AA. VV. - Biblia Sacra - 1630

08
días
16
horas
58
minutos
24
segundos
Puja actual
€ 93
Sin precio de reserva
Ilaria Colombo
Experto
Seleccionado por Ilaria Colombo

Especialista en libros antiguos, enfocada en disputas teológicas desde 1999.

Estimación  € 1.200 - € 1.500
16 personas más están mirando este objeto
frPujador 9853
93 €
chPujador 0780
88 €
frPujador 9853
83 €

Protección del Comprador de Catawiki

Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles

Trustpilot 4.4 | 124842 valoraciones

Valoración Excelente en Trustpilot.

Biblia Sacra, edición latina Vulgata Clementina de 1592, impresa en Colonia en 1630, encuadernación en piel marrón, 844 páginas, tamaño 150 x 90 mm, AA. VV., en buen estado.

Resumen redactado con la ayuda de la IA

Descripción del vendedor

La imagen del divino, entre luz y cruz: iconografía y ortodoxia en la Biblia del siglo XVII
Edición del siglo XVII de la Biblia Sacra en la versión latina oficial de la Iglesia católica, establecida definitivamente con la edición vaticana de 1592 promulgada por Clemente VIII, a su vez derivada de la revisión impulsada por el Papa Sisto V en 1590. La copia, impresa en Colonia en 1630 por Bernard Gualtieri y Socios, reproduce fielmente el texto y la disposición del original romano 'iuxta exemplar Vaticanum', enmarcándose en la estrategia de difusión controlada del canon bíblico post-tridentino. El volumen está enriquecido con una portada grabada de fuerte impacto simbólico, que traduce en imágenes la teología de la Creación y la Redención, confirmando la función pedagógica y doctrinal de la imagen sagrada en la cultura contrarreformista.
valor de mercado
Los ejemplares completos de esta Biblia Sacra generalmente se sitúan entre 1.000 y 1.500 euros en el mercado de antigüedades internacional, con valoraciones más altas para las copias intactas, que cuentan con frontispicio calcográfico bien conservado y encuadernación coetánea en buen estado.

DESCRIPCIÓN FÍSICA Y ESTADO
Encuadernación contemporánea en plena piel marrón decorada a seco y en oro, lomo a cinco nervios con adornos florales, desgastada, con faltantes. Frontispicio calcográfico de gran refinamiento, que representa la Creación, Adán y Eva, la Natividad, los cuatro Evangelistas y la Crucifixión, organizados en una compleja arquitectura simbólica. Texto dispuesto en dos columnas. Presenta signos de uso y algunas faltantes en el lomo y en las tapas, coherentes con la antigüedad del volumen. Paginación: (2); 8 nn.; 830; (4) pp. En los libros antiguos, con una historia pluricentenaria, pueden estar presentes algunas imperfecciones, no siempre detectadas en la descripción.

TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
Biblia Sacra
Colonia Agripina, por los gastos de Bernhard Walter y socios, 1630.
Texto de la Vulgata Clementina.
AA. VV.

CONTEXTUALIZACIÓN Y SIGNIFICADO
La Vulgata Clementina de 1592 representa la definitiva organización del texto bíblico en latín tras el Concilio de Trento, poniendo fin a las oscilaciones textuales medievales y renacentistas e imponiendo un modelo único, estable y normativo. Esta edición coloniensis de 1630 transmite con gran fidelidad la versión oficial romana, uniendo la autoridad teológica de la Santa Sede con la precisión tipográfica de las imprentas renanas, activas en la producción de textos católicos destinados a Europa del Norte. La portada grabada asume un papel central: la narración visual, que desde la Creación culmina en la Crucifixión, construye un continuo teológico que acompaña y refuerza el texto escrito. La obra se configura así como una herramienta de devoción privada, pero también como un vehículo de ortodoxia y formación religiosa, perfectamente inserta en la cultura de la Contrarreforma.

Biografía del autor
La Vulgata es la traducción latina de la Biblia realizada por san Jerónimo (c. 347–420) por encargo del papa Damaso I, con el objetivo de unificar y corregir los textos bíblicos entonces en uso. Con el tiempo, se convirtió en la versión oficial de la Iglesia latina, permaneciendo como el texto de referencia durante más de un milenio. Las ediciones promovidas por Sixto V en 1590 y finalmente corregidas y promulgadas por Clemente VIII en 1592 consagraron su texto canónico, adoptándolo como base para la liturgia, la teología y la enseñanza católica hasta la era contemporánea.

Historia de impresión y circulación
La edición original de la Biblia Sacra Vulgata Clementina fue publicada en Roma en 1592 bajo Clemente VIII, como una revisión corregida de la editio Sixtina de 1590. La presente edición de Colonia de 1630 constituye una reimpresión fiel 'según ejemplar Vaticano', producida por los tipógrafos católicos Bernard Gualtieri y socios, protagonistas de la difusión del texto oficial en el área germánica. Las ediciones en formato pequeño, como esta, estaban pensadas para el uso personal, el estudio y la devoción doméstica, y hoy en día son particularmente buscadas cuando se conservan en encuadernación original.

Bibliografía y Referencias
Darlow & Moule, Catálogo Histórico de las Ediciones Impresas de la Sagrada Escritura, 6203.
Brunet, Manuel du libraire, I, 888.
Graesse, Tesoro de libros raros y preciosos, I, 383.
Reusch, La Biblia en Niederrhein, p. 221.
Biblia Sacra Vulgatae Editionis, Editio Clementina, Roma, 1592.
WorldCat, registro n. 68043761.
BnF, Rés. A-17913.

El vendedor y su historia

Traducido por el Traductor de Google

La imagen del divino, entre luz y cruz: iconografía y ortodoxia en la Biblia del siglo XVII
Edición del siglo XVII de la Biblia Sacra en la versión latina oficial de la Iglesia católica, establecida definitivamente con la edición vaticana de 1592 promulgada por Clemente VIII, a su vez derivada de la revisión impulsada por el Papa Sisto V en 1590. La copia, impresa en Colonia en 1630 por Bernard Gualtieri y Socios, reproduce fielmente el texto y la disposición del original romano 'iuxta exemplar Vaticanum', enmarcándose en la estrategia de difusión controlada del canon bíblico post-tridentino. El volumen está enriquecido con una portada grabada de fuerte impacto simbólico, que traduce en imágenes la teología de la Creación y la Redención, confirmando la función pedagógica y doctrinal de la imagen sagrada en la cultura contrarreformista.
valor de mercado
Los ejemplares completos de esta Biblia Sacra generalmente se sitúan entre 1.000 y 1.500 euros en el mercado de antigüedades internacional, con valoraciones más altas para las copias intactas, que cuentan con frontispicio calcográfico bien conservado y encuadernación coetánea en buen estado.

DESCRIPCIÓN FÍSICA Y ESTADO
Encuadernación contemporánea en plena piel marrón decorada a seco y en oro, lomo a cinco nervios con adornos florales, desgastada, con faltantes. Frontispicio calcográfico de gran refinamiento, que representa la Creación, Adán y Eva, la Natividad, los cuatro Evangelistas y la Crucifixión, organizados en una compleja arquitectura simbólica. Texto dispuesto en dos columnas. Presenta signos de uso y algunas faltantes en el lomo y en las tapas, coherentes con la antigüedad del volumen. Paginación: (2); 8 nn.; 830; (4) pp. En los libros antiguos, con una historia pluricentenaria, pueden estar presentes algunas imperfecciones, no siempre detectadas en la descripción.

TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
Biblia Sacra
Colonia Agripina, por los gastos de Bernhard Walter y socios, 1630.
Texto de la Vulgata Clementina.
AA. VV.

CONTEXTUALIZACIÓN Y SIGNIFICADO
La Vulgata Clementina de 1592 representa la definitiva organización del texto bíblico en latín tras el Concilio de Trento, poniendo fin a las oscilaciones textuales medievales y renacentistas e imponiendo un modelo único, estable y normativo. Esta edición coloniensis de 1630 transmite con gran fidelidad la versión oficial romana, uniendo la autoridad teológica de la Santa Sede con la precisión tipográfica de las imprentas renanas, activas en la producción de textos católicos destinados a Europa del Norte. La portada grabada asume un papel central: la narración visual, que desde la Creación culmina en la Crucifixión, construye un continuo teológico que acompaña y refuerza el texto escrito. La obra se configura así como una herramienta de devoción privada, pero también como un vehículo de ortodoxia y formación religiosa, perfectamente inserta en la cultura de la Contrarreforma.

Biografía del autor
La Vulgata es la traducción latina de la Biblia realizada por san Jerónimo (c. 347–420) por encargo del papa Damaso I, con el objetivo de unificar y corregir los textos bíblicos entonces en uso. Con el tiempo, se convirtió en la versión oficial de la Iglesia latina, permaneciendo como el texto de referencia durante más de un milenio. Las ediciones promovidas por Sixto V en 1590 y finalmente corregidas y promulgadas por Clemente VIII en 1592 consagraron su texto canónico, adoptándolo como base para la liturgia, la teología y la enseñanza católica hasta la era contemporánea.

Historia de impresión y circulación
La edición original de la Biblia Sacra Vulgata Clementina fue publicada en Roma en 1592 bajo Clemente VIII, como una revisión corregida de la editio Sixtina de 1590. La presente edición de Colonia de 1630 constituye una reimpresión fiel 'según ejemplar Vaticano', producida por los tipógrafos católicos Bernard Gualtieri y socios, protagonistas de la difusión del texto oficial en el área germánica. Las ediciones en formato pequeño, como esta, estaban pensadas para el uso personal, el estudio y la devoción doméstica, y hoy en día son particularmente buscadas cuando se conservan en encuadernación original.

Bibliografía y Referencias
Darlow & Moule, Catálogo Histórico de las Ediciones Impresas de la Sagrada Escritura, 6203.
Brunet, Manuel du libraire, I, 888.
Graesse, Tesoro de libros raros y preciosos, I, 383.
Reusch, La Biblia en Niederrhein, p. 221.
Biblia Sacra Vulgatae Editionis, Editio Clementina, Roma, 1592.
WorldCat, registro n. 68043761.
BnF, Rés. A-17913.

El vendedor y su historia

Traducido por el Traductor de Google

Datos

Número de libros
1
Tema
Religión
Título del libro
Biblia Sacra
Autor/ Ilustrador
AA. VV.
Estado
Buen estado
Año de publicación artículo más antiguo
1630
Alto
150 mm
Edición
Primera edición en este formato
Ancho
90 mm
Idioma
Latín
Lengua original
Editorial
Coloniae Agrippinae, sumptibus Bernardi Gualteri et Sociorum, 1630
Encuadernación
Cuero
Número de páginas
844
ItaliaVerificado
244
Objetos vendidos
100%
protop

Objetos similares

Para ti en

Libros