Goethe / J.J.L. ten Kate - Faust van Goethe - 1890





Føj til dine favoritter for at få en alarm når auktionen starter.
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Beskrivelse fra sælger
Klassisk nederlandsk oversættelse af Goethes Faust i en smuk læderindbinding med stempeltryk, med trykkant. Ca. 1890 trykt. Ingen årstal i bogen.
Oversætteren Jojhannes Jacobus Lodewijk ten Kate (1819-1889) var prædikant, digter og oversætter. Han introducerede meget tysk romantik i Nederlandene.
I Goethes Faust indgår den lærde Faust en pagt med dæmonen Mephistopheles: til gavn for viden, sanseligt behag og jordisk opfyldelse vil hans sjæl falde, så snart han oplever et øjeblik af fuldkommen tilfredshed. Hans fristelse og Gretchen's undergang viser de moralske konsekvenser af hans stræben, men i sidste ende bliver Faust frelst gennem vedvarende stræben og guddommelig nåde.
Flot læderindbinding med gyldne dekorationer, se billeder. Nogle sider med rustpletter og noget brugsslitage, men generelt et pænt eksemplar.
Klassisk nederlandsk oversættelse af Goethes Faust i en smuk læderindbinding med stempeltryk, med trykkant. Ca. 1890 trykt. Ingen årstal i bogen.
Oversætteren Jojhannes Jacobus Lodewijk ten Kate (1819-1889) var prædikant, digter og oversætter. Han introducerede meget tysk romantik i Nederlandene.
I Goethes Faust indgår den lærde Faust en pagt med dæmonen Mephistopheles: til gavn for viden, sanseligt behag og jordisk opfyldelse vil hans sjæl falde, så snart han oplever et øjeblik af fuldkommen tilfredshed. Hans fristelse og Gretchen's undergang viser de moralske konsekvenser af hans stræben, men i sidste ende bliver Faust frelst gennem vedvarende stræben og guddommelig nåde.
Flot læderindbinding med gyldne dekorationer, se billeder. Nogle sider med rustpletter og noget brugsslitage, men generelt et pænt eksemplar.

