél) laminálnak egy lágyabb jigane hátlapra, így kialakítva egy élét, amely kiváló élességre élezhető, miközben elég erős marad a ütőmunkához. A technika a kardkészítési hagyományokból származik, amelyeket évszázadok során finomítottak, és a japán építészetben a komplex kötéseket a Edo-korszakban tették központi szerepűvé.
Mi teszi ezt a gyűjteményt figyelemre méltóvá?
Hiteles Gyártói Pecsétek (刻印): Minden vésőn megtalálható a kézműves pecsét a fém pengén, amely igazolja annak hitelességét és műhelyszármazását.
Teljes profilválaszték: keverék az oire-nomi (追入鑿 - parázs véső) és különböző penge szélességek között, amelyek sokféle famegmunkálási alkalmazásra alkalmasak.
Hagyományos építés: rétegezett acélszerkezet a japán kovácsok által tökéletesített hagane/jigane módszerrel.
Professional Workshop Patina: Őszinte kopásnyomok, amelyek évek szakértő használatát jelzik, nem pedig elhanyagolást.
Egyedi készítésű fa bemutató szekrény, amely védi és gyönyörűen bemutatja a teljes készletet.
Specifikációk
Készlet tartalma: 10 japán padkés gyártói pecsétekkel
Méret tartomány
Leghosszabb véső: kb. 22 cm összhosszúság, súly: 99 g.
Legrövidebb véső: kb. 14,5 cm összhosszúság, súly: 56 g.
Ennek a gyűjteménynek a méretváltozatai arra utalnak, hogy valaki különböző méretű kötészeti munkák között dolgozott, a finom munkától a szerkezeti faépítésig.
Állapot – Eredeti műhely patina
A gyűjtemény állapota tükrözi az évtizedek műhelyéletét, és hozzájárul annak karakteréhez.
Fémfelületek: mutatja az oxidációt és a kisebb felületi rozsdát, ami jellemző a szénacél szerszámokra, könnyen eltávolítható finom csiszolóval és olajjal.
Fogantyúk: Az eredeti felület megőrzése az ütögetésből származó várható összenyomódási nyomokkal - bizonyíték a valódi professzionális használatra.
Az élek élezése szükséges lesz, hogy visszaállítsa őket működőképes állapotba, ez egy egyértelmű feladat bárki számára, aki ismeri a japán vízköveket.
Általánosságban használható készlet, amelyhez rendszeres karbantartás szükséges, nem pedig mélyreható restaurálás.
Nincs látható jelentős karcolás, repedés vagy nagyobb szélvédő sérülés.
Ezek az őszinte munka jelei, nem pedig hanyagság. A patina egy évekig tartó szakmai műhelyben eltöltött történetet mesél el.
Alkalmazások és alkalmasság
A modern famegmunkálók vagy gyűjtők számára a japán kalapácsok egyaránt funkcionális és esztétikai vonzerőt kínálnak. Egyensúlyuk eltér a nyugati ferde élű kalapácsoktól; alacsonyabban helyezkednek el a kézben, ezáltal más testtartást és vágási technikát ösztönöznek.
Ideális a következőkhöz:
Finom bútorkészítés és asztalosmunka.
Hagyományos japán ácsmunka (Daiku)
Dobozépítés és finom intarziamunka
Japán antik tárgyak felújítási munkái
Dovetails, mortises, és precíz kötőműves munka.
Kortárs műhelyek precíziós eszközöket keresnek.
Japán kézműves hagyományok gyűjtői.
Miért japán vésők?
A kortárs műhelyekben—akár Tokióban, Londonban vagy Melbourne-ben—a kézművesek egyre inkább a japán szerszámokat választják pontosságuk és a felület minősége miatt. A japán kézi szerszámok világszerte népszerűek azok körében, akik a pontosságot értékelik a sebesség helyett, és ezek a kalapácsok könnyen elérhető belépési pontot jelentenek ebbe a hagyományba.
Ha érdeklődtél a japán vésők iránt, de haboztál új példányokat beszerezni, vagy ha egy működő készletet állítasz össze hagyományos famegmunkáláshoz, ez a gyűjtemény praktikus alapot nyújt. Ezek olyan eszközök, amelyeket használni, élezni és továbbadni szándékoznak — folytatva azt a csendes hagyományt, amit képviselnek.
Mit fogsz kapni
10 japán munkapad kalapács gyártói pecsétekkel
Eredeti fa kiállítási/tároló doboz
Minden, ami a fényképeken látható.
Karbantartási megjegyzés
Kérjük, vegye figyelembe: a pengék élezése és karbantartása ajánlott használat előtt, hogy helyreállítsa a kiváló vágási teljesítményt. A pengék jól reagálnak az élezésre japán vízköveken, feltárva a patina alatt rejlő minőségi acélt.
Szállítás Japánból
Japánból szállítunk, gondos csomagolással, hogy biztosítsuk a biztonságos kézbesítést. A tételeket biztonságosan becsomagoljuk, hogy megvédjük ezeket az értékes hagyományos eszközöket a szállítás során.
Nemzetközi szállítás elérhető: világszerte megbízható szállítók révén (FedEx International Priority, DHL Worldwide vagy UPS Worldwide Saver).
Import díjak és adók
Minden nemzetközi szállítás esetén alkalmazhatók vámköltségek, díjak, adók és egyéb kötelező felmerülő díjak a rendelésére. Ezek a díjak, az importvámok (ha alkalmazható) és a helyi adók akkor kerülnek kiszámításra, amikor a csomag megérkezik az országába. Ezek a további díjak a címzett felelőssége. Ezeket a díjakat a szállító a kézbesítés során fogja felszámítani.
Köszönöm a megértését.
Az eladó története
Professzionális szintű eszközök hagyományos gyártók jelzéseivel.
Ez egy tíz japán padköszörűből álló gyűjtemény, amelyet hagyományos kovácsok készítettek, és minden darabot hitelesítő jelek igazolnak. Ezek a szerszámok olyan készletet képviselnek, amelyet egy japán ács vagy bútorkészítő évek alatt állít össze – gondosan válogatott kínálat, amely megfelel a dőbel, a furat és a finom kötőműves munkák igényeinek. A gyűjtemény őszinte használati nyomokat mutat, amelyek összhangban vannak a műhelyhasználattal, így ideális egy olyan gyakorló számára, aki megbízható szerszámokat keres, vagy egy gyűjtő számára, aki érdeklődik a japán kézműves hagyományok iránt.
Vannak darabok, amelyeket kiállításra szereznek be, és vannak, amelyeket használatra. Ez a készlet a második kategóriába tartozik – bár a patinája és a készítője jelzései elég karaktert adnak neki ahhoz, hogy helye legyen a falon a projektek között.
A japán véső hagyomány
A japán kézi szerszámok külön helyet foglalnak el a világ faesztergálási eszközeinek hierarchiájában. A tömeggyártott nyugati kalapácsokkal ellentétben a hagyományos japán nomi-t szakértő kovácsok kovácsolják, akik kemény hagane-t (magas széntartalmú acél) laminálnak egy lágyabb jigane hátlapra, így kialakítva egy élét, amely kiváló élességre élezhető, miközben elég erős marad a ütőmunkához. A technika a kardkészítési hagyományokból származik, amelyeket évszázadok során finomítottak, és a japán építészetben a komplex kötéseket a Edo-korszakban tették központi szerepűvé.
Mi teszi ezt a gyűjteményt figyelemre méltóvá?
Hiteles Gyártói Pecsétek (刻印): Minden vésőn megtalálható a kézműves pecsét a fém pengén, amely igazolja annak hitelességét és műhelyszármazását.
Teljes profilválaszték: keverék az oire-nomi (追入鑿 - parázs véső) és különböző penge szélességek között, amelyek sokféle famegmunkálási alkalmazásra alkalmasak.
Hagyományos építés: rétegezett acélszerkezet a japán kovácsok által tökéletesített hagane/jigane módszerrel.
Professional Workshop Patina: Őszinte kopásnyomok, amelyek évek szakértő használatát jelzik, nem pedig elhanyagolást.
Egyedi készítésű fa bemutató szekrény, amely védi és gyönyörűen bemutatja a teljes készletet.
Specifikációk
Készlet tartalma: 10 japán padkés gyártói pecsétekkel
Méret tartomány
Leghosszabb véső: kb. 22 cm összhosszúság, súly: 99 g.
Legrövidebb véső: kb. 14,5 cm összhosszúság, súly: 56 g.
Ennek a gyűjteménynek a méretváltozatai arra utalnak, hogy valaki különböző méretű kötészeti munkák között dolgozott, a finom munkától a szerkezeti faépítésig.
Állapot – Eredeti műhely patina
A gyűjtemény állapota tükrözi az évtizedek műhelyéletét, és hozzájárul annak karakteréhez.
Fémfelületek: mutatja az oxidációt és a kisebb felületi rozsdát, ami jellemző a szénacél szerszámokra, könnyen eltávolítható finom csiszolóval és olajjal.
Fogantyúk: Az eredeti felület megőrzése az ütögetésből származó várható összenyomódási nyomokkal - bizonyíték a valódi professzionális használatra.
Az élek élezése szükséges lesz, hogy visszaállítsa őket működőképes állapotba, ez egy egyértelmű feladat bárki számára, aki ismeri a japán vízköveket.
Általánosságban használható készlet, amelyhez rendszeres karbantartás szükséges, nem pedig mélyreható restaurálás.
Nincs látható jelentős karcolás, repedés vagy nagyobb szélvédő sérülés.
Ezek az őszinte munka jelei, nem pedig hanyagság. A patina egy évekig tartó szakmai műhelyben eltöltött történetet mesél el.
Alkalmazások és alkalmasság
A modern famegmunkálók vagy gyűjtők számára a japán kalapácsok egyaránt funkcionális és esztétikai vonzerőt kínálnak. Egyensúlyuk eltér a nyugati ferde élű kalapácsoktól; alacsonyabban helyezkednek el a kézben, ezáltal más testtartást és vágási technikát ösztönöznek.
Ideális a következőkhöz:
Finom bútorkészítés és asztalosmunka.
Hagyományos japán ácsmunka (Daiku)
Dobozépítés és finom intarziamunka
Japán antik tárgyak felújítási munkái
Dovetails, mortises, és precíz kötőműves munka.
Kortárs műhelyek precíziós eszközöket keresnek.
Japán kézműves hagyományok gyűjtői.
Miért japán vésők?
A kortárs műhelyekben—akár Tokióban, Londonban vagy Melbourne-ben—a kézművesek egyre inkább a japán szerszámokat választják pontosságuk és a felület minősége miatt. A japán kézi szerszámok világszerte népszerűek azok körében, akik a pontosságot értékelik a sebesség helyett, és ezek a kalapácsok könnyen elérhető belépési pontot jelentenek ebbe a hagyományba.
Ha érdeklődtél a japán vésők iránt, de haboztál új példányokat beszerezni, vagy ha egy működő készletet állítasz össze hagyományos famegmunkáláshoz, ez a gyűjtemény praktikus alapot nyújt. Ezek olyan eszközök, amelyeket használni, élezni és továbbadni szándékoznak — folytatva azt a csendes hagyományt, amit képviselnek.
Mit fogsz kapni
10 japán munkapad kalapács gyártói pecsétekkel
Eredeti fa kiállítási/tároló doboz
Minden, ami a fényképeken látható.
Karbantartási megjegyzés
Kérjük, vegye figyelembe: a pengék élezése és karbantartása ajánlott használat előtt, hogy helyreállítsa a kiváló vágási teljesítményt. A pengék jól reagálnak az élezésre japán vízköveken, feltárva a patina alatt rejlő minőségi acélt.
Szállítás Japánból
Japánból szállítunk, gondos csomagolással, hogy biztosítsuk a biztonságos kézbesítést. A tételeket biztonságosan becsomagoljuk, hogy megvédjük ezeket az értékes hagyományos eszközöket a szállítás során.
Nemzetközi szállítás elérhető: világszerte megbízható szállítók révén (FedEx International Priority, DHL Worldwide vagy UPS Worldwide Saver).
Import díjak és adók
Minden nemzetközi szállítás esetén alkalmazhatók vámköltségek, díjak, adók és egyéb kötelező felmerülő díjak a rendelésére. Ezek a díjak, az importvámok (ha alkalmazható) és a helyi adók akkor kerülnek kiszámításra, amikor a csomag megérkezik az országába. Ezek a további díjak a címzett felelőssége. Ezeket a díjakat a szállító a kézbesítés során fogja felszámítani.
Köszönöm a megértését.

