Chinese calligraphy"《明.洪应明名句》 - Zhou Rongguang - Chiny





Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 122529
Doskonała ocena na Trustpilot.
Ręcznie podpisana chińska kaligrafia autorstwa Zhou Rongguang, zatytułowana „Chinese calligraphy 《明.洪应明名句》”, wykonana tuszem na papierze ryżowym w latach 1980–1990, edycja limitowana, wysokość 83 cm, szerokość 170 cm, pochodzenie Chiny.
Opis od sprzedawcy
Chińska kaligrafia
Widoczny jest podpis i pieczęć artysty.
Ręcznie narysowane na papierze ryżowym.
Kaligrafia chińskiego kaligrafa Zhou Rongguang.
Nie przejmuję się chwałą ani upadkiem, spokojnie patrzę, jak kwiaty na podwórku rozkwitają i opadają; nie zastanawiam się nad tym, czy odejść czy zostać, podążam za chmurami na niebie, które się zbierają i rozpraszają.
Podpis: słynne zdanie od 洪应明, rok Gengzi, autor Zhou Rongguang.
Pieczęć: Mòyuán, pieczęć Zhou Rongguang.
Czy w chwale, czy w upokorzeniu, nie dbam o to; po prostu spokojnie podziwiam kwitnienie i więdnięcie kwiatów i roślin na dziedzińcu. Czy awansowany, czy zdegradowany, nie dbam o to; po prostu patrzę, jak chmury swobodnie płyną po niebie.
Te wersety pochodzą z 'Cai Gen Tan', dzieła filozofa Hong Yingming z dynastii Ming.
Ta zdanie jest pięknie eteryczne. Rozkwit i zanik kwiatów na dziedzińcu, unoszenie się chmur na niebie — w spokoju pozostaje się niewzruszonym wobec honoru czy wstydu, obojętnym na przyjście czy odejście. Szeroki i beztroski duch jest w pełni wyrażony, ukazując silną i niezłomną wolę oraz pozytywny i optymistyczny duch przedsiębiorczości.
Aby zapewnić, że przedmioty zostaną dostarczone do kupującego tak szybko i bezpiecznie, zostanie użyta międzynarodowa ekspresowa dostawa UPS. W normalnych warunkach oczekuje się, że zostaną dostarczone do wszystkich części świata w ciągu 5-10 dni, jednak ze względu na niepewność czasu odprawy celnej w kraju docelowym, mogą wystąpić opóźnienia.
Chińska kaligrafia
Widoczny jest podpis i pieczęć artysty.
Ręcznie narysowane na papierze ryżowym.
Kaligrafia chińskiego kaligrafa Zhou Rongguang.
Nie przejmuję się chwałą ani upadkiem, spokojnie patrzę, jak kwiaty na podwórku rozkwitają i opadają; nie zastanawiam się nad tym, czy odejść czy zostać, podążam za chmurami na niebie, które się zbierają i rozpraszają.
Podpis: słynne zdanie od 洪应明, rok Gengzi, autor Zhou Rongguang.
Pieczęć: Mòyuán, pieczęć Zhou Rongguang.
Czy w chwale, czy w upokorzeniu, nie dbam o to; po prostu spokojnie podziwiam kwitnienie i więdnięcie kwiatów i roślin na dziedzińcu. Czy awansowany, czy zdegradowany, nie dbam o to; po prostu patrzę, jak chmury swobodnie płyną po niebie.
Te wersety pochodzą z 'Cai Gen Tan', dzieła filozofa Hong Yingming z dynastii Ming.
Ta zdanie jest pięknie eteryczne. Rozkwit i zanik kwiatów na dziedzińcu, unoszenie się chmur na niebie — w spokoju pozostaje się niewzruszonym wobec honoru czy wstydu, obojętnym na przyjście czy odejście. Szeroki i beztroski duch jest w pełni wyrażony, ukazując silną i niezłomną wolę oraz pozytywny i optymistyczny duch przedsiębiorczości.
Aby zapewnić, że przedmioty zostaną dostarczone do kupującego tak szybko i bezpiecznie, zostanie użyta międzynarodowa ekspresowa dostawa UPS. W normalnych warunkach oczekuje się, że zostaną dostarczone do wszystkich części świata w ciągu 5-10 dni, jednak ze względu na niepewność czasu odprawy celnej w kraju docelowym, mogą wystąpić opóźnienia.

