Isabella Kelly - Eva - 1803





1 € |
|---|
Protección del Comprador de Catawiki
Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles
Trustpilot 4.4 | 136828 valoraciones
Valoración Excelente en Trustpilot.
Edición francesa en tres volúmenes de Eva de Isabella Kelly (traducción de M. D. G.), publicada en París en 1803, in-12, 660 páginas, buen estado.
Descripción del vendedor
Kelly, Isabella; M. D. G… (traducción). Eva.
Obra completa en tres volúmenes.
París, librería Maradan. Año XI (1803). In-12. Encuadernaciones medio cuero color coñac con esquinas de época y lomos lisos decorados con dobles filetes dorados, con flecos, el título y la numeración de los volúmenes. Encuadernaciones uniformes. Demonville e hijas, imprentas.
Edición original (y única edición en francés) completa en tres volúmenes de esta novela publicada en 1799 en Inglaterra. Encuadernaciones uniformes en estado razonable, falta en la cola del lomo del tomo 3, rozaduras y diversos desperfectos superficiales (ver numerosas fotos), algunos mors parcialmente fisurados, rastros de insectos en las tapas. Interior en buen estado.
Isabella Kelly, nacida Fordyce, también Isabella Hedgeland (1759–1857) fue una novelista y poetisa escocesa. Sus novelas se asemejan a las de Ann Radcliffe.
Las diez novelas de Kelly responden a los gustos populares con abadías aparentemente embrujadas, el travestismo como medio de disfraz y los frutos de la impureza. Las críticas han señalado una similitud con la obra de Ann Radcliffe en su enfoque de la novela gótica.
En Eva, Kelly fue una de las múltiples autoras de la época, como Matthew Lewis, que abordaron el celibato, a través del personaje de Agatha, que se niega a entrar en el convento porque es cruelmente opresivo privar a las mujeres de “las alegrías normales del hogar y de los hijos”.
Rarisísima edición original francesa de esta novela de Isabella Kelly, que se puede comparar con las de Ann Radcliffe.
Kelly, Isabella; M. D. G… (traducción). Eva.
Obra completa en tres volúmenes.
París, librería Maradan. Año XI (1803). In-12. Encuadernaciones medio cuero color coñac con esquinas de época y lomos lisos decorados con dobles filetes dorados, con flecos, el título y la numeración de los volúmenes. Encuadernaciones uniformes. Demonville e hijas, imprentas.
Edición original (y única edición en francés) completa en tres volúmenes de esta novela publicada en 1799 en Inglaterra. Encuadernaciones uniformes en estado razonable, falta en la cola del lomo del tomo 3, rozaduras y diversos desperfectos superficiales (ver numerosas fotos), algunos mors parcialmente fisurados, rastros de insectos en las tapas. Interior en buen estado.
Isabella Kelly, nacida Fordyce, también Isabella Hedgeland (1759–1857) fue una novelista y poetisa escocesa. Sus novelas se asemejan a las de Ann Radcliffe.
Las diez novelas de Kelly responden a los gustos populares con abadías aparentemente embrujadas, el travestismo como medio de disfraz y los frutos de la impureza. Las críticas han señalado una similitud con la obra de Ann Radcliffe en su enfoque de la novela gótica.
En Eva, Kelly fue una de las múltiples autoras de la época, como Matthew Lewis, que abordaron el celibato, a través del personaje de Agatha, que se niega a entrar en el convento porque es cruelmente opresivo privar a las mujeres de “las alegrías normales del hogar y de los hijos”.
Rarisísima edición original francesa de esta novela de Isabella Kelly, que se puede comparar con las de Ann Radcliffe.

