Japanese Woodworking Chisels (Nomi) - Set of 10 - Mixed Types & Makers - Hand Forged Carpentry Tools - Working tool






He has 15 years of experience trading 20th century glass and antiques.
| €29 | ||
|---|---|---|
| €4 | ||
| €1 |
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 122630 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Japanese Woodworking Chisels (Nomi) – a set of 10 hand-forged chisels from Japan, dating to 1990–2000, in good used condition with minor signs of aging.
Description from the seller
This lot features a curated set of 10 Japanese woodworking chisels (Nomi), essential tools for traditional Japanese carpentry (Daiku). The set is a mix of various styles, including Oire Nomi (Bench Chisels) and wider blades likely used for timber framing or flooring.
Material: Most chisels in this set exhibit the classic Japanese laminated steel construction, featuring a hard high-carbon steel cutting edge (Hagane) forge-welded to a softer iron backing (Jigane). This structure allows for incredible sharpness and ease of sharpening.
Details: The set includes a variety of handle types (likely Red Oak or White Oak) with steel hoops (Katsura).
Markings: Some handles and blades bear makers' marks or stickers (e.g., a sticker resembling "Kunimitsu" or similar trade marks), though due to age, some are faded. One chisel appears to be of newer manufacture with a polished finish, while the others possess a deep, vintage patina.
Value: These tools are highly sought after by woodworkers for their steel quality. They are sold as a restoration project; with proper rust removal and sharpening, they can return to professional-grade performance.
【商品概要】 日本の伝統的な大工道具である「鑿(ノミ)」の10本セットです。一般的な追入鑿や幅広の刃を持つものなど、多様な種類が含まれています。
素材: 日本独自の「鋼(はがね)」と「地金(じがね)」を合わせた鍛造作りが見受けられ、鋭い切れ味と研ぎやすさを兼ね備えています。
詳細: 柄には樫(カシ)などの堅木が使用され、かつら(鉄輪)が付いています。
刻印: 一部の柄や刃には銘や商標シール(「登録」等の文字)が確認できます。一本は比較的新しい磨き仕上げのものですが、その他は時代を経た味わい深い古道具です。
価値: 適切な錆落としと研ぎを行うことで、実用的な道具として再生可能です。日本の刃物を愛する方へのリペア用素材としても最適です。
Condition Details
Condition: Vintage / Used (Restoration Required)
Blades: These are vintage items. There is visible rust, pitting, and patina on the blades typical of age. The cutting edges may have chips and will require sharpening/tuning (Ura-dashi).
Handles: Wooden handles show signs of use, ink markings, and natural aging. Some steel hoops may be loose or need adjustment.
General: Sold as-is. Please view all photos carefully to assess the specific condition of each tool.
【商品の状態】 状態: 中古・ヴィンテージ(要メンテナンス)
刃: 経年による錆、変色、刃こぼれがあります。実使用の前に研ぎ直しや裏出しなどのメンテナンスが必要です。
柄: 使用に伴う汚れ、インクの書き込み、経年変化があります。一部の桂(かつら)は調整が必要な場合があります。
全体: 現状渡しとなります。詳細な状態は必ず写真にてご確認ください。
Important Notes for Buyers
No Returns: Due to the vintage nature of these items, we do not accept returns based on condition (e.g., rust, wear) that is visible in the photos.
Evidence: We recommend recording an unboxing video upon receipt to verify the contents in the unlikely event of shipping damage.
Usage: These are sold primarily as collectible tools or restoration projects.
【返品・注意事項】
返品不可: 経年品のため、写真で確認できる錆や摩耗などの状態を理由とした返品はお受けできません。
記録推奨: トラブル防止のため、商品到着時の開封動画の撮影を推奨いたします。
用途: コレクション、またはメンテナンス前提の実用品としてご入札ください。
Shipping Information
Carrier: We ship via FedEx or Japan Post (EMS/International Parcel) depending on your location.
Packaging: Each chisel will be individually protected to prevent blade damage, and the entire set will be securely packed in a sturdy box.
Tracking: A tracking number will be provided immediately after shipment.
【配送ポリシー】
発送方法: FedEx または 日本郵便(EMS等)にて発送いたします。
梱包: 刃先が互いに当たらないよう個別に保護し、頑丈な箱に安全に梱包いたします。
追跡: 発送後、速やかに追跡番号をお知らせします。
International Buyers – Please Note
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility. Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding or buying.
【海外からご購入のお客様へ】 輸入関税、税金、手数料は商品価格や送料に含まれていません。これらの追加費用は購入者様のご負担となります。入札や購入の前に、お住まいの国の税関にて詳細をご確認ください。
Our Commitment
We specialize in authentic Japanese antiques and tools. We guarantee that these items are genuine Japanese carpentry tools sourced directly from Japan. We strive for 100% customer satisfaction through transparent descriptions and reliable shipping.
【私たちのお約束】 私たちは日本の真正な骨董品と道具を専門としています。これらは日本国内で調達された本物の大工道具であることを保証します。透明性のある説明と確実な配送で、お客様に安心をお届けします。
Search Tags
#JapaneseChisels #Nomi #DaikuDougu #WoodworkingTools #Carpentry #HandForged #VintageTools #Blacksmith #RestorationProject #MadeInJapan
INFO
Disclaimer: This is a mixed vintage lot. While we have identified the general types, specific makers or steel grades (White Paper / Blue Paper steel) cannot be guaranteed for every piece unless explicitly legible.
(免責事項:これはヴィンテージ品の混合セットです。一般的な種類は特定しておりますが、個々の明確なメーカー名や鋼の種類(白紙・青紙など)については、刻印が判読可能なもの以外は保証いたしかねます。)
User Next Step: Would you like me to adjust the "Shipping Information" to a specific flat rate cost, or generate a shorter version of this text for social media (Instagram/Facebook) promotion?
This lot features a curated set of 10 Japanese woodworking chisels (Nomi), essential tools for traditional Japanese carpentry (Daiku). The set is a mix of various styles, including Oire Nomi (Bench Chisels) and wider blades likely used for timber framing or flooring.
Material: Most chisels in this set exhibit the classic Japanese laminated steel construction, featuring a hard high-carbon steel cutting edge (Hagane) forge-welded to a softer iron backing (Jigane). This structure allows for incredible sharpness and ease of sharpening.
Details: The set includes a variety of handle types (likely Red Oak or White Oak) with steel hoops (Katsura).
Markings: Some handles and blades bear makers' marks or stickers (e.g., a sticker resembling "Kunimitsu" or similar trade marks), though due to age, some are faded. One chisel appears to be of newer manufacture with a polished finish, while the others possess a deep, vintage patina.
Value: These tools are highly sought after by woodworkers for their steel quality. They are sold as a restoration project; with proper rust removal and sharpening, they can return to professional-grade performance.
【商品概要】 日本の伝統的な大工道具である「鑿(ノミ)」の10本セットです。一般的な追入鑿や幅広の刃を持つものなど、多様な種類が含まれています。
素材: 日本独自の「鋼(はがね)」と「地金(じがね)」を合わせた鍛造作りが見受けられ、鋭い切れ味と研ぎやすさを兼ね備えています。
詳細: 柄には樫(カシ)などの堅木が使用され、かつら(鉄輪)が付いています。
刻印: 一部の柄や刃には銘や商標シール(「登録」等の文字)が確認できます。一本は比較的新しい磨き仕上げのものですが、その他は時代を経た味わい深い古道具です。
価値: 適切な錆落としと研ぎを行うことで、実用的な道具として再生可能です。日本の刃物を愛する方へのリペア用素材としても最適です。
Condition Details
Condition: Vintage / Used (Restoration Required)
Blades: These are vintage items. There is visible rust, pitting, and patina on the blades typical of age. The cutting edges may have chips and will require sharpening/tuning (Ura-dashi).
Handles: Wooden handles show signs of use, ink markings, and natural aging. Some steel hoops may be loose or need adjustment.
General: Sold as-is. Please view all photos carefully to assess the specific condition of each tool.
【商品の状態】 状態: 中古・ヴィンテージ(要メンテナンス)
刃: 経年による錆、変色、刃こぼれがあります。実使用の前に研ぎ直しや裏出しなどのメンテナンスが必要です。
柄: 使用に伴う汚れ、インクの書き込み、経年変化があります。一部の桂(かつら)は調整が必要な場合があります。
全体: 現状渡しとなります。詳細な状態は必ず写真にてご確認ください。
Important Notes for Buyers
No Returns: Due to the vintage nature of these items, we do not accept returns based on condition (e.g., rust, wear) that is visible in the photos.
Evidence: We recommend recording an unboxing video upon receipt to verify the contents in the unlikely event of shipping damage.
Usage: These are sold primarily as collectible tools or restoration projects.
【返品・注意事項】
返品不可: 経年品のため、写真で確認できる錆や摩耗などの状態を理由とした返品はお受けできません。
記録推奨: トラブル防止のため、商品到着時の開封動画の撮影を推奨いたします。
用途: コレクション、またはメンテナンス前提の実用品としてご入札ください。
Shipping Information
Carrier: We ship via FedEx or Japan Post (EMS/International Parcel) depending on your location.
Packaging: Each chisel will be individually protected to prevent blade damage, and the entire set will be securely packed in a sturdy box.
Tracking: A tracking number will be provided immediately after shipment.
【配送ポリシー】
発送方法: FedEx または 日本郵便(EMS等)にて発送いたします。
梱包: 刃先が互いに当たらないよう個別に保護し、頑丈な箱に安全に梱包いたします。
追跡: 発送後、速やかに追跡番号をお知らせします。
International Buyers – Please Note
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility. Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding or buying.
【海外からご購入のお客様へ】 輸入関税、税金、手数料は商品価格や送料に含まれていません。これらの追加費用は購入者様のご負担となります。入札や購入の前に、お住まいの国の税関にて詳細をご確認ください。
Our Commitment
We specialize in authentic Japanese antiques and tools. We guarantee that these items are genuine Japanese carpentry tools sourced directly from Japan. We strive for 100% customer satisfaction through transparent descriptions and reliable shipping.
【私たちのお約束】 私たちは日本の真正な骨董品と道具を専門としています。これらは日本国内で調達された本物の大工道具であることを保証します。透明性のある説明と確実な配送で、お客様に安心をお届けします。
Search Tags
#JapaneseChisels #Nomi #DaikuDougu #WoodworkingTools #Carpentry #HandForged #VintageTools #Blacksmith #RestorationProject #MadeInJapan
INFO
Disclaimer: This is a mixed vintage lot. While we have identified the general types, specific makers or steel grades (White Paper / Blue Paper steel) cannot be guaranteed for every piece unless explicitly legible.
(免責事項:これはヴィンテージ品の混合セットです。一般的な種類は特定しておりますが、個々の明確なメーカー名や鋼の種類(白紙・青紙など)については、刻印が判読可能なもの以外は保証いたしかねます。)
User Next Step: Would you like me to adjust the "Shipping Information" to a specific flat rate cost, or generate a shorter version of this text for social media (Instagram/Facebook) promotion?
