Verlag für Fremdsprachige Literatur - Lernen von Dadschai (CHINESE PROPANDA FOR DDR/GDR, VERY FRESH COPY) - 1976





| € 1 |
|---|
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 123077
Doskonała ocena na Trustpilot.
Pierwsze niemieckie wydanie, pierwsze drukowanie (1976), miękka oprawa z obwolutą, 140 stron, 225 × 225 mm, w języku niemieckim, tytuł „Lernen von Dadschai (CHINESE PROPAGANDA FOR DDR/GDR, VERY FRESH COPY)” wydane przez Verlag für Fremdsprachige Literatur, Pekin, fotobuk z tematyką sztuki, fotografii i historii.
Opis od sprzedawcy
Imponujący chiński album propagandowy
wydany w Chinach dla rynku wschodnioniemieckiego (NRD/DDR).
Nauka od Dadschai. Masowe ruchy Chin przenoszą góry
Ekonomicznie zacofana wieś Dadschai stała się wzorem w socjalistycznych Chinach. Rozwijała się krok po kroku, opierając się na własnych siłach.
Rzadkie wydanie książki z wieloma zdjęciami - wydane w różnych językach.
Oto wersja GDR/DDR wydana przez 'Verlag für fremdsprachige Literatur'.
Podobny do książki: 'Die rote Sonne erhellt den Weg' (Martin Parr, Wassink Lundren, The Chinese Photobook, From the 1900s to the Present, strona 224 i 225) wydanej przez tego samego wydawcę ('Verlag für fremdsprachige Literatur'), którą również oferuję na tej aukcji.
Wydawnictwo literatury obcojęzycznej w Pekinie jest częścią Chińskiego Departamentu Języków Obcych. Odpowiada za redakcję i publikację literatury chińskiej, a także podręczników i słowników.
Poprzednikiem tego wydawnictwa było założone w listopadzie 1949 roku, na wzór Wydawnictwa Literatury Obcojęzycznej w Moskwie. Nadano mu obecną nazwę 1 lipca 1952 roku i stało się głównym organem do publikacji książek i czasopism w językach obcych.
Oprócz tekstów politycznych, takich jak dzieła Mao Zedonga i innych chińskich polityków, wydawnictwo tłumaczyło i publikowało chińską fikcję oraz klasyki marksistowskie w kilkudziesięciu językach, w tym po niemiecku. Zatrudniało kilku redaktorów i tłumaczy mówiących po chińsku, w tym austriacko-urodzoną Ruth Weiß, Fritza Jensena i Ernesta Schwarza, Niemców Käthe Zhao, Harry’ego Thürka, Friedemanna Bergera i Ernsta Zorera, Francuzkę Denise Ly-Lebreton, Angielkę Gladys Yang (z domu Tayler) oraz Amerykanów Sidneya Shapiro i Betty Chandler.
Wydawnictwo ‘New World’ jest spółką zależną wydawnictwa literatury obcojęzycznej. W 1986 roku zostały założone jako oddziały wydawnictwo ‘Sinolingua’ do podręczników chińskich oraz ‘Dolphin Books’ do literatury dziecięcej.
(Wikipedia)
Świeży stan
To jest pierwsza w historii aukcja albumów fotograficznych na Catawiki, poświęcona wyłącznie światu byłego 'DDR'/'GDR' ('Niemiecka Republika Demokratyczna' lub 'Niemcy Wschodnie'), która istniała od 1949 do 1990 roku.
Wciąż w dużej mierze nieodkryta i niezbadaną, ta dziedzina oferuje bogactwo fascynujących odkryć dla kolekcjonerów.
5Uhr30.com prezentuje wyjątkowe dzieła renomowanych i wschodzących artystów, prace ankietowe, porywające monografie, a także niezwykle rzadkie małe katalogi vintage, vintage’owe książki dla dzieci i vintage’owe fotoksiążki fabryczne; podpisane publikacje, plakaty i wiele więcej.
Wydawnictwo Literatury Obcojęzycznej, Pekin. 1976. Pierwsze wydanie niemieckie, pierwsze druki.
Miękka oprawa z okładką z ochronną. 250 x 250 mm. 140 stron. Tekst w języku niemieckim.
Warunek:
Wewnątrz i na zewnątrz bardzo świeże i bardzo czyste, bez śladów i bez foxingu; jedynie lekkie ślady użytkowania. Ogólnie w dobrym stanie, znacznie lepszym niż zwykle.
Bardzo interesujący chiński/NRD (DDR) album fotograficzny propagandowy – rzadki, zwłaszcza w tak bardzo nowym stanie.
Jak zawsze gwarantujemy szczegółowe i dokładne opisy, 100% ochrony transportu, 100% ubezpieczenia transportowego i oczywiście, wysyłkę łączoną na cały świat.
Upewnij się, że nie przegapisz tej wyjątkowej aukcji.
Wyłącznie dzięki 5Uhr30.com, Kolonia, Niemcy.
Historie sprzedawców
Imponujący chiński album propagandowy
wydany w Chinach dla rynku wschodnioniemieckiego (NRD/DDR).
Nauka od Dadschai. Masowe ruchy Chin przenoszą góry
Ekonomicznie zacofana wieś Dadschai stała się wzorem w socjalistycznych Chinach. Rozwijała się krok po kroku, opierając się na własnych siłach.
Rzadkie wydanie książki z wieloma zdjęciami - wydane w różnych językach.
Oto wersja GDR/DDR wydana przez 'Verlag für fremdsprachige Literatur'.
Podobny do książki: 'Die rote Sonne erhellt den Weg' (Martin Parr, Wassink Lundren, The Chinese Photobook, From the 1900s to the Present, strona 224 i 225) wydanej przez tego samego wydawcę ('Verlag für fremdsprachige Literatur'), którą również oferuję na tej aukcji.
Wydawnictwo literatury obcojęzycznej w Pekinie jest częścią Chińskiego Departamentu Języków Obcych. Odpowiada za redakcję i publikację literatury chińskiej, a także podręczników i słowników.
Poprzednikiem tego wydawnictwa było założone w listopadzie 1949 roku, na wzór Wydawnictwa Literatury Obcojęzycznej w Moskwie. Nadano mu obecną nazwę 1 lipca 1952 roku i stało się głównym organem do publikacji książek i czasopism w językach obcych.
Oprócz tekstów politycznych, takich jak dzieła Mao Zedonga i innych chińskich polityków, wydawnictwo tłumaczyło i publikowało chińską fikcję oraz klasyki marksistowskie w kilkudziesięciu językach, w tym po niemiecku. Zatrudniało kilku redaktorów i tłumaczy mówiących po chińsku, w tym austriacko-urodzoną Ruth Weiß, Fritza Jensena i Ernesta Schwarza, Niemców Käthe Zhao, Harry’ego Thürka, Friedemanna Bergera i Ernsta Zorera, Francuzkę Denise Ly-Lebreton, Angielkę Gladys Yang (z domu Tayler) oraz Amerykanów Sidneya Shapiro i Betty Chandler.
Wydawnictwo ‘New World’ jest spółką zależną wydawnictwa literatury obcojęzycznej. W 1986 roku zostały założone jako oddziały wydawnictwo ‘Sinolingua’ do podręczników chińskich oraz ‘Dolphin Books’ do literatury dziecięcej.
(Wikipedia)
Świeży stan
To jest pierwsza w historii aukcja albumów fotograficznych na Catawiki, poświęcona wyłącznie światu byłego 'DDR'/'GDR' ('Niemiecka Republika Demokratyczna' lub 'Niemcy Wschodnie'), która istniała od 1949 do 1990 roku.
Wciąż w dużej mierze nieodkryta i niezbadaną, ta dziedzina oferuje bogactwo fascynujących odkryć dla kolekcjonerów.
5Uhr30.com prezentuje wyjątkowe dzieła renomowanych i wschodzących artystów, prace ankietowe, porywające monografie, a także niezwykle rzadkie małe katalogi vintage, vintage’owe książki dla dzieci i vintage’owe fotoksiążki fabryczne; podpisane publikacje, plakaty i wiele więcej.
Wydawnictwo Literatury Obcojęzycznej, Pekin. 1976. Pierwsze wydanie niemieckie, pierwsze druki.
Miękka oprawa z okładką z ochronną. 250 x 250 mm. 140 stron. Tekst w języku niemieckim.
Warunek:
Wewnątrz i na zewnątrz bardzo świeże i bardzo czyste, bez śladów i bez foxingu; jedynie lekkie ślady użytkowania. Ogólnie w dobrym stanie, znacznie lepszym niż zwykle.
Bardzo interesujący chiński/NRD (DDR) album fotograficzny propagandowy – rzadki, zwłaszcza w tak bardzo nowym stanie.
Jak zawsze gwarantujemy szczegółowe i dokładne opisy, 100% ochrony transportu, 100% ubezpieczenia transportowego i oczywiście, wysyłkę łączoną na cały świat.
Upewnij się, że nie przegapisz tej wyjątkowej aukcji.
Wyłącznie dzięki 5Uhr30.com, Kolonia, Niemcy.
Historie sprzedawców
Szczegóły
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- 5Uhr30.com
- Repräsentant:
- Ecki Heuser
- Adresse:
- 5Uhr30.com
Thebäerstr. 34
50823 Köln
GERMANY - Telefonnummer:
- +491728184000
- Email:
- photobooks@5Uhr30.com
- USt-IdNr.:
- DE154811593
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung

