Sale - Voyageurs Modernes - 1760






Spécialiste des livres anciens, spécialisée dans les conflits théologiques depuis 1999.
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 128340 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Quatre volumes illustrés reliés en cuir de Voyageurs Modernes de Sale, publiés à Paris en 1760 dans cette édition comme première édition dans ce format, 1688 pages en français avec cartes ou planches pliantes et coupes rougeâtres, dimensions 172 × 103 mm.
Description fournie par le vendeur
LE MONDE DANS LE SALON ILLUMINISTE : QUATRE VOLUMES DE SAVOIR, ÉSOTÉRISME ET LUMIÈRES
L’édition française de Les voyageurs modernes, ou Abrégé de plusieurs voyages faits en Europe, Asie & Afrique (Paris, 1760) est une traduction et un adaptation de la partie moderne de la grande compilation anglaise intitulée
An Universal History, from the Earliest Account of Time, en particulier de la soi-disant « Modern Part », publiée à Londres à partir de 1747.
L’œuvre anglaise n’a pas été écrite par un seul auteur, mais par une équipe de compilateurs.
La version française de 1760 n’est pas une traduction littérale intégrale, mais un abrégé (compendium sélectif) qui réorganise et synthétise le matériel anglais pour l’adapter au goût et au public éclairé français.
Cette édition de 1760 de Les voyageurs modernes, ou Abrégé de plusieurs voyages faits en Europe, Asie & Afrique représente l’une des synthèses septentrionales les plus pertinentes de la littérature de voyage européenne, conçue pour offrir à un public cultivé mais non spécialiste un ensemble ordonné des principales explorations et descriptions des peuples. L’œuvre est étroitement dérivée, comme compendium et traduction, de la Modern Part de An Universal History, from the Earliest Account of Time, la monumentale histoire universelle en plusieurs volumes publiée à Londres entre 1747 et 1768, organisée et rédigée par un groupe d’historiens, orientalistes et compilateurs anglais.
MARKET VALUE
La série complète en quatre volumes de Les voyageurs modernes, éditions coéves septcenties, se situe généralement, sur le marché antiquaire européen, dans une fourchette de valeur comprise entre 500 et 800 euros, avec de fortes oscillations liées à la qualité des reliures coéves, à la fraîcheur des tranches et à l’état de conservation global. Des exemplaires en pleine peau uniforme, avec des pièces de maroquin et des tranches rouges bien conservées, tendent à se situer dans la partie moyenne-haute de la fourchette du marché.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Quatre volumes. Reliures coéves en pleine peau avec pièces de peau et titres dorés; tranches rouges uniformes. Les pages présentent quelques floraisons et brunissures légères, compatibles avec l’époque. Structure solide, usure d’usage légère mais cohérente avec l’époque. Dans les livres anciens, avec une histoire pluriséculaire, peuvent figurer quelques imperfections, pas toujours relevées dans la description. Pp. (4); 20; 436; (4). (4); 6; 364; (4). (4); 12; 386; (4). (6); 10; 412; 8 nn.; (4).
FULL TITLE AND AUTHOR
Les voyageurs modernes, ou Abrégé de plusieurs voyages faits en Europe, Asie & Afrique.
Paris, Chez Nyon, Guillyn, Hardy, 1760.
AA.VV. (da An Universal History, Modern Part).
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Les voyageurs modernes s’inscrivent dans la vaste tradition de la littérature de voyage du XVIIIe siècle, mais se distinguent par leur caractère compendiaire et didactique : non pas un récit direct d’explorations personnelles, ni un roman exotique, mais une carte mentale du monde conçue pour des lecteurs européens bourgeois ou aristocratiques souhaitant comprendre les relations entre cultures, coutumes et géographies différentes. Le texte reflète l’idéal éclairiste d’organisation rationnelle de la connaissance : le voyage devient un outil de comparaison et de classification plus qu’un simple événement narratif.
BIOGRAPHIES OF THE ENGLISH CONTRIBUTORS
George Sale (1697–1736)
Érudit anglais d’orientaliste et lecteur, il est surtout connu pour sa célèbre traduction du Coran en anglais (1734), qui influença des écrivains européens de l’époque. Éduqué à Canterbury, il travailla comme avocat et orientaliste, contribuant à divers projets de grande envergure culturelle, dont An Universal History, pour laquelle il écrivit des sections clés, y compris l’introduction cosmologique. Sa formation éclectique réunissait compétences juridiques, philologiques et historiques, contribuant au style encyclopédique de l’œuvre anglaise dont dérive Les voyageurs modernes.
George Psalmanazar (1679?–1763)
Personnage curieux de la première modernité britannique : originaire probablement de France ou d’Allemagne, il devint célèbre à Londres en se faisant passer pour un habitant natif de l’île de Formose, publiant un récit fictif des coutumes et de la langue du lieu. Il avoua ensuite la fraude et se consacra à l’érudition et à la traduction, devenant l’un des compilateurs d’An Universal History. Son expérience d’« imposteur humaniste » influença la forme narrative et descriptive des matériaux géographiques et culturels inclus dans la grande histoire.
Archibald Bower (1686–1766)
Historien écossais dont la vie oscilla entre différentes confessions religieuses, commençant comme jésuite, passant par l’anglicanisme et revenant à plusieurs reprises sur ces choix. Il participa à la rédaction d’An Universal History, contribuant à l’histoire de Rome et à d’autres noyaux narratifs. Sa formation classique et sa carrière religieuse controversée en firent une figure importante du débat historiographique britannique de l’époque.
John Campbell (1708–1775)
Historien et compilateur écossais connu pour ses contributions aux œuvres encyclopédiques du XVIIIe siècle. Il participa à la rédaction d’An Universal History, apportant sa narration d’événements et de contextes modernes. Son œuvre la plus célèbre reste Lives of the Admirals, mais sa compétence en historiographie du monde moderne en fit une ressource précieuse dans la composition collective de l’œuvre anglaise.
John Swinton (1703–1777)
Antiquaire et historien écossais, actif dans la première moitié du XVIIIe siècle, il contribua à diverses sections d’An Universal History, avec une attention particulière pour les parties chronologiques et généalogiques. Son expérience académique et antiquaire aidera à structurer l’ordre narratif et documentaire de l’œuvre.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Les voyageurs modernes fut imprimé à Paris par Nyon, Guillyn et Hardy en 1760, à une époque où les œuvres encyclopédiques anglaises et françaises circulaient largement en traduction et adaptation. La version française fait partie de ce phénomène culturel transnational qui voyait circuler les idées et les savoirs au-delà des barrières linguistiques, rendant accessible aux lecteurs continentaux-européens du matériel élaboré dans la tradition historiographique britannique.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU/OPAC SBN: record pour Les voyageurs modernes, Paris 1760
WorldCat: localisations des copies de l’édition française et variantes relatives
An Universal History, from the Earliest Account of Time, London 1747–1768, contributions de Sale, Psalmanazar, Bower, Campbell, Swinton
Études sur la littérature de voyage et sur l’historiographie encyclopédique du XVIIIe siècle (à compléter par des répertoires spécialisés).
À propos du vendeur
LE MONDE DANS LE SALON ILLUMINISTE : QUATRE VOLUMES DE SAVOIR, ÉSOTÉRISME ET LUMIÈRES
L’édition française de Les voyageurs modernes, ou Abrégé de plusieurs voyages faits en Europe, Asie & Afrique (Paris, 1760) est une traduction et un adaptation de la partie moderne de la grande compilation anglaise intitulée
An Universal History, from the Earliest Account of Time, en particulier de la soi-disant « Modern Part », publiée à Londres à partir de 1747.
L’œuvre anglaise n’a pas été écrite par un seul auteur, mais par une équipe de compilateurs.
La version française de 1760 n’est pas une traduction littérale intégrale, mais un abrégé (compendium sélectif) qui réorganise et synthétise le matériel anglais pour l’adapter au goût et au public éclairé français.
Cette édition de 1760 de Les voyageurs modernes, ou Abrégé de plusieurs voyages faits en Europe, Asie & Afrique représente l’une des synthèses septentrionales les plus pertinentes de la littérature de voyage européenne, conçue pour offrir à un public cultivé mais non spécialiste un ensemble ordonné des principales explorations et descriptions des peuples. L’œuvre est étroitement dérivée, comme compendium et traduction, de la Modern Part de An Universal History, from the Earliest Account of Time, la monumentale histoire universelle en plusieurs volumes publiée à Londres entre 1747 et 1768, organisée et rédigée par un groupe d’historiens, orientalistes et compilateurs anglais.
MARKET VALUE
La série complète en quatre volumes de Les voyageurs modernes, éditions coéves septcenties, se situe généralement, sur le marché antiquaire européen, dans une fourchette de valeur comprise entre 500 et 800 euros, avec de fortes oscillations liées à la qualité des reliures coéves, à la fraîcheur des tranches et à l’état de conservation global. Des exemplaires en pleine peau uniforme, avec des pièces de maroquin et des tranches rouges bien conservées, tendent à se situer dans la partie moyenne-haute de la fourchette du marché.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Quatre volumes. Reliures coéves en pleine peau avec pièces de peau et titres dorés; tranches rouges uniformes. Les pages présentent quelques floraisons et brunissures légères, compatibles avec l’époque. Structure solide, usure d’usage légère mais cohérente avec l’époque. Dans les livres anciens, avec une histoire pluriséculaire, peuvent figurer quelques imperfections, pas toujours relevées dans la description. Pp. (4); 20; 436; (4). (4); 6; 364; (4). (4); 12; 386; (4). (6); 10; 412; 8 nn.; (4).
FULL TITLE AND AUTHOR
Les voyageurs modernes, ou Abrégé de plusieurs voyages faits en Europe, Asie & Afrique.
Paris, Chez Nyon, Guillyn, Hardy, 1760.
AA.VV. (da An Universal History, Modern Part).
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Les voyageurs modernes s’inscrivent dans la vaste tradition de la littérature de voyage du XVIIIe siècle, mais se distinguent par leur caractère compendiaire et didactique : non pas un récit direct d’explorations personnelles, ni un roman exotique, mais une carte mentale du monde conçue pour des lecteurs européens bourgeois ou aristocratiques souhaitant comprendre les relations entre cultures, coutumes et géographies différentes. Le texte reflète l’idéal éclairiste d’organisation rationnelle de la connaissance : le voyage devient un outil de comparaison et de classification plus qu’un simple événement narratif.
BIOGRAPHIES OF THE ENGLISH CONTRIBUTORS
George Sale (1697–1736)
Érudit anglais d’orientaliste et lecteur, il est surtout connu pour sa célèbre traduction du Coran en anglais (1734), qui influença des écrivains européens de l’époque. Éduqué à Canterbury, il travailla comme avocat et orientaliste, contribuant à divers projets de grande envergure culturelle, dont An Universal History, pour laquelle il écrivit des sections clés, y compris l’introduction cosmologique. Sa formation éclectique réunissait compétences juridiques, philologiques et historiques, contribuant au style encyclopédique de l’œuvre anglaise dont dérive Les voyageurs modernes.
George Psalmanazar (1679?–1763)
Personnage curieux de la première modernité britannique : originaire probablement de France ou d’Allemagne, il devint célèbre à Londres en se faisant passer pour un habitant natif de l’île de Formose, publiant un récit fictif des coutumes et de la langue du lieu. Il avoua ensuite la fraude et se consacra à l’érudition et à la traduction, devenant l’un des compilateurs d’An Universal History. Son expérience d’« imposteur humaniste » influença la forme narrative et descriptive des matériaux géographiques et culturels inclus dans la grande histoire.
Archibald Bower (1686–1766)
Historien écossais dont la vie oscilla entre différentes confessions religieuses, commençant comme jésuite, passant par l’anglicanisme et revenant à plusieurs reprises sur ces choix. Il participa à la rédaction d’An Universal History, contribuant à l’histoire de Rome et à d’autres noyaux narratifs. Sa formation classique et sa carrière religieuse controversée en firent une figure importante du débat historiographique britannique de l’époque.
John Campbell (1708–1775)
Historien et compilateur écossais connu pour ses contributions aux œuvres encyclopédiques du XVIIIe siècle. Il participa à la rédaction d’An Universal History, apportant sa narration d’événements et de contextes modernes. Son œuvre la plus célèbre reste Lives of the Admirals, mais sa compétence en historiographie du monde moderne en fit une ressource précieuse dans la composition collective de l’œuvre anglaise.
John Swinton (1703–1777)
Antiquaire et historien écossais, actif dans la première moitié du XVIIIe siècle, il contribua à diverses sections d’An Universal History, avec une attention particulière pour les parties chronologiques et généalogiques. Son expérience académique et antiquaire aidera à structurer l’ordre narratif et documentaire de l’œuvre.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Les voyageurs modernes fut imprimé à Paris par Nyon, Guillyn et Hardy en 1760, à une époque où les œuvres encyclopédiques anglaises et françaises circulaient largement en traduction et adaptation. La version française fait partie de ce phénomène culturel transnational qui voyait circuler les idées et les savoirs au-delà des barrières linguistiques, rendant accessible aux lecteurs continentaux-européens du matériel élaboré dans la tradition historiographique britannique.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU/OPAC SBN: record pour Les voyageurs modernes, Paris 1760
WorldCat: localisations des copies de l’édition française et variantes relatives
An Universal History, from the Earliest Account of Time, London 1747–1768, contributions de Sale, Psalmanazar, Bower, Campbell, Swinton
Études sur la littérature de voyage et sur l’historiographie encyclopédique du XVIIIe siècle (à compléter par des répertoires spécialisés).
