Unknown - Quran - Chinese - 1760





Protección del Comprador de Catawiki
Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles
Trustpilot 4.4 | 135253 valoraciones
Valoración Excelente en Trustpilot.
Un folio chino del Corán del siglo XVIII titulado Quran - Chinese, escrito en árabe Muhaqqaq, circa 1760, dos páginas, en buen estado, autor/ilustrador desconocido.
Descripción del vendedor
Una bi-folio de calidad museística de un Corán chino del siglo XVIII (aprox. 1760) escrito en elegante escritura Muhaqqaq, caracterizada por trazos extendidos hacia la izquierda, prominentes, con ligaduras bien espaciadas y adornos horizontales sublíneos y amplios. Cartouches lobulados doradas y medallones en forma de mandorla (almendra) sirven como marcadores de verso. Delicados ramilletes florales policromos adornan los folios.
Los Coranes chinos son inusuales en el sentido de que a menudo se producían como capítulos independientes encuadernados. Este folio proviene de uno de ellos y presenta dos versículos importantes del capítulo 33, Al-Ahzab (La Alianza de Enemigos), versículos 29 y 30. Ambos llevan un peso teológico profundo. Juntos, estos versículos apuntan a temas de responsabilidad moral, devoción espiritual y las obligaciones de quienes están confiados con un deber sagrado, mensajes de particular resonancia dentro de las comunidades musulmanas chinas devotas y a menudo aisladas.
El versículo 29 (folio derecho) se dirige directamente a las esposas del Profeta, ofreciéndoles una elección entre la vida mundana y sus adornos, o la devoción a Dios y a Su Mensajero y la recompensa eterna del más allá, un pasaje que enfatiza la sinceridad de la fe por encima de la comodidad marital.
El versículo 30 (folio izquierdo) emite una advertencia solemne de que cualquier conducta indebida entre las esposas del Profeta sería castigada con el doble castigo, subrayando la elevada responsabilidad que traen las más cercanas a la guía divina.
Durante el califato de al-Ma'mun (813-833) se convirtió en el estilo preferido de los Warraqun (escribas profesionales) para facilitar una reproducción relativamente fácil. También sugiere las trazos de pincel asociadas con la caligrafía china, y a menudo se le conoce como sini (árabe chino).
Tenga en cuenta que los costos de envío no se limitan al costo del servicio postal en sí. Dentro del precio de envío se incluye el trabajo realizado para investigar el artículo, montarlo, para fotografía, para subirlo a Catawiki, para la preparación y el empaquetado del artículo de forma segura y para transportar el artículo al agente de entrega postal para su procesamiento.
Además, tenga en cuenta al pujar por esta lot que esta obra se envía desde el Reino Unido. Los derechos de importación deberán ser pagados por el destinatario al Servicio Postal cuando el paquete llegue a su país. Es probable que varíen entre el 5% y el 20% del precio de venta, dependiendo de la Tasa de Importación de su país, así que por favor verifique esto si le preocupa. Este es un impuesto recaudado en nombre de su Gobierno y no una tarifa adicional cobrada por nosotros.
Una bi-folio de calidad museística de un Corán chino del siglo XVIII (aprox. 1760) escrito en elegante escritura Muhaqqaq, caracterizada por trazos extendidos hacia la izquierda, prominentes, con ligaduras bien espaciadas y adornos horizontales sublíneos y amplios. Cartouches lobulados doradas y medallones en forma de mandorla (almendra) sirven como marcadores de verso. Delicados ramilletes florales policromos adornan los folios.
Los Coranes chinos son inusuales en el sentido de que a menudo se producían como capítulos independientes encuadernados. Este folio proviene de uno de ellos y presenta dos versículos importantes del capítulo 33, Al-Ahzab (La Alianza de Enemigos), versículos 29 y 30. Ambos llevan un peso teológico profundo. Juntos, estos versículos apuntan a temas de responsabilidad moral, devoción espiritual y las obligaciones de quienes están confiados con un deber sagrado, mensajes de particular resonancia dentro de las comunidades musulmanas chinas devotas y a menudo aisladas.
El versículo 29 (folio derecho) se dirige directamente a las esposas del Profeta, ofreciéndoles una elección entre la vida mundana y sus adornos, o la devoción a Dios y a Su Mensajero y la recompensa eterna del más allá, un pasaje que enfatiza la sinceridad de la fe por encima de la comodidad marital.
El versículo 30 (folio izquierdo) emite una advertencia solemne de que cualquier conducta indebida entre las esposas del Profeta sería castigada con el doble castigo, subrayando la elevada responsabilidad que traen las más cercanas a la guía divina.
Durante el califato de al-Ma'mun (813-833) se convirtió en el estilo preferido de los Warraqun (escribas profesionales) para facilitar una reproducción relativamente fácil. También sugiere las trazos de pincel asociadas con la caligrafía china, y a menudo se le conoce como sini (árabe chino).
Tenga en cuenta que los costos de envío no se limitan al costo del servicio postal en sí. Dentro del precio de envío se incluye el trabajo realizado para investigar el artículo, montarlo, para fotografía, para subirlo a Catawiki, para la preparación y el empaquetado del artículo de forma segura y para transportar el artículo al agente de entrega postal para su procesamiento.
Además, tenga en cuenta al pujar por esta lot que esta obra se envía desde el Reino Unido. Los derechos de importación deberán ser pagados por el destinatario al Servicio Postal cuando el paquete llegue a su país. Es probable que varíen entre el 5% y el 20% del precio de venta, dependiendo de la Tasa de Importación de su país, así que por favor verifique esto si le preocupa. Este es un impuesto recaudado en nombre de su Gobierno y no una tarifa adicional cobrada por nosotros.

