Edmond Ludlow - Les Memoires d’Edmond Ludlow - 1699





€ 2 | ||
|---|---|---|
€ 1 |
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Les Memoires d’Edmond Ludlow af Edmond Ludlow, fransk oversat udgave, læderbind, 443 sider, 1699, udgivet af Paul Marret i Amsterdam, emner: historie, biografier og memoarer, politik.
Beskrivelse fra sælger
Edmond Ludlows Erindringer
Ridder, Generalmajor af Kavalleriet, Øverste Kommandant for Irlands styrker, Statsråd og Medlem af Parlamentet.
Indhold: Detaljer om det mest bemærkelsesværdige under Karls den Førstes til Charles den Anden regeringsperiode.
Bind 1
Oversat fra engelsk
Amsterdam, hos Paul Marret, Boghandler i Beurs-straat, til Berømmelsen
MDCXCIX – 1699
Indhold: titelgravering med billede af Edmond Ludlow; titelblad i sort og rødt; bestilling til rådet i kantonen Bern (16), 443 s. gravering af Charles I.
Tilstandsrapport:
Redeligt; indbundet i læder, ryg mangler, flader løse; oprindelsesforanstaltning på bagsiden af graveringen Ludlow; første sider beskadiget forneden (billeder); ellers tilnærmelsesvis god biblioteksblok; generelt friske sider; nogle gange lette pletter; brug- og slidspor; billederne udgør en integreret del af beskrivelsen.
Størrelse: 16 x 10,5 cm
Edmund Ludlow (1617–1692) var en engelsk parlamentariker og general, der spillede en vigtig rolle under den engelske borgerkrig. Som overbevist republikaner støttede han Henrettelsen af Charles I og senere gjorde han modstand mod Oliver Cromwells protektorat. Efter Karls II’ restauration levede Ludlow i eksil i Schweiz, hvor han skrev sine erindringer.
Hans erindringer blev udgivet posthumt og giver et markant republikanistisk perspektiv på de politiske omvæltninger i det 17. århundrede. De er ikke kun en personlig beretning, men også en forsvar for den “gode gamle sag” (republikken).
Den franske oversættelse fra 1699, udgivet i Amsterdam, passer ind i en bredere tradition af undergrunds- eller frihedsorienterede publikationer i Amsterdam. Oversætteren nævnes ikke eksplicit i dette udgave, hvilket var almindeligt ved politisk følsomme værker.
Forlaget Paul Marret var aktivt i den internationale bogverden og rettede sig mod et lærdt, ofte fransk-talende publikum. Denne udgave gjorde Ludlows idéer tilgængelige for europæiske læsere og bidrog til spredningen af republikanistiske og anti-monarkistiske tanker ved slutningen af det 17. århundrede.
Edmond Ludlows Erindringer
Ridder, Generalmajor af Kavalleriet, Øverste Kommandant for Irlands styrker, Statsråd og Medlem af Parlamentet.
Indhold: Detaljer om det mest bemærkelsesværdige under Karls den Førstes til Charles den Anden regeringsperiode.
Bind 1
Oversat fra engelsk
Amsterdam, hos Paul Marret, Boghandler i Beurs-straat, til Berømmelsen
MDCXCIX – 1699
Indhold: titelgravering med billede af Edmond Ludlow; titelblad i sort og rødt; bestilling til rådet i kantonen Bern (16), 443 s. gravering af Charles I.
Tilstandsrapport:
Redeligt; indbundet i læder, ryg mangler, flader løse; oprindelsesforanstaltning på bagsiden af graveringen Ludlow; første sider beskadiget forneden (billeder); ellers tilnærmelsesvis god biblioteksblok; generelt friske sider; nogle gange lette pletter; brug- og slidspor; billederne udgør en integreret del af beskrivelsen.
Størrelse: 16 x 10,5 cm
Edmund Ludlow (1617–1692) var en engelsk parlamentariker og general, der spillede en vigtig rolle under den engelske borgerkrig. Som overbevist republikaner støttede han Henrettelsen af Charles I og senere gjorde han modstand mod Oliver Cromwells protektorat. Efter Karls II’ restauration levede Ludlow i eksil i Schweiz, hvor han skrev sine erindringer.
Hans erindringer blev udgivet posthumt og giver et markant republikanistisk perspektiv på de politiske omvæltninger i det 17. århundrede. De er ikke kun en personlig beretning, men også en forsvar for den “gode gamle sag” (republikken).
Den franske oversættelse fra 1699, udgivet i Amsterdam, passer ind i en bredere tradition af undergrunds- eller frihedsorienterede publikationer i Amsterdam. Oversætteren nævnes ikke eksplicit i dette udgave, hvilket var almindeligt ved politisk følsomme værker.
Forlaget Paul Marret var aktivt i den internationale bogverden og rettede sig mod et lærdt, ofte fransk-talende publikum. Denne udgave gjorde Ludlows idéer tilgængelige for europæiske læsere og bidrog til spredningen af republikanistiske og anti-monarkistiske tanker ved slutningen af det 17. århundrede.

