Ariosto - Roland Furieux - 1610

06
días
23
horas
06
minutos
11
segundos
Puja actual
€ 55
Precio de reserva no alcanzado
Ilaria Colombo
Experto
Seleccionado por Ilaria Colombo

Especialista en libros antiguos, enfocada en disputas teológicas desde 1999.

Estimación  € 700 - € 1.700
18 personas más están mirando este objeto
IT
55 €
IT
50 €
IT
2 €

Protección del Comprador de Catawiki

Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles

Trustpilot 4.4 | 131870 valoraciones

Valoración Excelente en Trustpilot.

Roland Furieux de Ludovico Ariosto, edición francesa ilustrada de Rouen 1610, primera edición en este formato, encuadernación en piel, 170 × 115 mm, 1074 páginas, con láminas fuera de texto.

Resumen redactado con la ayuda de la IA

Descripción del vendedor

ROLANDO, UN HÉROE MODERNO TRA FURIA, AMOR Y GUERRA
Bella edición ilustrada en francés de Roland furieux, traducción del Orlando furioso de Ludovico Ariosto.
Representa uno de los momentos más significativos de la recepción europea de la épica renacentista italiana. Publicada en Rouen y declarada “dernière édition”, la obra devuelve el poema arioso en una forma actualizada, ampliada y moralmente filtrada para el público francés del primer siglo XVII. Enriquecida por figuras xilográficas y por argumentos explicativos para cada canto, esta versión transforma la épica caballeresca en un gran teatro de las pasiones humanas, donde la locura, el amor, el heroísmo y el desengaño se leen en clave casi moderna. El volumen se ubica con todo derecho en la historia de la fortuna europea de Ariosto, atestiguando el paso de la épica renacentista al gusto narrativo y moral barroco.
VALOR DE MERCADO
Las ediciones francesas del Roland furieux de siglo XVII, especialmente las ilustradas y completas con su aparato iconográfico, se buscan de manera estable en el mercado internacional. El valor depende de la completitud de las imágenes, del estado de la encuadernación coeval y de la frescura del papel, y oscila entre 1.500 y 3.000 euros. Las ediciones de Rouen de principios del siglo XVII ocupan una franja de mercado medio-alta, particularmente apreciada por coleccionistas de literatura caballeresca, recepción europea del Humanismo y la historia del libro ilustrado.

DESCRIPCIÓN FÍSICA Y CONDICIÓN
Encuadernación coeval en plena piel marrón, lomo nervado con título en oro “ROLAND FURIEUX” y fecha “ROUEN 1610”, señales de desgaste. Frontispicio figurado con gran xilografía que representa Prometeo; texto en francés sobre una columna; numerosas xilografías en el texto para la ilustración de los episodios principales; capiteles adornados y adornos tipográficos. Estructura sólida. Hojas con algunas ameraduras y manchas. En los libros antiguos, con una historia pluricentennial, pueden estar presentes algunas imperfecciones, no siempre señaladas en la descripción. Pp. (6); 8nn; 604; 6nn; 350; 84; 4nn; (12).

TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
Roland Furieux.
Rouen, chez Claude le Villain, 1610.
Ludovico Ariosto.

CONTEXTO Y SIGNIFICADO
Orlando furioso es una de las máximas obras de la literatura europea, una obra que marca la superación definitiva de la épica medieval en favor de una narración irónica, móvil y profundamente consciente de la fragilidad humana. La locura de Orlando, causada por el amor no correspondido hacia Angelica, se convierte en una metáfora universal de la pérdida de control y de la crisis del héroe. En la traducción francesa, el poema se reinterpreta a la luz de la sensibilidad del siglo XVII: la trama sigue siendo espectacular, pero el énfasis recae sobre la moral, la inestabilidad de las pasiones y la ilusión de la gloria. Las figuras xilográficas contribuyen a fijar visualmente los episodios más célebres, haciendo que el poema sea accesible también como narración para imágenes.

BIOGRAFÍA DEL AUTOR
Ludovico Ariosto nació en Reggio Emilia en 1474 y murió en Ferrara en 1533. Poeta, funcionario y hombre de corte en la casa de los Este, es considerado uno de los máximos autores del Renacimiento europeo. Con el Orlando furioso llevó la épica caballeresca a un nivel de complejidad narrativa y psicológica sin precedentes, influyendo profundamente la literatura posterior, desde Cervantes hasta Voltaire.

HISTORIA DE LA IMPRESIÓN Y CIRCULACIÓN
El Furioso conoció una difusión extraordinaria ya desde el siglo XVI, con traducciones a todos los principales idiomas europeos. En Francia, el Roland furieux se convirtió rápidamente en un texto de referencia, reimpreso varias veces y a menudo acompañado de aparatos morales y figurativos. La edición de Rouen de 1610, impresa por Claude le Villain, testimonia la vitalidad de la tradición ariostesca en el contexto editorial provincial francés, capaz de competir con las grandes officinas de París.

BIBLIOGRAFÍA Y REFERENCIAS
USTC, ediciones francesas del Roland furieux, Rouen 1610
ICCU/OPAC SBN, Ariosto, Orlando furioso, traducciones francesas
P. Larivaille, Ariosto e la tradizione cavalleresca
D. Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso
Catálogos de libros ilustrados franceses del XVII siglo

El vendedor y su historia

Traducido por el Traductor de Google

ROLANDO, UN HÉROE MODERNO TRA FURIA, AMOR Y GUERRA
Bella edición ilustrada en francés de Roland furieux, traducción del Orlando furioso de Ludovico Ariosto.
Representa uno de los momentos más significativos de la recepción europea de la épica renacentista italiana. Publicada en Rouen y declarada “dernière édition”, la obra devuelve el poema arioso en una forma actualizada, ampliada y moralmente filtrada para el público francés del primer siglo XVII. Enriquecida por figuras xilográficas y por argumentos explicativos para cada canto, esta versión transforma la épica caballeresca en un gran teatro de las pasiones humanas, donde la locura, el amor, el heroísmo y el desengaño se leen en clave casi moderna. El volumen se ubica con todo derecho en la historia de la fortuna europea de Ariosto, atestiguando el paso de la épica renacentista al gusto narrativo y moral barroco.
VALOR DE MERCADO
Las ediciones francesas del Roland furieux de siglo XVII, especialmente las ilustradas y completas con su aparato iconográfico, se buscan de manera estable en el mercado internacional. El valor depende de la completitud de las imágenes, del estado de la encuadernación coeval y de la frescura del papel, y oscila entre 1.500 y 3.000 euros. Las ediciones de Rouen de principios del siglo XVII ocupan una franja de mercado medio-alta, particularmente apreciada por coleccionistas de literatura caballeresca, recepción europea del Humanismo y la historia del libro ilustrado.

DESCRIPCIÓN FÍSICA Y CONDICIÓN
Encuadernación coeval en plena piel marrón, lomo nervado con título en oro “ROLAND FURIEUX” y fecha “ROUEN 1610”, señales de desgaste. Frontispicio figurado con gran xilografía que representa Prometeo; texto en francés sobre una columna; numerosas xilografías en el texto para la ilustración de los episodios principales; capiteles adornados y adornos tipográficos. Estructura sólida. Hojas con algunas ameraduras y manchas. En los libros antiguos, con una historia pluricentennial, pueden estar presentes algunas imperfecciones, no siempre señaladas en la descripción. Pp. (6); 8nn; 604; 6nn; 350; 84; 4nn; (12).

TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
Roland Furieux.
Rouen, chez Claude le Villain, 1610.
Ludovico Ariosto.

CONTEXTO Y SIGNIFICADO
Orlando furioso es una de las máximas obras de la literatura europea, una obra que marca la superación definitiva de la épica medieval en favor de una narración irónica, móvil y profundamente consciente de la fragilidad humana. La locura de Orlando, causada por el amor no correspondido hacia Angelica, se convierte en una metáfora universal de la pérdida de control y de la crisis del héroe. En la traducción francesa, el poema se reinterpreta a la luz de la sensibilidad del siglo XVII: la trama sigue siendo espectacular, pero el énfasis recae sobre la moral, la inestabilidad de las pasiones y la ilusión de la gloria. Las figuras xilográficas contribuyen a fijar visualmente los episodios más célebres, haciendo que el poema sea accesible también como narración para imágenes.

BIOGRAFÍA DEL AUTOR
Ludovico Ariosto nació en Reggio Emilia en 1474 y murió en Ferrara en 1533. Poeta, funcionario y hombre de corte en la casa de los Este, es considerado uno de los máximos autores del Renacimiento europeo. Con el Orlando furioso llevó la épica caballeresca a un nivel de complejidad narrativa y psicológica sin precedentes, influyendo profundamente la literatura posterior, desde Cervantes hasta Voltaire.

HISTORIA DE LA IMPRESIÓN Y CIRCULACIÓN
El Furioso conoció una difusión extraordinaria ya desde el siglo XVI, con traducciones a todos los principales idiomas europeos. En Francia, el Roland furieux se convirtió rápidamente en un texto de referencia, reimpreso varias veces y a menudo acompañado de aparatos morales y figurativos. La edición de Rouen de 1610, impresa por Claude le Villain, testimonia la vitalidad de la tradición ariostesca en el contexto editorial provincial francés, capaz de competir con las grandes officinas de París.

BIBLIOGRAFÍA Y REFERENCIAS
USTC, ediciones francesas del Roland furieux, Rouen 1610
ICCU/OPAC SBN, Ariosto, Orlando furioso, traducciones francesas
P. Larivaille, Ariosto e la tradizione cavalleresca
D. Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso
Catálogos de libros ilustrados franceses del XVII siglo

El vendedor y su historia

Traducido por el Traductor de Google

Datos

Número de libros
1
Tema
Literatura
Título del libro
Roland Furieux
Autor/ Ilustrador
Ariosto
Estado
Buen estado
Año de publicación artículo más antiguo
1610
Alto
170 mm
Edición
Edición ilustrada, Primera edición en este formato
Ancho
115 mm
Idioma
Francés
Lengua original
No
Editorial
Rouen, chez Claude le Villain, 1610
Encuadernación
Cuero
Accesorios
Láminas encartadas
Número de páginas
1074
Vendido por
ItaliaVerificado
57
Objetos vendidos
100%
pro

Objetos similares

Para ti en

Libros