Galeno - Second Livre de Galien - 1558

02
días
03
horas
12
minutos
44
segundos
Puja actual
€ 110
Precio de reserva no alcanzado
Ilaria Colombo
Experto
Seleccionado por Ilaria Colombo

Especialista en libros antiguos, enfocada en disputas teológicas desde 1999.

Estimación  € 1.000 - € 1.600
33 personas más están mirando este objeto
SIPujador 2485
110 €
CHPujador 6135
100 €
ITPujador 4480
28 €

Protección del Comprador de Catawiki

Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles

Trustpilot 4.4 | 127494 valoraciones

Valoración Excelente en Trustpilot.

Una edición de Lyon de 1558 en francés de Le Second Livre de Galien à Glaucon de Galeno, encuadernada en piel, 262 páginas, 124 x 80 mm, impresa por Benoît Rigaud & Iean Saugrain, primera edición en este formato.

Resumen redactado con la ayuda de la IA

Descripción del vendedor

Abscesos, hinchazones, tumores y otras desgracias corporales: Galeno para uso diario.
En el siglo XVI, sobre todo en las traducciones en lengua vulgar destinadas a los prácticos, era muy común imprimir solo el segundo libro, considerado más útil para la práctica diaria.
El Segundo Libro de Galeno a Glaucón no es el segundo volumen de una obra mutilada, sino la segunda parte de un díptico conceptual, transmitido de forma autónoma y a menudo impreso por separado en el Renacimiento.
Galen de Pérgamo escribió dos libros distintos dirigidos a Glaucone:
El primer libro trata las causas generales de las apostemaciones (tumores, hinchazones, inflamaciones), con un enfoque más teórico y fisiopatológico.
El segundo libro, por el contrario, aborda la clasificación, la evolución y el tratamiento de las apostemaciones ya formadas: es la parte más clínica, práctica y “utilizable” para el médico.
El primer libro circulaba por separado, o no era traducido, o era absorbido en recopilaciones galénicas más amplias, en latín.
En el contexto lionés, el Second Livre era considerado autosuficiente desde el punto de vista terapéutico, y por lo tanto editorialmente apetecible incluso por sí solo.
Esta rara y elegante edición lionesa de 1558 del Segundo Libro de Galeno a Glaucon representa uno de los momentos más significativos de la recepción renacentista de Galeno de Pérgamo en francés vulgar. Comentada por Martin Akakia y traducida por Guillaume Chrestien, la obra hace accesible a un público médico más amplio uno de los textos fundamentales de la patología galénica, dedicado a las apostemaciones y a los llamados “tumores contra naturaleza”. Impresa en Lyon por Benoît Rigaud y Jean Saugrain, la presente edición se sitúa en el corazón de la gran temporada editorial lionense del Cinquecento, cuando la medicina, la filología y la práctica clínica se encuentran en volúmenes de alta calidad tipográfica y sólida finalidad profesional. El libro atestigua una medicina todavía profundamente teórica, pero ya orientada a la gestión concreta del cuerpo enfermo.
valor de mercado
En el mercado de antigüedades, las ediciones francesas del siglo XVI de las obras de Galeno, en particular las impresas en Lyon y destinadas expresamente a médicos prácticos, mantienen una demanda constante y cualificada. En este caso concreto, la buena conservación interna, la integridad del texto, la encuadernación en vitela trasera bien ejecutada y la relativa rareza de la edición permiten situar la valoración comercial del ejemplar, en el contexto actual del mercado europeo, en una horquilla indicativa entre 1.200 y 1.600 euros, con posibles variaciones en función del interés coleccionista por la medicina renacentista en lengua vernácula y por la producción de Lyon.

DESCRIPCIÓN FÍSICA Y CONDICIÓN - COMPLETO
En el siglo XVI, sobre todo en las traducciones en lengua vulgar destinadas a los prácticos, era muy común imprimir solo el segundo libro, considerado más inmediatamente útil para la práctica diaria; el primer libro circulaba por separado, o no se traducía, o se absorbía en colecciones galénicas más amplias en latín.
Encuadernación en piel plena en la parte posterior. Firmas de posesión borradas en la página de título. Se presentan algunos errores de paginación debidos a la impresión, fenómeno no raro en las ediciones lyonesas de la época, y algunas brunuras dispersas. En los libros antiguos, con una historia pluricentenaria, pueden estar presentes algunas imperfecciones no siempre detectadas en la descripción. Pp. (4); 242; 8nn; (8).

TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
El segundo libro de Galeno.
Lyon, por Benoît Rigaud y Iean Saugrain, 1558.
Galeno de Pérgamo.

CONTEXTUALIZACIÓN Y SIGNIFICADO
El tratado de Galeno dirigido a Glaucone ocupa un papel central en la teoría patológica antigua, abordando el tema de las apostemaciones como manifestación visible y corpórea de los desequilibrios internos de los humores. Su difusión en vernáculo francés en el siglo XVI responde a una necesidad creciente de medicina práctica, fundada en la autoridad clásica pero aplicable en la clínica cotidiana, fuera del exclusivo ámbito universitario latino. Lyon, nudo europeo de la imprenta médica y farmacéutica, se afirma como lugar ideal para este tipo de publicaciones, capaces de conjugar rigor doctrinal, claridad expositiva y utilidad profesional. La edición de 1558 testimonia la plena integración de Galeno en el saber médico renacentista no como autor del pasado, sino como guía viva para la comprensión, clasificación y manejo de las enfermedades.

Biografía del autor
Galeno de Pérgamo nació en el año 129 d.C. y murió hacia el 216 d.C. Fue médico, cirujano y filósofo, considerado junto a Hipócrates como el fundador de la medicina occidental. Su sistema teórico, basado en el equilibrio de los humores, en la anatomía y en la observación clínica, dominó la medicina europea e islámica durante más de un milenio. En el Renacimiento sus obras estuvieron en el centro de un amplio movimiento de traducción, comentario y divulgación, convirtiéndose en el pilar fundamental de la enseñanza médica universitaria y de la práctica profesional.

Historia de impresión y circulación
Las ediciones lyonesas de las obras de Galeno en el siglo XVI fueron numerosas, pero no uniformemente conservadas, ya que estaban destinadas a un uso intensivo por parte de médicos, cirujanos y boticarios. La asociación tipográfica entre Benoît Rigaud y Jean Saugrain garantizó una difusión amplia y una calidad tipográfica fiable, con especial atención a los textos médicos en lengua vernácula. Los ejemplares completos y en buen estado son hoy notablemente menos comunes que la producción originaria, debido también al desgaste profesional al que fueron sometidos estos volúmenes.

Bibliografía y Referencias
Durling, R. J., Galen: una bibliografía de ediciones y traducciones tempranas, Londres, 1961, notas pertinentes a la edición francesa de 1558.
USTC, registro de las ediciones lyonesas de Galeno, Lyon 1558.
ICCU – OPAC SBN, informes sobre las traducciones galénicas en lengua vernácula.
BnF, notas relativas a Benoît Rigaud y Jean Saugrain.
Siraisi, N. G., Medicina medieval y del temprano Renacimiento, Chicago, 1990, pp. 140–158.
Wear, A., Conocimiento y Práctica en la Medicina de la Europa Moderna Temprana, Cambridge, 2000, pp. 67–72.

El vendedor y su historia

Traducido por el Traductor de Google

Abscesos, hinchazones, tumores y otras desgracias corporales: Galeno para uso diario.
En el siglo XVI, sobre todo en las traducciones en lengua vulgar destinadas a los prácticos, era muy común imprimir solo el segundo libro, considerado más útil para la práctica diaria.
El Segundo Libro de Galeno a Glaucón no es el segundo volumen de una obra mutilada, sino la segunda parte de un díptico conceptual, transmitido de forma autónoma y a menudo impreso por separado en el Renacimiento.
Galen de Pérgamo escribió dos libros distintos dirigidos a Glaucone:
El primer libro trata las causas generales de las apostemaciones (tumores, hinchazones, inflamaciones), con un enfoque más teórico y fisiopatológico.
El segundo libro, por el contrario, aborda la clasificación, la evolución y el tratamiento de las apostemaciones ya formadas: es la parte más clínica, práctica y “utilizable” para el médico.
El primer libro circulaba por separado, o no era traducido, o era absorbido en recopilaciones galénicas más amplias, en latín.
En el contexto lionés, el Second Livre era considerado autosuficiente desde el punto de vista terapéutico, y por lo tanto editorialmente apetecible incluso por sí solo.
Esta rara y elegante edición lionesa de 1558 del Segundo Libro de Galeno a Glaucon representa uno de los momentos más significativos de la recepción renacentista de Galeno de Pérgamo en francés vulgar. Comentada por Martin Akakia y traducida por Guillaume Chrestien, la obra hace accesible a un público médico más amplio uno de los textos fundamentales de la patología galénica, dedicado a las apostemaciones y a los llamados “tumores contra naturaleza”. Impresa en Lyon por Benoît Rigaud y Jean Saugrain, la presente edición se sitúa en el corazón de la gran temporada editorial lionense del Cinquecento, cuando la medicina, la filología y la práctica clínica se encuentran en volúmenes de alta calidad tipográfica y sólida finalidad profesional. El libro atestigua una medicina todavía profundamente teórica, pero ya orientada a la gestión concreta del cuerpo enfermo.
valor de mercado
En el mercado de antigüedades, las ediciones francesas del siglo XVI de las obras de Galeno, en particular las impresas en Lyon y destinadas expresamente a médicos prácticos, mantienen una demanda constante y cualificada. En este caso concreto, la buena conservación interna, la integridad del texto, la encuadernación en vitela trasera bien ejecutada y la relativa rareza de la edición permiten situar la valoración comercial del ejemplar, en el contexto actual del mercado europeo, en una horquilla indicativa entre 1.200 y 1.600 euros, con posibles variaciones en función del interés coleccionista por la medicina renacentista en lengua vernácula y por la producción de Lyon.

DESCRIPCIÓN FÍSICA Y CONDICIÓN - COMPLETO
En el siglo XVI, sobre todo en las traducciones en lengua vulgar destinadas a los prácticos, era muy común imprimir solo el segundo libro, considerado más inmediatamente útil para la práctica diaria; el primer libro circulaba por separado, o no se traducía, o se absorbía en colecciones galénicas más amplias en latín.
Encuadernación en piel plena en la parte posterior. Firmas de posesión borradas en la página de título. Se presentan algunos errores de paginación debidos a la impresión, fenómeno no raro en las ediciones lyonesas de la época, y algunas brunuras dispersas. En los libros antiguos, con una historia pluricentenaria, pueden estar presentes algunas imperfecciones no siempre detectadas en la descripción. Pp. (4); 242; 8nn; (8).

TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
El segundo libro de Galeno.
Lyon, por Benoît Rigaud y Iean Saugrain, 1558.
Galeno de Pérgamo.

CONTEXTUALIZACIÓN Y SIGNIFICADO
El tratado de Galeno dirigido a Glaucone ocupa un papel central en la teoría patológica antigua, abordando el tema de las apostemaciones como manifestación visible y corpórea de los desequilibrios internos de los humores. Su difusión en vernáculo francés en el siglo XVI responde a una necesidad creciente de medicina práctica, fundada en la autoridad clásica pero aplicable en la clínica cotidiana, fuera del exclusivo ámbito universitario latino. Lyon, nudo europeo de la imprenta médica y farmacéutica, se afirma como lugar ideal para este tipo de publicaciones, capaces de conjugar rigor doctrinal, claridad expositiva y utilidad profesional. La edición de 1558 testimonia la plena integración de Galeno en el saber médico renacentista no como autor del pasado, sino como guía viva para la comprensión, clasificación y manejo de las enfermedades.

Biografía del autor
Galeno de Pérgamo nació en el año 129 d.C. y murió hacia el 216 d.C. Fue médico, cirujano y filósofo, considerado junto a Hipócrates como el fundador de la medicina occidental. Su sistema teórico, basado en el equilibrio de los humores, en la anatomía y en la observación clínica, dominó la medicina europea e islámica durante más de un milenio. En el Renacimiento sus obras estuvieron en el centro de un amplio movimiento de traducción, comentario y divulgación, convirtiéndose en el pilar fundamental de la enseñanza médica universitaria y de la práctica profesional.

Historia de impresión y circulación
Las ediciones lyonesas de las obras de Galeno en el siglo XVI fueron numerosas, pero no uniformemente conservadas, ya que estaban destinadas a un uso intensivo por parte de médicos, cirujanos y boticarios. La asociación tipográfica entre Benoît Rigaud y Jean Saugrain garantizó una difusión amplia y una calidad tipográfica fiable, con especial atención a los textos médicos en lengua vernácula. Los ejemplares completos y en buen estado son hoy notablemente menos comunes que la producción originaria, debido también al desgaste profesional al que fueron sometidos estos volúmenes.

Bibliografía y Referencias
Durling, R. J., Galen: una bibliografía de ediciones y traducciones tempranas, Londres, 1961, notas pertinentes a la edición francesa de 1558.
USTC, registro de las ediciones lyonesas de Galeno, Lyon 1558.
ICCU – OPAC SBN, informes sobre las traducciones galénicas en lengua vernácula.
BnF, notas relativas a Benoît Rigaud y Jean Saugrain.
Siraisi, N. G., Medicina medieval y del temprano Renacimiento, Chicago, 1990, pp. 140–158.
Wear, A., Conocimiento y Práctica en la Medicina de la Europa Moderna Temprana, Cambridge, 2000, pp. 67–72.

El vendedor y su historia

Traducido por el Traductor de Google

Datos

Número de libros
1
Tema
Medicina
Título del libro
Second Livre de Galien
Autor/ Ilustrador
Galeno
Estado
Buen estado
Año de publicación artículo más antiguo
1558
Alto
124 mm
Edición
Primera edición en este formato
Ancho
80 mm
Idioma
Francés
Lengua original
No
Editorial
Lyon, Par Benoît Rigaud & Iean Saugrain, 1558
Encuadernación
Cuero
Número de páginas
262
Vendido por
ItaliaVerificado
6
Objetos vendidos
pro

Objetos similares

Para ti en

Libros