Una escultura de madera. - Prampram - Ghana

07
días
08
horas
20
minutos
17
segundos
Empezar a pujar
€ 1
Precio de reserva no alcanzado
Julien Gauthier
Experto
Seleccionado por Julien Gauthier

Una década de experiencia en armas históricas, armaduras y arte africano.

Estimación  € 900 - € 1.100
No hay ninguna puja

Protección del Comprador de Catawiki

Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles

Trustpilot 4.4 | 135350 valoraciones

Valoración Excelente en Trustpilot.

Una escultura de madera titulada A wooden sculpture, procedente de Ghana, creada por el pueblo Prampram del antiguo pueblo de Ningo, Ghana, vendida con soporte y mide 114 cm de alto.

Resumen redactado con la ayuda de la IA

Descripción del vendedor

Prampram couple statue, Prampram region, Old Ningo village, Ghana. Incl stand.

Both figures have extremely elongated and graceful bodies. The straight torso extends cylindrically before dividing into tapered legs without feet. The arms hang down along the torso, closely following the body's lines. They taper gradually and end abruptly, without any demarcation for the hands. A long, cylindrical neck supports an ovoid or spherical head. The face is rendered with remarkable economy of means: the eyes and mouth are represented by small, indented circular perforations, while the nose is simply a thin vertical ridge. A vertical line of identical circular holes runs across the entire central axis of the torso and abdomen, evoking ritual scarification patterns or clan marks, traces of cracks on the face and certain parts of the body. Carved from wood, the pieces have a smooth patina entirely covered with a uniform red or reddish-brown pigment, a color frequently associated with blood, transition and life force in the rituals of this region.

The PramPram figures belong to a locally confined and comparatively poorly documented artistic tradition within the Ga Dangme cultures of the southeastern coast of Ghana. Their stylistic distinctiveness is often linked to influences from neighboring regions—especially northern Ghana and Togo—suggesting historical mobility of artists and cultural exchange.

Pair figures occupy a special position within this tradition. They are understood as complementary units and are presumably connected to local shrine practices, ancestor worship, or protective rituals. Their function is not entirely clear, but existing evidence suggests that they were placed in domestic or communal contexts and acted as intermediaries between the living and the ancestors.

Furthermore, such figures can be interpreted as material manifestations of social order: The pairing reflects fundamental concepts of duality—such as male/female, active/passive, or visible/invisible—and translates these into a sculptural form. The use of color reinforces this symbolic level by not only making the figures visible but also marking them as carriers of ritual energy.

Literature (selection)
Cole, Herbert M.; Ross, Doran H.: The Arts of Ghana. Los Angeles 1977.
Arhin, Kwame: “The Political and Cultural History of the Ga People”, in: Transactions of the Historical Society of Ghana, 1974.
Nooter, Mary H.; Roberts, Allen F.: Memory: Luba Art and the Making of History. New York 1996.
Dogbe, B. K.: “The Human Form as a Central Theme in Art”, in: Image (Journal of the College of Art), Kumasi 1977.

This information is created by AI and based on published ethnographic and art-historical sources.

Height: 114 cm / 113 cm
Weight: 4,6 kg / 3,8 kg (incl. stand)

Shipping and handling fees are doubled.

El vendedor y su historia

La implicación de Wolfgang Jaenicke con el arte africano no comenzó en el terreno ni en el mercado, sino en un espacio más tranquilo y hacia dentro: entre papeles, libros y objetos que pertenecían a su padre. El archivo sobre las antiguas colonias de Alemania no estaba organizado para contar una historia única; sugería muchas. Invocaba el escrutinio más que la reverencia, y enseñó a Jaenicke desde muy joven que los objetos nunca son mudos. Llevan tiempo dentro de ellos—fractura y continuidad contenidas en la misma forma—y piden ser leídos con la misma cautela que los textos. Durante más de un cuarto de siglo, Jaenicke ha trabajado como coleccionista, comerciante e intermediario, aunque ninguno de estos términos capta por completo la forma de su práctica. Lo que solía agruparse, con demasiada ligereza, bajo el epígrafe de “Arte tribal” nunca le ha parecido una categoría sellada o histórica. Es, en cambio, un conjunto de tradiciones vivas, que negocian constantemente el presente. Su formación académica—en etnología, historia del arte y derecho comparado—proporcionó una gramática. El propio lenguaje lo aprendió en otros lugares. En Malí, Camerún, Costa de Marfil, Burkina Faso, Togo y Ghana, el conocimiento emergió lentamente, a través de encuentros repetidos que se consolidaron en relaciones, y mediante la confianza construida no de una vez, sino a lo largo de los años. Malí se convirtió en el centro gravitatorio de esta experiencia. Entre 2002 y 2012, Jaenicke vivió y trabajó en Bamako y Ségou, donde dirigió Tribalartforum, una galería con vista al río Níger. El espacio desafiaba la cronología fácil. Las esculturas y la cerámica compartían sala con la fotografía, y obras de Malick Sidibé—imágenes de la juventud maliense en los años setenta, seguras de sí mismas y exuberantes—colgaban junto a formas rituales más antiguas. El efecto no era nostálgico sino aclarador: pasado y presente no se anulan entre sí; se afinan mutuamente. La guerra de 2012 terminó abruptamente con este capítulo, como tienden a hacer las guerras. Pero no disolvió el trabajo. Junto con Aguibou Kamaté, Jaenicke se reorganizó en Lomé, más cerca de los lugares de origen de muchos objetos y de las rutas que continúan recorriendo. Desde 2018, Berlín se ha convertido en otro punto de este mapa. Galerie Wolfgang Jaenicke opera ahora frente al Palacio de Charlottenburg, respaldada por un pequeño equipo de especialistas. Su enfoque se centra, en particular, en bronces y terracotas de África Occidental—materiales modelados por la tierra y el fuego, y por formas de memoria que resisten una traducción fácil. Lo que distingue la práctica de Jaenicke no es solo su alcance geográfico sino su tensión interna. El trabajo de campo se acompasa con la investigación de procedencia; el comercio se trata como inseparable de la responsabilidad. En colaboración con museos e iniciativas académicas, la circulación no se enmarca como extracción sino como un proceso ético que permanece inacabado. El objetivo no es sacar objetos del mundo y sellarlos, sino mantenerlos legibles dentro de él—permitir que sigan hablando, incluso cuando cambien las condiciones de su discurso. ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke es una galería con base en Berlín especializada en escultura de África Occidental, bronces, terracotas, máscaras y arte africano contemporáneo. Está dirigida por Wolfgang Jaenicke, cuyo trabajo combina colección, trato comercial, investigación de procedencia, trabajo de campo y documentación de archivos. Según el propio relato de la galería, Jaenicke estudió etnología, historia del arte y derecho comparado y ha trabajado en el campo del arte africano durante más de veinticinco años. Sus actividades se desarrollaron a través de un compromiso a largo plazo en países como Malí, Camerún, Costa de Marfil, Burkina Faso, Ghana y Togo. En vez de presentar el arte africano como una categoría histórica cerrada, lo describe como una tradición cultural continua moldeada por comunidades vivas y contextos históricos cambiantes. Una fase particularmente importante de su carrera fue en Malí, donde vivió y trabajó aproximadamente entre 2002 y 2012 en Bamako y Ségou. Allí dirigió Tribalartforum, una galería que combinaba escultura africana histórica con fotografía africana contemporánea, incluyendo obras de Malick Sidibé. La crisis política y militar en Malí en 2012 llevó al cierre de esta etapa de actividad. Más tarde, junto con Aguibou Kamaté, Jaenicke continuó trabajando desde Lomé, Togo, antes de establecer una presencia galería en Berlín, cerca del Palacio de Charlottenburg. La galería presta especial atención a bronces africanos de África Occidental, terracotas, obras relacionadas con Benín e Ifé, escultura Nok, arte Dogón, escultura Baule, objetos Senufo y material Yoruba. Un aspecto distintivo de la postura pública de Jaenicke es su énfasis repetido en la transparencia de la procedencia y los debates sobre la restitución. En varios registros de objetos publicados, la galería aborda explícitamente cuestiones relacionadas con la documentación de exportación, convenios de la UNESCO, historias de propiedad y la comunicación con académicos e investigadores de restitución. Estas declaraciones reflejan debates contemporáneos más amplios sobre la circulación del patrimonio cultural africano, la legalidad, la historia de la colección y las prácticas de adquisición museística. La galería mantiene extensos archivos en línea y catálogos que documentan cientos de objetos africanos, incluidos bronces de Benín e Ifé, terracotas Nok, esculturas Dogón, figuras Baule, objetos Fon, figuras Moba y otros materiales de África Occidental. Para los investigadores interesados en la historia del comercio del arte africano, Jaenicke representa una generación posterior de marchantes en comparación con figuras como John J. Klejman. Mientras Klejman pertenecía al mercado neoyorquino de posguerra de las décadas de 1950 a 1970, el trabajo de Jaenicke ha sido modelado por preocupaciones contemporáneas con la documentación de campo, la investigación de procedencia, los debates sobre restitución, los archivos digitales y el compromiso directo con redes y artistas de África Occidental. Este texto se basa en AI Information
Traducido por el Traductor de Google

Prampram couple statue, Prampram region, Old Ningo village, Ghana. Incl stand.

Both figures have extremely elongated and graceful bodies. The straight torso extends cylindrically before dividing into tapered legs without feet. The arms hang down along the torso, closely following the body's lines. They taper gradually and end abruptly, without any demarcation for the hands. A long, cylindrical neck supports an ovoid or spherical head. The face is rendered with remarkable economy of means: the eyes and mouth are represented by small, indented circular perforations, while the nose is simply a thin vertical ridge. A vertical line of identical circular holes runs across the entire central axis of the torso and abdomen, evoking ritual scarification patterns or clan marks, traces of cracks on the face and certain parts of the body. Carved from wood, the pieces have a smooth patina entirely covered with a uniform red or reddish-brown pigment, a color frequently associated with blood, transition and life force in the rituals of this region.

The PramPram figures belong to a locally confined and comparatively poorly documented artistic tradition within the Ga Dangme cultures of the southeastern coast of Ghana. Their stylistic distinctiveness is often linked to influences from neighboring regions—especially northern Ghana and Togo—suggesting historical mobility of artists and cultural exchange.

Pair figures occupy a special position within this tradition. They are understood as complementary units and are presumably connected to local shrine practices, ancestor worship, or protective rituals. Their function is not entirely clear, but existing evidence suggests that they were placed in domestic or communal contexts and acted as intermediaries between the living and the ancestors.

Furthermore, such figures can be interpreted as material manifestations of social order: The pairing reflects fundamental concepts of duality—such as male/female, active/passive, or visible/invisible—and translates these into a sculptural form. The use of color reinforces this symbolic level by not only making the figures visible but also marking them as carriers of ritual energy.

Literature (selection)
Cole, Herbert M.; Ross, Doran H.: The Arts of Ghana. Los Angeles 1977.
Arhin, Kwame: “The Political and Cultural History of the Ga People”, in: Transactions of the Historical Society of Ghana, 1974.
Nooter, Mary H.; Roberts, Allen F.: Memory: Luba Art and the Making of History. New York 1996.
Dogbe, B. K.: “The Human Form as a Central Theme in Art”, in: Image (Journal of the College of Art), Kumasi 1977.

This information is created by AI and based on published ethnographic and art-historical sources.

Height: 114 cm / 113 cm
Weight: 4,6 kg / 3,8 kg (incl. stand)

Shipping and handling fees are doubled.

El vendedor y su historia

La implicación de Wolfgang Jaenicke con el arte africano no comenzó en el terreno ni en el mercado, sino en un espacio más tranquilo y hacia dentro: entre papeles, libros y objetos que pertenecían a su padre. El archivo sobre las antiguas colonias de Alemania no estaba organizado para contar una historia única; sugería muchas. Invocaba el escrutinio más que la reverencia, y enseñó a Jaenicke desde muy joven que los objetos nunca son mudos. Llevan tiempo dentro de ellos—fractura y continuidad contenidas en la misma forma—y piden ser leídos con la misma cautela que los textos. Durante más de un cuarto de siglo, Jaenicke ha trabajado como coleccionista, comerciante e intermediario, aunque ninguno de estos términos capta por completo la forma de su práctica. Lo que solía agruparse, con demasiada ligereza, bajo el epígrafe de “Arte tribal” nunca le ha parecido una categoría sellada o histórica. Es, en cambio, un conjunto de tradiciones vivas, que negocian constantemente el presente. Su formación académica—en etnología, historia del arte y derecho comparado—proporcionó una gramática. El propio lenguaje lo aprendió en otros lugares. En Malí, Camerún, Costa de Marfil, Burkina Faso, Togo y Ghana, el conocimiento emergió lentamente, a través de encuentros repetidos que se consolidaron en relaciones, y mediante la confianza construida no de una vez, sino a lo largo de los años. Malí se convirtió en el centro gravitatorio de esta experiencia. Entre 2002 y 2012, Jaenicke vivió y trabajó en Bamako y Ségou, donde dirigió Tribalartforum, una galería con vista al río Níger. El espacio desafiaba la cronología fácil. Las esculturas y la cerámica compartían sala con la fotografía, y obras de Malick Sidibé—imágenes de la juventud maliense en los años setenta, seguras de sí mismas y exuberantes—colgaban junto a formas rituales más antiguas. El efecto no era nostálgico sino aclarador: pasado y presente no se anulan entre sí; se afinan mutuamente. La guerra de 2012 terminó abruptamente con este capítulo, como tienden a hacer las guerras. Pero no disolvió el trabajo. Junto con Aguibou Kamaté, Jaenicke se reorganizó en Lomé, más cerca de los lugares de origen de muchos objetos y de las rutas que continúan recorriendo. Desde 2018, Berlín se ha convertido en otro punto de este mapa. Galerie Wolfgang Jaenicke opera ahora frente al Palacio de Charlottenburg, respaldada por un pequeño equipo de especialistas. Su enfoque se centra, en particular, en bronces y terracotas de África Occidental—materiales modelados por la tierra y el fuego, y por formas de memoria que resisten una traducción fácil. Lo que distingue la práctica de Jaenicke no es solo su alcance geográfico sino su tensión interna. El trabajo de campo se acompasa con la investigación de procedencia; el comercio se trata como inseparable de la responsabilidad. En colaboración con museos e iniciativas académicas, la circulación no se enmarca como extracción sino como un proceso ético que permanece inacabado. El objetivo no es sacar objetos del mundo y sellarlos, sino mantenerlos legibles dentro de él—permitir que sigan hablando, incluso cuando cambien las condiciones de su discurso. ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke es una galería con base en Berlín especializada en escultura de África Occidental, bronces, terracotas, máscaras y arte africano contemporáneo. Está dirigida por Wolfgang Jaenicke, cuyo trabajo combina colección, trato comercial, investigación de procedencia, trabajo de campo y documentación de archivos. Según el propio relato de la galería, Jaenicke estudió etnología, historia del arte y derecho comparado y ha trabajado en el campo del arte africano durante más de veinticinco años. Sus actividades se desarrollaron a través de un compromiso a largo plazo en países como Malí, Camerún, Costa de Marfil, Burkina Faso, Ghana y Togo. En vez de presentar el arte africano como una categoría histórica cerrada, lo describe como una tradición cultural continua moldeada por comunidades vivas y contextos históricos cambiantes. Una fase particularmente importante de su carrera fue en Malí, donde vivió y trabajó aproximadamente entre 2002 y 2012 en Bamako y Ségou. Allí dirigió Tribalartforum, una galería que combinaba escultura africana histórica con fotografía africana contemporánea, incluyendo obras de Malick Sidibé. La crisis política y militar en Malí en 2012 llevó al cierre de esta etapa de actividad. Más tarde, junto con Aguibou Kamaté, Jaenicke continuó trabajando desde Lomé, Togo, antes de establecer una presencia galería en Berlín, cerca del Palacio de Charlottenburg. La galería presta especial atención a bronces africanos de África Occidental, terracotas, obras relacionadas con Benín e Ifé, escultura Nok, arte Dogón, escultura Baule, objetos Senufo y material Yoruba. Un aspecto distintivo de la postura pública de Jaenicke es su énfasis repetido en la transparencia de la procedencia y los debates sobre la restitución. En varios registros de objetos publicados, la galería aborda explícitamente cuestiones relacionadas con la documentación de exportación, convenios de la UNESCO, historias de propiedad y la comunicación con académicos e investigadores de restitución. Estas declaraciones reflejan debates contemporáneos más amplios sobre la circulación del patrimonio cultural africano, la legalidad, la historia de la colección y las prácticas de adquisición museística. La galería mantiene extensos archivos en línea y catálogos que documentan cientos de objetos africanos, incluidos bronces de Benín e Ifé, terracotas Nok, esculturas Dogón, figuras Baule, objetos Fon, figuras Moba y otros materiales de África Occidental. Para los investigadores interesados en la historia del comercio del arte africano, Jaenicke representa una generación posterior de marchantes en comparación con figuras como John J. Klejman. Mientras Klejman pertenecía al mercado neoyorquino de posguerra de las décadas de 1950 a 1970, el trabajo de Jaenicke ha sido modelado por preocupaciones contemporáneas con la documentación de campo, la investigación de procedencia, los debates sobre restitución, los archivos digitales y el compromiso directo con redes y artistas de África Occidental. Este texto se basa en AI Information
Traducido por el Traductor de Google

Datos

Grupo étnico/cultura
Prampram
País de origen
Ghana
Material
Madera
Sold with stand
Estado
Estado aceptable.
Título de la obra de arte
A wooden sculpture
Alto
114 cm
Peso
8,4 kg
Vendido por
AlemaniaVerificado
6342
Objetos vendidos
99,51%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Objetos similares

Para ti en

Arte tribal y africano