Starożytny Egipt Fajans Uszebti dla Amenemope. Trzeci okres przejściowy, 21. Dynastia, 1069–943 p.n.e. Wysokość 9,3 cm.

15
dni
07
godziny
27
minuty
50
sekundy
Aktualna oferta
€ 200
Cena minimalna nie została osiągnięta
Ruth Garrido Vila
Ekspert
Wyselekcjonowany przez Ruth Garrido Vila

Kierowała muzeum kolekcji Ifergan, specjalistka w archeologii fenickiej.

Oszacuj cenę  € 6.100 - € 6.900
Liczba osób obserwujących ten przedmiot: 3
frLicytant 7178 € 200

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 121980

Doskonała ocena na Trustpilot.

Ushabti z fajansu z okresu Starego Państwa dla Amenemope, IIIokres średni, Dynastia XXI (1069–943 p.n.e.), wysokość 9,3 cm, stan dobry z drobną utratą w ramieniu.

Podsumowanie wspomagane sztuczną inteligencją

Opis od sprzedawcy

Ushebti dla Amenemope.

- „Boski ojciec Amona, Amen(em)opé, usprawiedliwił” –

Starożytny Egipt, Trzeci Okres Przejściowy, XXI dynastia, 1069-943 p.n.e.

Faience

9,3 cm wysokości.

STAN: Dobry stan. Niewielki ubytek w rękawie.

POCHODZENIE

Prywatna kolekcja 'Poupouti'.
- Prywatna kolekcja, Jean-Michel Yoyotte, Francja, zakupione około 1960 roku.

OPIS:

Ushabti były wykonane z jednej oryginalnej formy dwuklapowej. Po połączeniu obu części i usunięciu szorstkich krawędzi, a jeszcze w stanie wilgotnym materiału, retuszowano szczegóły wizerunku oraz zaznaczano kolumny, na których wyryto hieroglify. Oznaczało to, że każdy ushabti był unikalny, mimo że pochodził z tej samej formy.

Materiał używany do wykonania tego ushabti to fajans, składający się z drobnego piasku sklejonego soda i węglanami sodu, wydobywanymi z natronu. Wypalony w temperaturze 950 stopni Celsjusza, mieszanka ta daje wykończenie podobne do emalii, przy czym węglany tworzą szkliwistą powierzchnię. Była to prostaw procedura, więc nie była kosztowna. Zielenie i błękity uzyskano poprzez dodanie kilku gramów tlenku miedzi, wydobywanego z malachitu lub azurytu. Czerwone odcienie osiągnięto za pomocą tlenku żelaza, intensywny niebieski dzięki kobaltu, a czerń poprzez mieszanie tlenku żelaza i tlenku magnezu z wodą. Wszystko, czego potrzebowano, to nanieść wybrany detal w wybranym kolorze pędzelkiem przed wypaleniem.

Życie pośmiertne Egiptu było postrzegane jako lustro świata rzeczywistego, w którym zarówno dobro, jak i zło miały swoje miejsce. Ci, którzy byli niesprawiedliwi lub źli, byli potępiani na wieczność, podczas gdy sprawiedliwi cieszyli się wygodnym życiem podróżując z bogiem słońca. Nawet wtedy, zmarli tak błogosławieni, byli zobowiązani do spełniania ludzkich obowiązków i potrzeb, tak jak musieli to robić za życia. Ich potrzeba posiadania jedzenia i napoju w życiu pośmiertnym była dla nich stałym zmartwieniem. Jeśli byli zobowiązani pracować na Polach Aaru, w Królestwie Umarłych, jako członkowie społeczeństwa, które było hierarchią rządzoną przez bogów, wszyscy – mężczyźni i kobiety, panowie i słudzy, królowie i królowe – musieli być chętni do uprawy, siania i zbioru plonów.

W świecie żywych te podstawowe zadania produkcji wykonywały niższe klasy społeczne. Aby uniknąć tego losu, Egipcjanie szukali magicznego rozwiązania: stworzyli jedną lub więcej swoich figur, aby móc je przekazać emisariuszom panującego boga Ozyrysa, gdy ci wzywali zmarłego do wypełnienia jego obowiązków. Te figurki, umieszczone pośród przedmiotów pochówkowych w grobie, były obrazami, które przedstawiały zarówno pana, jak i sługę.

Są znane pod nazwą ushabti, termin pochodzący od sabty lub shabty, wywiedziony od Sawab, którego znaczenie odpowiada greckiemu słowu „persea”, świętemu drzewu, z którego drewna starożytni Egipcjanie zaczęli produkować te epitafialne figurki. To w okresie Trzeciego Okresu Przejściowego, w dynastii XXI, około 1080 roku p.n.e., zaczęto używać terminu wsbty, czyli „ushebty”. Od tego momentu nazwa „ushabti” wywodząca się od czasownika wsb oznaczającego „odpowiadać”, była używana do określenia „tego, kto odpowiada”.

Ushabti zaczęli być wykorzystywani podczas pochówków w starożytnym Egipcie od czasów Pierwszego Okresu Przejściowego. Ich użycie wzrosło w Środkowym Państwie, kiedy to Egipcjanie zaczęli zapisywać zaklęcie w Tekstach Papirusowych, numer 472, tak aby ushabti odpowiadało na wezwanie: „Uzasadniony N. mówi „O ushabti, przeznaczone dla N., jeśli N. zostanie wezwany do wykonania jakiejkolwiek pracy, lub gdy N. zlecono nieprzyjemne zadanie, tak jak dla każdego człowieka na jego obowiązek, masz powiedzieć „Jestem tutaj”. Jeśli N. zostanie wezwany do czuwania nad tymi, którzy tam pracują, orzą nowe pola, aby rozbić ziemię, lub przewożą piasek łodzią z wschodu na zachód, powiesz „Jestem tutaj”. Uzasadniony N.

To zaklęcie lub wyznanie zostało wyryte na ushabti, więc w większości przypadków wygląda na to, że jest wyryte. Od Nowego Państwa wprowadzono wiele innowacji. Rozpoczęły się przykłady tekstów zaczęły się szerzyć. Niektóre z nich były dość dłuższe teksty z Rozdziału VI Księgi Umarłych. Mimo to, w wielu przypadkach tekst po prostu wskazuje imię zmarłego lub podstawowe wyznanie, z imieniem członka rodziny lub pełnionymi funkcjami.

Ushabtisi początkowo byli wykonani głównie z wosku, później z drewna, a pod koniec Średniego Państwa pojawili się w kamieniu. Od Nowego Państwa materiałem numer jeden była fajans. Wiemy, że produkowano je w dużych ilościach dzięki zachowanym formom, a w niektórych przypadkach grawerowane teksty były niet finished, ponieważ brakowało nazwiska właściciela. Najbardziej popularną formą była postać mumii, aż do wprowadzenia pod koniec XVIII dynastii figur ozdobionych codziennym ubiorem. Wiele z nich niosło narzędzia do pracy na polu, takie jak kosz, motyka czy kilof, jako odniesienie do zadania, które miało czekać je w zaświatach, jako symboliczna representacja ich pana. Ikonografia, teksty, materiały, kolory i ich umiejscowienie w grobie mogły sugerować inne znaczenia symboliczne.

Czasami umieszczano je w drewnianych skrzynkach, które mogły być proste lub z ozdobami. W Nowym Państwie zaczęto je umieszczać w miniaturowych sarkofagach.
Podczas gdy na początku uważano je za replikaty zmarłych, w Nowym Królestwie i później, ushabti zaczęto postrzegać jako sługi lub formę niewolników, i z tego powodu były produkowane masowo. Były to zarówno kobiety, jak i mężczyźni, w tym specjaliści różnych dziedzin. Czasami podlegały nadzorowi nadzorców, którzy wyróżniali się noszeniem kilkuta. Tak było w przypadku faraona Tutanchamonem: miał na dyspozycji trzysta sześćdziesiąt pięć ushabti, po jednym na każdy dzień roku; trzydzieści sześć nadzorców, po jednym na każdą grupę dziesięciu robotników; oraz dwanaście głównych nadzorców, po jednym na każdy miesiąc roku. Łącznie było to czterysta trzynaście sług w Świecie Spośród Zmarłych. Strach przed koniecznością wykonywania tych zadań, które nakładał na zmarłych Ozyrys, sprawił, że w niektórych pochówkach znajdowały się nawet ushabti, które miały działać jako zastępy lub zamiennicy, jeśli zajdzie taka potrzeba, dla głównych.

Logicznym jest sądzić, że żaden faraon nie chciałby osobiście wykonywać tego rodzaju zadania, więc w odpowiednim momencie odczytano wypowiedź napisaną na ciele ushabti, aby ten przedmiot ożył i odpowiedział na wezwanie, zastępując faraona w pracy.







Notatki:
Przedmiot zawiera certyfikat autentyczności.
Ta część zawiera hiszpańską licencję eksportową.
Sprzedawca gwarantuje, że nabył ten egzemplarz zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami krajowymi i międzynarodowymi dotyczącymi własności dóbr kultury. Oświadczenie o pochodzeniu widziane przez Catawiki.
Ekskluzywny gabinet osobliwości

Historie sprzedawców

Galeria Sztuki Antycznej - Archeologia z siedzibą w Barcelonie z ponad piętnastoletnim doświadczeniem. Specjalizował się w sztuce klasycznej, egipskiej, azjatyckiej i prekolumbijskiej. Gwarantuje autentyczność wszystkich elementów. Uczestniczy w najważniejszych targach sztuki w Hiszpanii, takich jak Feriarte, a także w targach zagranicznych, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussels. Wszystkie prace wysyłane są z pozwoleniem na eksport wydanym przez hiszpańskie Ministerstwo Kultury. Szybko wysyłamy za pośrednictwem DHL Express lub Direct Art Transport.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Ushebti dla Amenemope.

- „Boski ojciec Amona, Amen(em)opé, usprawiedliwił” –

Starożytny Egipt, Trzeci Okres Przejściowy, XXI dynastia, 1069-943 p.n.e.

Faience

9,3 cm wysokości.

STAN: Dobry stan. Niewielki ubytek w rękawie.

POCHODZENIE

Prywatna kolekcja 'Poupouti'.
- Prywatna kolekcja, Jean-Michel Yoyotte, Francja, zakupione około 1960 roku.

OPIS:

Ushabti były wykonane z jednej oryginalnej formy dwuklapowej. Po połączeniu obu części i usunięciu szorstkich krawędzi, a jeszcze w stanie wilgotnym materiału, retuszowano szczegóły wizerunku oraz zaznaczano kolumny, na których wyryto hieroglify. Oznaczało to, że każdy ushabti był unikalny, mimo że pochodził z tej samej formy.

Materiał używany do wykonania tego ushabti to fajans, składający się z drobnego piasku sklejonego soda i węglanami sodu, wydobywanymi z natronu. Wypalony w temperaturze 950 stopni Celsjusza, mieszanka ta daje wykończenie podobne do emalii, przy czym węglany tworzą szkliwistą powierzchnię. Była to prostaw procedura, więc nie była kosztowna. Zielenie i błękity uzyskano poprzez dodanie kilku gramów tlenku miedzi, wydobywanego z malachitu lub azurytu. Czerwone odcienie osiągnięto za pomocą tlenku żelaza, intensywny niebieski dzięki kobaltu, a czerń poprzez mieszanie tlenku żelaza i tlenku magnezu z wodą. Wszystko, czego potrzebowano, to nanieść wybrany detal w wybranym kolorze pędzelkiem przed wypaleniem.

Życie pośmiertne Egiptu było postrzegane jako lustro świata rzeczywistego, w którym zarówno dobro, jak i zło miały swoje miejsce. Ci, którzy byli niesprawiedliwi lub źli, byli potępiani na wieczność, podczas gdy sprawiedliwi cieszyli się wygodnym życiem podróżując z bogiem słońca. Nawet wtedy, zmarli tak błogosławieni, byli zobowiązani do spełniania ludzkich obowiązków i potrzeb, tak jak musieli to robić za życia. Ich potrzeba posiadania jedzenia i napoju w życiu pośmiertnym była dla nich stałym zmartwieniem. Jeśli byli zobowiązani pracować na Polach Aaru, w Królestwie Umarłych, jako członkowie społeczeństwa, które było hierarchią rządzoną przez bogów, wszyscy – mężczyźni i kobiety, panowie i słudzy, królowie i królowe – musieli być chętni do uprawy, siania i zbioru plonów.

W świecie żywych te podstawowe zadania produkcji wykonywały niższe klasy społeczne. Aby uniknąć tego losu, Egipcjanie szukali magicznego rozwiązania: stworzyli jedną lub więcej swoich figur, aby móc je przekazać emisariuszom panującego boga Ozyrysa, gdy ci wzywali zmarłego do wypełnienia jego obowiązków. Te figurki, umieszczone pośród przedmiotów pochówkowych w grobie, były obrazami, które przedstawiały zarówno pana, jak i sługę.

Są znane pod nazwą ushabti, termin pochodzący od sabty lub shabty, wywiedziony od Sawab, którego znaczenie odpowiada greckiemu słowu „persea”, świętemu drzewu, z którego drewna starożytni Egipcjanie zaczęli produkować te epitafialne figurki. To w okresie Trzeciego Okresu Przejściowego, w dynastii XXI, około 1080 roku p.n.e., zaczęto używać terminu wsbty, czyli „ushebty”. Od tego momentu nazwa „ushabti” wywodząca się od czasownika wsb oznaczającego „odpowiadać”, była używana do określenia „tego, kto odpowiada”.

Ushabti zaczęli być wykorzystywani podczas pochówków w starożytnym Egipcie od czasów Pierwszego Okresu Przejściowego. Ich użycie wzrosło w Środkowym Państwie, kiedy to Egipcjanie zaczęli zapisywać zaklęcie w Tekstach Papirusowych, numer 472, tak aby ushabti odpowiadało na wezwanie: „Uzasadniony N. mówi „O ushabti, przeznaczone dla N., jeśli N. zostanie wezwany do wykonania jakiejkolwiek pracy, lub gdy N. zlecono nieprzyjemne zadanie, tak jak dla każdego człowieka na jego obowiązek, masz powiedzieć „Jestem tutaj”. Jeśli N. zostanie wezwany do czuwania nad tymi, którzy tam pracują, orzą nowe pola, aby rozbić ziemię, lub przewożą piasek łodzią z wschodu na zachód, powiesz „Jestem tutaj”. Uzasadniony N.

To zaklęcie lub wyznanie zostało wyryte na ushabti, więc w większości przypadków wygląda na to, że jest wyryte. Od Nowego Państwa wprowadzono wiele innowacji. Rozpoczęły się przykłady tekstów zaczęły się szerzyć. Niektóre z nich były dość dłuższe teksty z Rozdziału VI Księgi Umarłych. Mimo to, w wielu przypadkach tekst po prostu wskazuje imię zmarłego lub podstawowe wyznanie, z imieniem członka rodziny lub pełnionymi funkcjami.

Ushabtisi początkowo byli wykonani głównie z wosku, później z drewna, a pod koniec Średniego Państwa pojawili się w kamieniu. Od Nowego Państwa materiałem numer jeden była fajans. Wiemy, że produkowano je w dużych ilościach dzięki zachowanym formom, a w niektórych przypadkach grawerowane teksty były niet finished, ponieważ brakowało nazwiska właściciela. Najbardziej popularną formą była postać mumii, aż do wprowadzenia pod koniec XVIII dynastii figur ozdobionych codziennym ubiorem. Wiele z nich niosło narzędzia do pracy na polu, takie jak kosz, motyka czy kilof, jako odniesienie do zadania, które miało czekać je w zaświatach, jako symboliczna representacja ich pana. Ikonografia, teksty, materiały, kolory i ich umiejscowienie w grobie mogły sugerować inne znaczenia symboliczne.

Czasami umieszczano je w drewnianych skrzynkach, które mogły być proste lub z ozdobami. W Nowym Państwie zaczęto je umieszczać w miniaturowych sarkofagach.
Podczas gdy na początku uważano je za replikaty zmarłych, w Nowym Królestwie i później, ushabti zaczęto postrzegać jako sługi lub formę niewolników, i z tego powodu były produkowane masowo. Były to zarówno kobiety, jak i mężczyźni, w tym specjaliści różnych dziedzin. Czasami podlegały nadzorowi nadzorców, którzy wyróżniali się noszeniem kilkuta. Tak było w przypadku faraona Tutanchamonem: miał na dyspozycji trzysta sześćdziesiąt pięć ushabti, po jednym na każdy dzień roku; trzydzieści sześć nadzorców, po jednym na każdą grupę dziesięciu robotników; oraz dwanaście głównych nadzorców, po jednym na każdy miesiąc roku. Łącznie było to czterysta trzynaście sług w Świecie Spośród Zmarłych. Strach przed koniecznością wykonywania tych zadań, które nakładał na zmarłych Ozyrys, sprawił, że w niektórych pochówkach znajdowały się nawet ushabti, które miały działać jako zastępy lub zamiennicy, jeśli zajdzie taka potrzeba, dla głównych.

Logicznym jest sądzić, że żaden faraon nie chciałby osobiście wykonywać tego rodzaju zadania, więc w odpowiednim momencie odczytano wypowiedź napisaną na ciele ushabti, aby ten przedmiot ożył i odpowiedział na wezwanie, zastępując faraona w pracy.







Notatki:
Przedmiot zawiera certyfikat autentyczności.
Ta część zawiera hiszpańską licencję eksportową.
Sprzedawca gwarantuje, że nabył ten egzemplarz zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami krajowymi i międzynarodowymi dotyczącymi własności dóbr kultury. Oświadczenie o pochodzeniu widziane przez Catawiki.
Ekskluzywny gabinet osobliwości

Historie sprzedawców

Galeria Sztuki Antycznej - Archeologia z siedzibą w Barcelonie z ponad piętnastoletnim doświadczeniem. Specjalizował się w sztuce klasycznej, egipskiej, azjatyckiej i prekolumbijskiej. Gwarantuje autentyczność wszystkich elementów. Uczestniczy w najważniejszych targach sztuki w Hiszpanii, takich jak Feriarte, a także w targach zagranicznych, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussels. Wszystkie prace wysyłane są z pozwoleniem na eksport wydanym przez hiszpańskie Ministerstwo Kultury. Szybko wysyłamy za pośrednictwem DHL Express lub Direct Art Transport.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Szczegóły

Kultura
Starożytny Egipt
Stulecie/ rama czasowa
Third Intermediate Period, 21st Dynasty, 1069-943 BC
Name of object
Ushebti for Amenemope. Third Intermediate Period, 21st Dynasty, 1069-943 BC. 9.3 cm height.
Nabyto od
Dom aukcyjny
Rok nabycia
2025
Materiał
Fajans
Kraj nabycia
Francja
Stan
dobry
Poprzedni właściciel - nabyto od
Prywatna kolekcja
Poprzedni właściciel – rok nabycia
1960
Poprzedni właściciel – kraj nabycia
Francja
Potwierdzam, że nabyłem ten przedmiot legalnie i że mam prawo go sprzedać.
Tak
HiszpaniaZweryfikowano
9103
Sprzedane przedmioty
99,56%
3161
protop

Klauzula

Sprzedawca został poinformowany przez Catawiki o wymaganiach dotyczących dokumentacji i gwarantuje, że: - przedmiot został legalnie pozyskany, - ma prawo do sprzedaży i/lub eksportu przedmiotu, w zależności od sytuacji, - dostarczy niezbędne informacje dotyczące pochodzenia oraz załatwi wymaganą dokumentację i pozwolenia/licencje (jeśli mają zastosowanie) zgodnie z lokalnymi przepisami, - poinformuje nabywcę o wszelkich opóźnieniach w uzyskaniu pozwoleń/licencji. Biorąc udział w licytacji, potwierdzasz, że w zależności od Twojego kraju zamieszkania mogą być wymagane dokumenty importowe oraz że uzyskanie pozwoleń/licencji może spowodować opóźnienia w dostawie Twojego przedmiotu.

Sprzedawca został poinformowany przez Catawiki o wymaganiach dotyczących dokumentacji i gwarantuje, że: - przedmiot został legalnie pozyskany, - ma prawo do sprzedaży i/lub eksportu przedmiotu, w zależności od sytuacji, - dostarczy niezbędne informacje dotyczące pochodzenia oraz załatwi wymaganą dokumentację i pozwolenia/licencje (jeśli mają zastosowanie) zgodnie z lokalnymi przepisami, - poinformuje nabywcę o wszelkich opóźnieniach w uzyskaniu pozwoleń/licencji. Biorąc udział w licytacji, potwierdzasz, że w zależności od Twojego kraju zamieszkania mogą być wymagane dokumenty importowe oraz że uzyskanie pozwoleń/licencji może spowodować opóźnienia w dostawie Twojego przedmiotu.

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Archeologia