Oscar Wilde/Aubrey Beardsley - Salomé - 1904





Ajoutez-le à vos favoris pour recevoir une notification lorsque la vente commence.
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 128856 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Description fournie par le vendeur
Oscar WILDE - Aubrey BEARDSLEY
SALOMÉ : Une tragédie en un acte : traduite du français
Illustré par Aubrey BEARDSLEY
Londres : Melmoth & Co., 1904.. In-8 (16x23 cm.) reliure toile éditoriale azur bleu, titre imprimé en or au dos pp. 75 + 1 c.b., avec les magnifiques 16 illustrations d'Aubrey Beardsley (répertoriées sur 1 planche figurée),
avec l'ensemble de l'appareil iconographique réalisé par l'artiste anglais, qui avait été en partie censuré dans la première version de 1894. La première édition autorisée à inclure les dessins censurés fut imprimée en 1907. Celle de 1904 est une rare « édition pirate », publiée en seulement 250 exemplaires numérotés sur papier fait main (plus une tirage de 50 sur « special deluxe Japanese vellum »). Echantillon n° 186 - Ce célèbre drame fut écrit par Wilde en français et publié à Paris en 1893 (la traduction en anglais fut effectuée par Lord Douglas). Cf. Mason's Bibliography of Oscar Wilde (1914), n. 355 pour la première édition de 1907 - Benezit, I, p. 919 qui de Aubrey Beardsley (1872-98) ainsi précise : « excellent dessinateur, artiste d'une originalité qui le plaça parmi les figures les plus intéressantes dans l'évolution de l'illustration ». Petits accidents en tête et au pied du dorso (voir photo) mais dans l'ensemble conditions très bonnes.
Oscar WILDE - Aubrey BEARDSLEY
SALOMÉ : Une tragédie en un acte : traduite du français
Illustré par Aubrey BEARDSLEY
Londres : Melmoth & Co., 1904.. In-8 (16x23 cm.) reliure toile éditoriale azur bleu, titre imprimé en or au dos pp. 75 + 1 c.b., avec les magnifiques 16 illustrations d'Aubrey Beardsley (répertoriées sur 1 planche figurée),
avec l'ensemble de l'appareil iconographique réalisé par l'artiste anglais, qui avait été en partie censuré dans la première version de 1894. La première édition autorisée à inclure les dessins censurés fut imprimée en 1907. Celle de 1904 est une rare « édition pirate », publiée en seulement 250 exemplaires numérotés sur papier fait main (plus une tirage de 50 sur « special deluxe Japanese vellum »). Echantillon n° 186 - Ce célèbre drame fut écrit par Wilde en français et publié à Paris en 1893 (la traduction en anglais fut effectuée par Lord Douglas). Cf. Mason's Bibliography of Oscar Wilde (1914), n. 355 pour la première édition de 1907 - Benezit, I, p. 919 qui de Aubrey Beardsley (1872-98) ainsi précise : « excellent dessinateur, artiste d'une originalité qui le plaça parmi les figures les plus intéressantes dans l'évolution de l'illustration ». Petits accidents en tête et au pied du dorso (voir photo) mais dans l'ensemble conditions très bonnes.

