Tallerken (2) - Porcelæn - Ko-Sometsuke

Starter fredag
Startbud
€ 1

Føj til dine favoritter for at få en alarm når auktionen starter.

Sarah Le Helley
Ekspert
Udvalgt af Sarah Le Helley

Studerede asiatisk kunst og kunstmarked; forskede i Taipei; arbejdede på auktionshuse.

Estimat  € 3.000 - € 3.700
Catawikis køberbeskyttelse

Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger

Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser

Bedømt som Fremragende på Trustpilot.

Beskrivelse fra sælger

Et par sjældne indgraverede blå- og hvide 'Vildgåse-Pagoden'-tallerkener til det japanske marked, Ko-Sometsuke.
Ming-dynastiet, Tianqi-perioden (1621–1627).

Den centrale scene viser tre gæs, der står forrest, med en fjerde gås, der flyver over dem. Ved siden af scenen vises en fire-tegns indskrift, som kan oversættes til: Må dit navn blive indridset på muren ved Vildgåse-Pagoden i Chang’an. I det fjerne ses et promontorium med en pagode og en nærliggende bygning.

Nedenfor denne scene, malet vendt om, er endnu et fire-linjers vers. Denne komposition giver indtrykket af en refleksion af pagoden ovenfor. Teksten kan løst oversættes som: Må du nyde kejserens forårsbord i abrikoslunden. Ved siden af indskriften er der en blomstrende abrikostræ med tre svaler, der flyver over det. Det indhakede cavetto er dekoreret med et rullende lotus-motiv sat mod en blå baggrund, mens den ydre kant har et græsk nøgle-mønster på en lys blå baggrund.

Den første indskrift, Må dit navn blive indridset på muren ved Vildgåse-Pagoden i Chang’an, refererer til en tradition, der begyndte under Tang-dynastiet (618–907). Kandidater, som bestod det højeste niveau af Jinshi-civilserviceeksamenerne, blev hædret ved at få deres navne registreret på muren ved Vildgåse-Pagoden i Chang’an, Tang-imperiets hovedstad.

Den anden indskrift, Må du nyde kejserens forårsbord i abrikoslunden, hentyder til en fejring, der traditionelt afholdes nær Vildgåse-Pagoden for dem, der havde opnået succes ved eksaminationerne. Denne besked understreges yderligere gennem et visuelt rebus, der kombinerer billeder af forårs-svale med blomstrende abrikostræer, begge symboler for forår og akademisk bedrift.

Diameter 21 cm.

Oprindelse:
Fa. A.C. Beeling & Zn., Leeuwarden, Nederlandene (klistermærke på en af tallerkenerne)
Leegstra-samlingen, Warffum, Nederlandene (klistermærke på begge tallerkener)

Referencer:
Et lignende stykke er illustreret i Leaping the Dragon Gate: The Sir Michael Butler Collection of 17th-Century Chinese Porcelain (Katharine Butler, Teresa Canepa, 2021)
Se også Four Centuries of Blue and White - The Frelinghuysen Collection of Chinese and Japanese Export Porcelain (Becky Macguire, 2023), s. 304, nr. 248.
Et andet stykke er i Groninger Museum-samlingen, objekt nr. 2018.0013.

Verdensomspændende registreret og forsikret forsendelse.

Et par sjældne indgraverede blå- og hvide 'Vildgåse-Pagoden'-tallerkener til det japanske marked, Ko-Sometsuke.
Ming-dynastiet, Tianqi-perioden (1621–1627).

Den centrale scene viser tre gæs, der står forrest, med en fjerde gås, der flyver over dem. Ved siden af scenen vises en fire-tegns indskrift, som kan oversættes til: Må dit navn blive indridset på muren ved Vildgåse-Pagoden i Chang’an. I det fjerne ses et promontorium med en pagode og en nærliggende bygning.

Nedenfor denne scene, malet vendt om, er endnu et fire-linjers vers. Denne komposition giver indtrykket af en refleksion af pagoden ovenfor. Teksten kan løst oversættes som: Må du nyde kejserens forårsbord i abrikoslunden. Ved siden af indskriften er der en blomstrende abrikostræ med tre svaler, der flyver over det. Det indhakede cavetto er dekoreret med et rullende lotus-motiv sat mod en blå baggrund, mens den ydre kant har et græsk nøgle-mønster på en lys blå baggrund.

Den første indskrift, Må dit navn blive indridset på muren ved Vildgåse-Pagoden i Chang’an, refererer til en tradition, der begyndte under Tang-dynastiet (618–907). Kandidater, som bestod det højeste niveau af Jinshi-civilserviceeksamenerne, blev hædret ved at få deres navne registreret på muren ved Vildgåse-Pagoden i Chang’an, Tang-imperiets hovedstad.

Den anden indskrift, Må du nyde kejserens forårsbord i abrikoslunden, hentyder til en fejring, der traditionelt afholdes nær Vildgåse-Pagoden for dem, der havde opnået succes ved eksaminationerne. Denne besked understreges yderligere gennem et visuelt rebus, der kombinerer billeder af forårs-svale med blomstrende abrikostræer, begge symboler for forår og akademisk bedrift.

Diameter 21 cm.

Oprindelse:
Fa. A.C. Beeling & Zn., Leeuwarden, Nederlandene (klistermærke på en af tallerkenerne)
Leegstra-samlingen, Warffum, Nederlandene (klistermærke på begge tallerkener)

Referencer:
Et lignende stykke er illustreret i Leaping the Dragon Gate: The Sir Michael Butler Collection of 17th-Century Chinese Porcelain (Katharine Butler, Teresa Canepa, 2021)
Se også Four Centuries of Blue and White - The Frelinghuysen Collection of Chinese and Japanese Export Porcelain (Becky Macguire, 2023), s. 304, nr. 248.
Et andet stykke er i Groninger Museum-samlingen, objekt nr. 2018.0013.

Verdensomspændende registreret og forsikret forsendelse.

Detaljer

Æra
1400-1900
Yderligere oplysninger om titlen
Ko-Sometsuke
Antal artikler
2
Oprindelsesland
Kina
Materiale
Porcelæn
Dynastisk Stil/Periode
Tianqi (1621-1627)
Stand
God stand - brugt med små tegn på aldring
Højde
0 cm
Sold with stand
Nej
Bredde
21 cm
Dybde
21 cm
Dekoration
Blå og hvid
Anslået periode
1600-1650
HollandBekræftet
149
Genstande solgt
100%
pro

Lignende genstande

Til dig i

Kinesisk Kunst