Il Figlio di Tex - 1 Comic






Specialiseret i italienske tegneserier og arrangør af tegneserieudstillinger og events.
€ 110 | ||
|---|---|---|
€ 100 |
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Il Figlio di Tex, Tex Gigante nr. 12 udgivet af Araldo, med løs hæftning, tegnet af Bonelli og Galep, i fremragende stand.
Beskrivelse fra sælger
Araldo, tex gigantenr. 12, semi-censureret udgave. Høj version, hæftet med indvendig hæftning, cm 21,8x16,4. Daterede små overskrifter.
Ladet holder adskillige ikke-censurerede tegnescenes: episode Tragedia sul Mare, anden tegning, soldaten udbryder “Maledetti Pirati!” i stedet for Miserabili”. Episode Il Figlio di Tex, Carson udbryder “Dannati Vermi!”, i stedet for “Miserabili”. Episode “L’Uomo Dagli Speroni d’Argento”, endnu en gang Carson udbryder “Non credo che troverà molte tracce di questi dannati vermi!, i stedet for “brutti furfanti!”. Episode La Banda degli Incappucciati, maskeret udbryder: “Fiamme d’Inferno, c’è una maledetta carogna…”, i stedet for “dannato tiratore”. Episode Fuoco ad Angel City, den bandit døende udbryder: “Fatemi uscire da questa fogna”, i stedet for “Lurida cella”. Episode Un Colpo da Maestro: banditen fanget af Kit udbryder “All’Inferno!”, i stedet for “Moccioso”. Episode Kit Willer si fa Onore, banditen som forfølges udbryder “Brutta carogna!”, i stedet for “Prendi, Coyote”, og i nestriben strimmel: “Scarica! Maledizione!”, i stedet for “Per L’Inferno!”. Episode Un’Impresa Disperata, banditen holdes under skud af Tex og Pards udbryder “All’Inferno, quei due lassù”, i stedet for “Non scherzano”. I samme episode tænker lægen “Ti Venisse un Accidente!”, ballonen fjernet i den censurerede udgave. 31. vignette på den sidste side, banditten råber “Avanti, Li Massacreremo”, i stedet for “Li Faremo a Pezzi”.
Albo helt nyt i kiosken, blanke forsider og flot patina. Sjælden
Araldo, tex gigantenr. 12, semi-censureret udgave. Høj version, hæftet med indvendig hæftning, cm 21,8x16,4. Daterede små overskrifter.
Ladet holder adskillige ikke-censurerede tegnescenes: episode Tragedia sul Mare, anden tegning, soldaten udbryder “Maledetti Pirati!” i stedet for Miserabili”. Episode Il Figlio di Tex, Carson udbryder “Dannati Vermi!”, i stedet for “Miserabili”. Episode “L’Uomo Dagli Speroni d’Argento”, endnu en gang Carson udbryder “Non credo che troverà molte tracce di questi dannati vermi!, i stedet for “brutti furfanti!”. Episode La Banda degli Incappucciati, maskeret udbryder: “Fiamme d’Inferno, c’è una maledetta carogna…”, i stedet for “dannato tiratore”. Episode Fuoco ad Angel City, den bandit døende udbryder: “Fatemi uscire da questa fogna”, i stedet for “Lurida cella”. Episode Un Colpo da Maestro: banditen fanget af Kit udbryder “All’Inferno!”, i stedet for “Moccioso”. Episode Kit Willer si fa Onore, banditen som forfølges udbryder “Brutta carogna!”, i stedet for “Prendi, Coyote”, og i nestriben strimmel: “Scarica! Maledizione!”, i stedet for “Per L’Inferno!”. Episode Un’Impresa Disperata, banditen holdes under skud af Tex og Pards udbryder “All’Inferno, quei due lassù”, i stedet for “Non scherzano”. I samme episode tænker lægen “Ti Venisse un Accidente!”, ballonen fjernet i den censurerede udgave. 31. vignette på den sidste side, banditten råber “Avanti, Li Massacreremo”, i stedet for “Li Faremo a Pezzi”.
Albo helt nyt i kiosken, blanke forsider og flot patina. Sjælden
