Ariosto - Roland Furieux - 1610






Specialist i rejselitteratur og sjældne tryk før 1600 med 28 års erfaring.
€ 55 | ||
|---|---|---|
€ 50 | ||
€ 43 | ||
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Roland Furieux, illustreret fransk udgave af Ludovico Ariostos Orlando furioso, Rouen 1610, læderbinding, 170 × 115 mm, 1074 sider med koblingstegninger, i god stand.
Beskrivelse fra sælger
ROLANDO, EN MODERN HELT MIDT I FURIE, KÆRLIGHED OG KRIG
Smuk illustreret fransk udgave af Roland furieux, oversættelsen af Ludovico Ariostos Orlando furioso.
Det repræsenterer et af de mest betydningsfulde momenter i den europæiske modtagelse af den italienske renæssancemlektigs epik. Udgivet i Rouen og erklæret “dernière édition”, giver værket Ariostos pjalter i en form, der er opdateret, udvidet og moralsk filtreret til det franske publikum i det tidlige 1600-tal. Beriget med kobberstik og forklarende notitser til hvert kapitel ændrer denne version ridderepikken til et stort teater for menneskelige passioner, hvor galskab, kærlighed, heltemod og desillusion læses i en næsten moderne nøgle. Bindet finder sin rette plads i historien om Ariostos europæiske formue, og vidner om overgangen fra renæssanceepikken til barokkens narrative og moralske smag.
MARKEDSVÆRDI
De franske trettenhundertalsudgaver af Roland furieux, særligt dem med illustrationer og fuld figurativt materiale, er fast eftertragtede på det internationale marked. Værdien afhænger af fuldstændighed af figurerne, standen af den samtidige indbinding og friskheden af papiret, og ligger mellem 1.500 og 3.000 euro. Udgaverne fra Rouen i begyndelsen af det XVII. århundrede beskæftiger en mellem-høj markedsklasse, særligt værdsat af samlere af ridderlitteratur, den europæiske modtagelse af humanismen og historien om det illustrerede bogværk.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Samtidig indbinding i fuld brunt læder, ryg med nerver, titel i guld “ROLAND FURIEUX” og dato “ROUEN 1610”, slidmærker. Forsidefigur med stor træsnit, der forestiller Prometheus; tekst på fransk på en søjle; talrige træsnit i teksten til ilustration af hovedepisoderne; kapitælltræk dekorerede og typografiske ornamenter. Solid struktur. Papir med let brunering og pletter. I gamle bøger, med en historie gennem århundreder, kan der være enkelte fejl, som ikke altid fremgår af beskrivelsen. Siderne: (6); 8 nn; 604; 6 nn; 350; 84; 4 nn; (12).
FULDT TITEL OG FORFATTER
Roland Furieux.
Rouen, hos Claude le Villain, 1610.
Ludovico Ariosto.
KONTEXT OG BETYDNING
Orlando furioso er et af de største mesterværker i europæisk litteratur, et værk der markerer den endelige overvinde af middelalder-epikken til fordel for en ironisk, bevægelig og dybt bevidst menneskelig skrøbelighed. Orlandos galskab, forårsaget af det ikke gengældte kærlighed til Angelica, bliver en universel metafor for tab af kontrol og heltenes krise. I den franske oversættelse fortolkes digtet i lyset af sekstiårhundredets sensibilitet: plottet forbliver spektakulært, men vægten flyttes til moralen, passionernes ustabilitet og gloriens illusoriske karakter. Figurerne i træsnit bidrager til visuelt at fastholde de mest berømte episoder og gøre digtet tilgængeligt også som en billedfortælling.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Ludovico Ariosto blev født i Reggio Emilia i 1474 og døde i Ferrara i 1533. Digter, embedsmand og hofmand ved Este-familien, betragtes som en af de største forfattere i den europæiske renæssance. Med Orlando furioso bragte han ridderepikken til et hidtil uset niveau af narrativ og psykologisk kompleksitet, og påvirkede dybt den efterfølgende litteratur, fra Cervantes til Voltaire.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Furioso nød en bemærkelsesværdig udbredelse allerede i det 16. århundrede, med oversættelser til alle de vigtigste europæiske sprog. I Frankrig blev Roland furieux hurtigt et referencepunkt, trykt igen og igen og ofte ledsaget af moralsk og billedlig apparatus. Udgivelsen af Rouen i 1610, trykt af Claude le Villain, vidner om Ariostos traditons vitalitet i den franske provinseditorielle kontekst, i stand til at konkurrere med de store parisiske værksteder.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
USTC, franske udgaver af Roland furieux, Rouen 1610
ICCU/OPAC SBN, Ariosto, Orlando furioso, franske oversættelser
P. Larivaille, Ariosto og ridderlig tradition
D. Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso
Cataloghi di libri illustrati francesi del XVII secolo
Sælger's Historie
Oversat af Google OversætROLANDO, EN MODERN HELT MIDT I FURIE, KÆRLIGHED OG KRIG
Smuk illustreret fransk udgave af Roland furieux, oversættelsen af Ludovico Ariostos Orlando furioso.
Det repræsenterer et af de mest betydningsfulde momenter i den europæiske modtagelse af den italienske renæssancemlektigs epik. Udgivet i Rouen og erklæret “dernière édition”, giver værket Ariostos pjalter i en form, der er opdateret, udvidet og moralsk filtreret til det franske publikum i det tidlige 1600-tal. Beriget med kobberstik og forklarende notitser til hvert kapitel ændrer denne version ridderepikken til et stort teater for menneskelige passioner, hvor galskab, kærlighed, heltemod og desillusion læses i en næsten moderne nøgle. Bindet finder sin rette plads i historien om Ariostos europæiske formue, og vidner om overgangen fra renæssanceepikken til barokkens narrative og moralske smag.
MARKEDSVÆRDI
De franske trettenhundertalsudgaver af Roland furieux, særligt dem med illustrationer og fuld figurativt materiale, er fast eftertragtede på det internationale marked. Værdien afhænger af fuldstændighed af figurerne, standen af den samtidige indbinding og friskheden af papiret, og ligger mellem 1.500 og 3.000 euro. Udgaverne fra Rouen i begyndelsen af det XVII. århundrede beskæftiger en mellem-høj markedsklasse, særligt værdsat af samlere af ridderlitteratur, den europæiske modtagelse af humanismen og historien om det illustrerede bogværk.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Samtidig indbinding i fuld brunt læder, ryg med nerver, titel i guld “ROLAND FURIEUX” og dato “ROUEN 1610”, slidmærker. Forsidefigur med stor træsnit, der forestiller Prometheus; tekst på fransk på en søjle; talrige træsnit i teksten til ilustration af hovedepisoderne; kapitælltræk dekorerede og typografiske ornamenter. Solid struktur. Papir med let brunering og pletter. I gamle bøger, med en historie gennem århundreder, kan der være enkelte fejl, som ikke altid fremgår af beskrivelsen. Siderne: (6); 8 nn; 604; 6 nn; 350; 84; 4 nn; (12).
FULDT TITEL OG FORFATTER
Roland Furieux.
Rouen, hos Claude le Villain, 1610.
Ludovico Ariosto.
KONTEXT OG BETYDNING
Orlando furioso er et af de største mesterværker i europæisk litteratur, et værk der markerer den endelige overvinde af middelalder-epikken til fordel for en ironisk, bevægelig og dybt bevidst menneskelig skrøbelighed. Orlandos galskab, forårsaget af det ikke gengældte kærlighed til Angelica, bliver en universel metafor for tab af kontrol og heltenes krise. I den franske oversættelse fortolkes digtet i lyset af sekstiårhundredets sensibilitet: plottet forbliver spektakulært, men vægten flyttes til moralen, passionernes ustabilitet og gloriens illusoriske karakter. Figurerne i træsnit bidrager til visuelt at fastholde de mest berømte episoder og gøre digtet tilgængeligt også som en billedfortælling.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Ludovico Ariosto blev født i Reggio Emilia i 1474 og døde i Ferrara i 1533. Digter, embedsmand og hofmand ved Este-familien, betragtes som en af de største forfattere i den europæiske renæssance. Med Orlando furioso bragte han ridderepikken til et hidtil uset niveau af narrativ og psykologisk kompleksitet, og påvirkede dybt den efterfølgende litteratur, fra Cervantes til Voltaire.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Furioso nød en bemærkelsesværdig udbredelse allerede i det 16. århundrede, med oversættelser til alle de vigtigste europæiske sprog. I Frankrig blev Roland furieux hurtigt et referencepunkt, trykt igen og igen og ofte ledsaget af moralsk og billedlig apparatus. Udgivelsen af Rouen i 1610, trykt af Claude le Villain, vidner om Ariostos traditons vitalitet i den franske provinseditorielle kontekst, i stand til at konkurrere med de store parisiske værksteder.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
USTC, franske udgaver af Roland furieux, Rouen 1610
ICCU/OPAC SBN, Ariosto, Orlando furioso, franske oversættelser
P. Larivaille, Ariosto og ridderlig tradition
D. Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso
Cataloghi di libri illustrati francesi del XVII secolo
