Verlag für Fremdsprachige Literatur - Lernen von Dadschai (CHINESE PROPANDA FOR DDR/GDR, VERY FRESH COPY) - 1976





Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 123053 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Prima edizione tedesca, prima tiratura (1976), brossura con copertina cartacea e sovraccoperta, 140 pagine, 225 × 225 mm, in tedesco, titolo “Lernen von Dadschai (CHINESE PROPAGANDA FOR DDR/GDR, VERY FRESH COPY)” edito da Verlag für Fremdsprachige Literatur, Pechino, libro fotografico su arte, fotografia e storia.
Descrizione del venditore
Libro fotografico di propaganda cinese impressionante
pubblicato in Cina per il mercato dell'Est tedesco (GDR/DDR).
Imparare da Dadschai. Le masse della Cina spostano le montagne.
Un villaggio economicamente svantaggiato - Dadschai - è diventato un modello in Cina socialista. Si è sviluppato passo dopo passo, affidandosi alle proprie forze.
Libro raro con molte foto - pubblicato in diverse lingue.
Ecco la versione GDR/DDR di 'Verlag für fremdsprachige Literatur'.
Paragonabile al libro: 'Die rote Sonne erhellt den Weg' (Martin Parr, Wassink Lundren, The Chinese Photobook, From the 1900s to the Present, pagina 224 e 225) pubblicato dallo stesso editore ('Verlag für fremdsprachige Literatur'), che sto anch'io offrendo in questa asta.
La Casa Editrice per la Letteratura Straniera a Pechino fa parte del Dipartimento di Lingue Straniere della Cina. È responsabile della revisione e pubblicazione della letteratura cinese, nonché di libri di testo e dizionari.
Il predecessore della casa editrice fu fondato nel novembre 1949, modellato sulla Casa Editrice per la Letteratura Straniera di Mosca. Venne chiamato con l’attuale nome il 1° luglio 1952 e divenne l’organo centrale per la pubblicazione di libri e riviste in lingua straniera.
Oltre ai testi politici come le opere di Mao Zedong e di altri politici cinesi, la casa editrice ha anche tradotto e pubblicato narrativa cinese e classici marxisti in diverse dozzine di lingue, tra cui il tedesco. Ha impiegato diversi editor e traduttori madrelingua, tra cui Ruth Weiß, nata in Austria, Fritz Jensen ed Ernst Schwarz, i tedeschi Käthe Zhao, Harry Thürk, Friedemann Berger ed Ernst Zorer, la francese Denise Ly-Lebreton, la britannica Gladys Yang (nata Tayler) e gli statunitensi Sidney Shapiro e Betty Chandler.
La casa editrice ‘New World’ è una filiale della casa editrice per la letteratura in lingua straniera. Nel 1986, sono state fondate come filiali la casa editrice ‘Sinolingua’ per i testi scolastici cinesi e la casa editrice ‘Dolphin Books’ per la letteratura per bambini.
(Wikipedia)
Condizione fresca
Questa è la prima asta di photobook su CATAWIKI, dedicata interamente al mondo dell'ex 'DDR'/'GDR' ('Repubblica Democratica Tedesca' o 'Germania Est'), che è esistita dal 1949 al 1990.
Ancora in gran parte sconosciuto e inesplorato, questo campo offre una ricchezza di scoperte affascinanti per i collezionisti.
5Uhr30.com presenta opere eccezionali di artisti rinomati ed emergenti, lavori di indagine, monografie coinvolgenti, così come cataloghi vintage estremamente rari, libri per bambini vintage e libri fotografici di fabbrica vintage; pubblicazioni autografate, poster e molto altro.
Casa editrice di letteratura straniera, Pechino. 1976. Prima edizione tedesca, prima stampa.
Cartonato con sovraccoperta. 250 x 250 mm. 140 pagine. Testo in tedesco.
Condizione:
Interno ed esterno molto freschi e molto puliti, senza segni e senza ingiallimenti; solo una leggera traccia di uso. Complessivamente in ottime condizioni, molto meglio del solito stato.
Libro fotografico di propaganda cinese/RDT (DDR) molto interessante - raro, soprattutto in questa condizione molto fresca.
Come sempre garantiamo descrizioni dettagliate e accurate, protezione del trasporto al 100%, assicurazione sul trasporto al 100% e, naturalmente, spedizioni combinate in tutto il mondo.
ASSICURATI DI NON PERDERE QUESTA ASTA UNICA.
Presentato esclusivamente da 5Uhr30.com, Colonia, Germania.
Il venditore si racconta
Libro fotografico di propaganda cinese impressionante
pubblicato in Cina per il mercato dell'Est tedesco (GDR/DDR).
Imparare da Dadschai. Le masse della Cina spostano le montagne.
Un villaggio economicamente svantaggiato - Dadschai - è diventato un modello in Cina socialista. Si è sviluppato passo dopo passo, affidandosi alle proprie forze.
Libro raro con molte foto - pubblicato in diverse lingue.
Ecco la versione GDR/DDR di 'Verlag für fremdsprachige Literatur'.
Paragonabile al libro: 'Die rote Sonne erhellt den Weg' (Martin Parr, Wassink Lundren, The Chinese Photobook, From the 1900s to the Present, pagina 224 e 225) pubblicato dallo stesso editore ('Verlag für fremdsprachige Literatur'), che sto anch'io offrendo in questa asta.
La Casa Editrice per la Letteratura Straniera a Pechino fa parte del Dipartimento di Lingue Straniere della Cina. È responsabile della revisione e pubblicazione della letteratura cinese, nonché di libri di testo e dizionari.
Il predecessore della casa editrice fu fondato nel novembre 1949, modellato sulla Casa Editrice per la Letteratura Straniera di Mosca. Venne chiamato con l’attuale nome il 1° luglio 1952 e divenne l’organo centrale per la pubblicazione di libri e riviste in lingua straniera.
Oltre ai testi politici come le opere di Mao Zedong e di altri politici cinesi, la casa editrice ha anche tradotto e pubblicato narrativa cinese e classici marxisti in diverse dozzine di lingue, tra cui il tedesco. Ha impiegato diversi editor e traduttori madrelingua, tra cui Ruth Weiß, nata in Austria, Fritz Jensen ed Ernst Schwarz, i tedeschi Käthe Zhao, Harry Thürk, Friedemann Berger ed Ernst Zorer, la francese Denise Ly-Lebreton, la britannica Gladys Yang (nata Tayler) e gli statunitensi Sidney Shapiro e Betty Chandler.
La casa editrice ‘New World’ è una filiale della casa editrice per la letteratura in lingua straniera. Nel 1986, sono state fondate come filiali la casa editrice ‘Sinolingua’ per i testi scolastici cinesi e la casa editrice ‘Dolphin Books’ per la letteratura per bambini.
(Wikipedia)
Condizione fresca
Questa è la prima asta di photobook su CATAWIKI, dedicata interamente al mondo dell'ex 'DDR'/'GDR' ('Repubblica Democratica Tedesca' o 'Germania Est'), che è esistita dal 1949 al 1990.
Ancora in gran parte sconosciuto e inesplorato, questo campo offre una ricchezza di scoperte affascinanti per i collezionisti.
5Uhr30.com presenta opere eccezionali di artisti rinomati ed emergenti, lavori di indagine, monografie coinvolgenti, così come cataloghi vintage estremamente rari, libri per bambini vintage e libri fotografici di fabbrica vintage; pubblicazioni autografate, poster e molto altro.
Casa editrice di letteratura straniera, Pechino. 1976. Prima edizione tedesca, prima stampa.
Cartonato con sovraccoperta. 250 x 250 mm. 140 pagine. Testo in tedesco.
Condizione:
Interno ed esterno molto freschi e molto puliti, senza segni e senza ingiallimenti; solo una leggera traccia di uso. Complessivamente in ottime condizioni, molto meglio del solito stato.
Libro fotografico di propaganda cinese/RDT (DDR) molto interessante - raro, soprattutto in questa condizione molto fresca.
Come sempre garantiamo descrizioni dettagliate e accurate, protezione del trasporto al 100%, assicurazione sul trasporto al 100% e, naturalmente, spedizioni combinate in tutto il mondo.
ASSICURATI DI NON PERDERE QUESTA ASTA UNICA.
Presentato esclusivamente da 5Uhr30.com, Colonia, Germania.
Il venditore si racconta
Dettagli
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- 5Uhr30.com
- Repräsentant:
- Ecki Heuser
- Adresse:
- 5Uhr30.com
Thebäerstr. 34
50823 Köln
GERMANY - Telefonnummer:
- +491728184000
- Email:
- photobooks@5Uhr30.com
- USt-IdNr.:
- DE154811593
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung

