[7 Titel] Das neue Testament - 1763

Empezar a pujar
€ 1

Añádelo a tus favoritos para recibir una alerta cuando empiece la subasta.

Volker Riepenhausen
Experto
Seleccionado por Volker Riepenhausen

Especialista en literatura de viajes e impresos raros anteriores a 1600, con 28 años de experiencia.

Estimación  € 150 - € 200
Protección del Comprador de Catawiki

Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles

Trustpilot 4.4 | 135164 valoraciones

Valoración Excelente en Trustpilot.

Descripción del vendedor

7 Títulos en 2 volúmenes, con 4 frontispicios.

Volumen 1 (Zúrich, en la imprenta de David Geßner)

- El Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo — traducido fielmente a la lengua griega original, con resúmenes breves de cada capítulo y sus divisiones, junto con muchas concordancias necesarias. De nuevo elaborado con todo el cuidado. Zúrich, en la imprenta de David Geßner, 1792.
- La Pequeña Biblia: O el Salter Davídico — Traducida minuciosamente al alemán de la mano de Rudolf Walther; y de nuevo elaborada con todo el cuidado. Zúrich, en la imprenta de David Geßner, 1791.
- Catecismo, es decir: enseñanza de la verdadera religión cristiana — Junto con las divisiones de cada respuesta y testimonios de la Sagrada Escritura. Dividido en XLVIII. Domingos a lo largo del año. Para la juventud de la ciudad y el paisaje de Zúrich. Zúrich, impreso por David Geßner, 1792.

Volumen 2 (Zúrich, impreso en Impressión Burgklernen)

- El Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo — Correctamente traducido, según la lengua griega principal; con resúmenes breves de cada capítulo y sus divisiones, junto con muchas concordancias necesarias. De nuevo elaborado con todo el cuidado. Zúrich, impreso en Burgklernen Impresson, 1765.
- La pequeña Biblia: O el Salter Davídico — Traducida minuciosamente al alemán por Weyland, de forma auténtica desde la lengua hebrea, y de nuevo elaborada con todo el cuidado. Zúrich, impreso en Burgklernen Impresson, 1764.
- Los CL. Salmos de David — Traducidos por A.M. Lobwasser al alemán en versos. Configurados para cuatro voces: además de todos los Salmos antiguos, cantos de fiesta y de iglesia. Zúrich, impreso en Burgklernen Impresson, 1763.
- Catecismo, Esto es: enseñanza de la verdadera religión cristiana — Junto con las divisiones de cada respuesta y testimonios de la Sagrada Escritura: Dividido en XLVIII. Domingos a lo largo del año. Para la juventud de la ciudad y de la tierra de Zúrich. Zúrich, impreso en Burgklernen Impresson, 1764.

En ambos volúmenes se trata de un clásico libro de casa reformada de la iglesia de Zúrich del siglo XVIII — una compilación de los textos más importantes para uso privado y litúrgico de los creyentes reformados.
El núcleo de ambos volúmenes es idéntico: el Nuevo Testamento en la tradicional traducción de Zúrich desde el griego, el Salter de David (denominado Pequeña Biblia) en la traducción alemana en prosa por Rudolf Walther, así como el Catecismo de Zúrich, que reparte la enseñanza de la fe en 48 Domingos del año litúrgico y va dirigido a la juventud de la ciudad y del paisaje de Zúrich. El volumen más antiguo (1763–1765) incluye además los Salmos de Lobwasser — la versión rimada para cuatro voces que se empleó ampliamente como himnario en el protestantismo de habla alemana.
Ambos volúmenes fueron impresos en Zúrich: el más antiguo en la imprenta urbana Burgklicher Truckerey, el más reciente por el editor David Geßner. La obra refleja la tradición de piedad reformada de Zúrich desde Zwingli hasta finales del siglo XVIII.
Encuadernaciones completas con tapas de maderaen el lomo. Juntas rotas, lomo del Volumen 1 partido en el centro. Linda tornasolación dorada y cierre de metal punzado (¿plata?). Cierre con tapa delantera ausente en el Volumen 2. Dimensiones 16,5x9,5 cm. 351 + 88 + 240 + 40 + 403 págs.; 367 + 88 + 448 + 222 págs. Interior ligeramente amarillo. Anotaciones manuscritas en ambas guardas con tinta de mano antigua. Folio con ornamentación en dorado.

7 Títulos en 2 volúmenes, con 4 frontispicios.

Volumen 1 (Zúrich, en la imprenta de David Geßner)

- El Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo — traducido fielmente a la lengua griega original, con resúmenes breves de cada capítulo y sus divisiones, junto con muchas concordancias necesarias. De nuevo elaborado con todo el cuidado. Zúrich, en la imprenta de David Geßner, 1792.
- La Pequeña Biblia: O el Salter Davídico — Traducida minuciosamente al alemán de la mano de Rudolf Walther; y de nuevo elaborada con todo el cuidado. Zúrich, en la imprenta de David Geßner, 1791.
- Catecismo, es decir: enseñanza de la verdadera religión cristiana — Junto con las divisiones de cada respuesta y testimonios de la Sagrada Escritura. Dividido en XLVIII. Domingos a lo largo del año. Para la juventud de la ciudad y el paisaje de Zúrich. Zúrich, impreso por David Geßner, 1792.

Volumen 2 (Zúrich, impreso en Impressión Burgklernen)

- El Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo — Correctamente traducido, según la lengua griega principal; con resúmenes breves de cada capítulo y sus divisiones, junto con muchas concordancias necesarias. De nuevo elaborado con todo el cuidado. Zúrich, impreso en Burgklernen Impresson, 1765.
- La pequeña Biblia: O el Salter Davídico — Traducida minuciosamente al alemán por Weyland, de forma auténtica desde la lengua hebrea, y de nuevo elaborada con todo el cuidado. Zúrich, impreso en Burgklernen Impresson, 1764.
- Los CL. Salmos de David — Traducidos por A.M. Lobwasser al alemán en versos. Configurados para cuatro voces: además de todos los Salmos antiguos, cantos de fiesta y de iglesia. Zúrich, impreso en Burgklernen Impresson, 1763.
- Catecismo, Esto es: enseñanza de la verdadera religión cristiana — Junto con las divisiones de cada respuesta y testimonios de la Sagrada Escritura: Dividido en XLVIII. Domingos a lo largo del año. Para la juventud de la ciudad y de la tierra de Zúrich. Zúrich, impreso en Burgklernen Impresson, 1764.

En ambos volúmenes se trata de un clásico libro de casa reformada de la iglesia de Zúrich del siglo XVIII — una compilación de los textos más importantes para uso privado y litúrgico de los creyentes reformados.
El núcleo de ambos volúmenes es idéntico: el Nuevo Testamento en la tradicional traducción de Zúrich desde el griego, el Salter de David (denominado Pequeña Biblia) en la traducción alemana en prosa por Rudolf Walther, así como el Catecismo de Zúrich, que reparte la enseñanza de la fe en 48 Domingos del año litúrgico y va dirigido a la juventud de la ciudad y del paisaje de Zúrich. El volumen más antiguo (1763–1765) incluye además los Salmos de Lobwasser — la versión rimada para cuatro voces que se empleó ampliamente como himnario en el protestantismo de habla alemana.
Ambos volúmenes fueron impresos en Zúrich: el más antiguo en la imprenta urbana Burgklicher Truckerey, el más reciente por el editor David Geßner. La obra refleja la tradición de piedad reformada de Zúrich desde Zwingli hasta finales del siglo XVIII.
Encuadernaciones completas con tapas de maderaen el lomo. Juntas rotas, lomo del Volumen 1 partido en el centro. Linda tornasolación dorada y cierre de metal punzado (¿plata?). Cierre con tapa delantera ausente en el Volumen 2. Dimensiones 16,5x9,5 cm. 351 + 88 + 240 + 40 + 403 págs.; 367 + 88 + 448 + 222 págs. Interior ligeramente amarillo. Anotaciones manuscritas en ambas guardas con tinta de mano antigua. Folio con ornamentación en dorado.

Datos

Número de libros
2
Título del libro
[7 Titel] Das neue Testament
Estado
Regular
Año de publicación artículo más antiguo
1763
Año de publicación artículo más reciente
1791
Alto
16,5 cm
Ancho
9,5 cm
Idioma
Alemán
Encuadernación
Cuero
Número de páginas
2247
Vendido por
AustriaVerificado
93
Objetos vendidos
100%
Particular

Objetos similares

Para ti en

Libros