Fukuro Obi posebælte - Silke - Japan - 1900-2000





Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Siden Fukuro Obi, formelt kimono-bælte fra Japan, fra Showa/Heisei perioden (1900–2000), i god stand, original/officiel, længde 404 cm og bredde 31,5 cm.
Beskrivelse fra sælger
BESKRIVELSE
Pænt designet "袋帯 Fukuro Obi" til kimono - Japan - Showa/Heisei-periode
Fukuro Obi er det formelle bælte til kimono, som bæres ved visse ceremonier.
Det er hovedsageligt lavet af silke og pragtfulde tråde som guld og sølv.
venstre
Længde: 404 cm
Bredde: 31.5 cm
højre
Længde: 400 cm
Bredde: 31 cm
BEMÆRKNING
Partiet vil blive omhyggeligt pakket og sendt med Japan Post, DHL eller FedEx afhængigt af situationen.
Det tager normalt omkring 3 uger at modtage.
Importafgifter, skatter og gebyrer er ikke inkluderet i vareprisen eller forsendelsesomkostningerne.
Disse udgifter er købers ansvar.
Nogle gange kontakter toldmyndighederne eller leveringsfirmaet i dit land dig for toldbehandling via telefon eller e-mail. Venligst sørg for, at du kan besvare telefonen. Hvis du ikke gør det, vil pakken blive returneret til mig, og det vil koste en yderligere forsendelsesafgift ved gensending.
Jeg sætter pris på din samarbejdsvilje.
Sælger's Historie
BESKRIVELSE
Pænt designet "袋帯 Fukuro Obi" til kimono - Japan - Showa/Heisei-periode
Fukuro Obi er det formelle bælte til kimono, som bæres ved visse ceremonier.
Det er hovedsageligt lavet af silke og pragtfulde tråde som guld og sølv.
venstre
Længde: 404 cm
Bredde: 31.5 cm
højre
Længde: 400 cm
Bredde: 31 cm
BEMÆRKNING
Partiet vil blive omhyggeligt pakket og sendt med Japan Post, DHL eller FedEx afhængigt af situationen.
Det tager normalt omkring 3 uger at modtage.
Importafgifter, skatter og gebyrer er ikke inkluderet i vareprisen eller forsendelsesomkostningerne.
Disse udgifter er købers ansvar.
Nogle gange kontakter toldmyndighederne eller leveringsfirmaet i dit land dig for toldbehandling via telefon eller e-mail. Venligst sørg for, at du kan besvare telefonen. Hvis du ikke gør det, vil pakken blive returneret til mig, og det vil koste en yderligere forsendelsesafgift ved gensending.
Jeg sætter pris på din samarbejdsvilje.

