Arriano - ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ [Anabasi] - De Expeditione Alexandri - 1668
![Arriano - ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ [Anabasi] - De Expeditione Alexandri - 1668 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/1/7/8/178d0371-4f30-4f06-8b0b-62a5544aa8e5.jpg)
![Arriano - ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ [Anabasi] - De Expeditione Alexandri - 1668 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/b/c/4/bc4a624f-d28a-48f3-bfcf-62ad8dd833d4.jpg)
![Arriano - ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ [Anabasi] - De Expeditione Alexandri - 1668 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/5/f/f/5ff37b0a-43ae-40e5-bd58-d6183f873cd6.jpg)
![Arriano - ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ [Anabasi] - De Expeditione Alexandri - 1668 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/1/f/f/1ffcf12d-bea0-4c91-97d0-4c50e8bf17e4.jpg)
![Arriano - ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ [Anabasi] - De Expeditione Alexandri - 1668 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/0/c/2/0c2d7223-8ce6-4932-a0a3-36cd362f4651.jpg)

Spécialiste des livres anciens, spécialisée dans les conflits théologiques depuis 1999.
35 € | ||
|---|---|---|
30 € | ||
25 € | ||
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 131773 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Arrien, Anabase d’Alexandre, Volumen primum, bilingue grec-latin, reliure en parchemin, Amsterdam 1668, Janssonius, 676 pages, 125×201 mm, en bon état.
Description fournie par le vendeur
LE ROMAN DU CONQUÊTE : L’ANABASE DELEXANDRE ENTRE HISTOIRE ET MYTHE
Cette importante édition amstelodamense de 1688 de l’œuvre d’Arrian consacre définitivement l’Anabasis d’Alexandre comme l’un des grands « romans de guerre » de la tradition occidentale.
Texte grec original avec la traduction latine en regard, sur deux colonnes. Bien que enracinée dans l’historiographie classique, l’œuvre se distingue par une construction narrative compacte, quasi romanesque, capable de transformer la campagne militaire d’Alexandre le Grand en un récit continu de stratégie, de tension, d’avancée et de domination. L’édition, dirigée par Nicolaus Blancardus et fondée sur le travail philologique de Bonaventura Vulcanius, restitue le texte grec avec traduction latine et apparatus critique, l’inscrivant dans la grande tradition érudite du siècle d’or hollandais. Le volume se présente comme un point de rencontre entre philologie humaniste et fascination moderne pour la guerre comme narration totale, où l’héros, le commandement et l’espace conquis deviennent les éléments d’un récit qui anticipe la littérature militaire contemporaine.
VALEUR MARCHÉ
Les éditions du XVIIe siècle d’Arrian, en particulier celles d’Amsterdam, se situent généralement entre 800 et 1 200 euros, avec des pointes allant jusqu’à 1 500–1 800 euros pour des exemplaires complets; la présence du texte grec accroît sensiblement l’intérêt collectionnel.
DESCRIPTION PHYSIQUE ET ÉTAT
Bilingue, grec-latin. Reliure contemporaine en parchemin avec supralibros d’Amsterdam. Provenance manuscrite : Raoul Rochetti. Portrait gravé d’Alexandre le Grand et page de titre figurée. Initiales ornées.
Premier volume sur deux : Volumen primum → contient l’Anabasis Alexandri (les 7 livres) + Indica
Volumen secundum mancante, → contient les Animadversiones de Nicolaus Blancardus (apparat critique, notes philologiques, commentaire étendu). Texte grec original avec traduction latine en regard, sur deux colonnes.
Cartes avec quelques brunitures et floritures. Dans les livres anciens, avec une histoire pluriséculaire, il peut y avoir quelques imperfections, non toujours relevées dans la description. Pp. (4); 12nn; 618; 36; (6).
TITRE COMPLET ET AUTEURS
APPIANUS
ΠΕΡΙ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ,
ἸΣΤΟΡΙΩΝ ΒΙΒΛΙΑ Ζ'.
ΤΟΥ ΑΥΤΟΥ ΙΝΔΙΚΑ.
ARRIANI
DE EXPEDIT. ALEX. MAGNI
Historiarum Libri VII.
EJUSDEM INDICA.
EX BONAVENT. VULCANII BRUG.
Interpretatione.
NICOLAUS BLANCARDUS
E veteribus libris recensuit, versionem Latinam emendavit, octo libros Animadversionum adjecit.
Amstelodami, apud Janssonium 1668
CONTEXTE ET SIGNIFICATION
L’Anabasi di Alessandro di Arriano est unanimement considérée comme la narration la plus autorisée et complète des campagnes du souverain macédonien, mais son importance va au-delà de la simple historiographie : c’est l’un des premiers exemples accomplis de récit de guerre structuré comme une narration continue, cohérente et progressive. S’inspirant explicitement de l’Anabase de Xénophon, Arrian bâtit un texte où la guerre n’est pas seulement un événement, mais un développement narratif, avec rythme, tension et construction de l’héros.
Dans ce sens, l’œuvre peut être lue comme un véritable prototype du roman de guerre : la marche, les batailles, les décisions stratégiques et la figure charismatique d’Alexandre sont organisées selon une logique narrative qui anticipe les formes modernes de récit militaire. Alexandre émerge comme protagoniste absolu, au centre d’un système narratif qui unit réalité historique et construction héroïque.
L’édition de 1688 s’inscrit dans le cadre de la grande philologie hollandaise, qui vise à restituer les textes classiques dans leur forme la plus pure et commentée. Le travail de Blancardus, fondé sur les interprétations antérieures de Vulcanius, offre un texte émendé et enrichi d’observations critiques, rendant l’œuvre non seulement lisible mais aussi objet d’étude avancé. Le résultat est un volume qui unit rigueur érudite et force narrative, capable de restituer l’Anabasis non seulement comme document historique, mais comme grand récit universel de la guerre et du pouvoir.
BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR
Lucius Flavius Arrianus (vers 86–160 apr. J.-C.), historien et fonctionnaire romain d’origine grecque, fut élève du philosophe Epictète et gouverneur de la Cappadoce sous Hadrien. Son œuvre principale, l’Anabasis de Alexandre, se distingue par l’usage de sources tenues pour fiables (notamment Ptolémée et Aristobule) et par un style sobre, inspiré de Xénophon. Arrian est considéré comme le narrateur le plus autoritaire des exploits d’Alexandre le Grand et l’un des principaux historiens militaires de l’Antiquité.
HISTORIQUE D’IMPRIMERIE ET CIRCULATION
Les œuvres d’Arrian connurent une large diffusion à l’époque humaniste et moderne, avec d’importantes éditions à partir du XVIe siècle. Les éditions hollandaises du XVIIe siècle, comme celle d’Amsterdam, représentent l’un des sommets de la tradition éditoriale européenne, grâce à la qualité typographique et au rigorisme philologique. Les éditeurs Janssonius et Waesberge furent parmi les principaux protagonistes du marché du livre international, contribuant à la circulation des classiques grecs dans le milieu académique et collectionneur.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
ICCU/OPAC SBN : exemplaires enregistrés pour Arrianus, De expeditione Alexandri Magni, Amsterdam, 1688 (vérifier la collation demandée).
WorldCat : records pour les éditions Janssonius/Waesberge d’Arrian, XVIIe siècle.
USTC : répertoire des éditions européennes de textes classiques grecs.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie, section Arrianus.
Fabricius, Bibliotheca Graeca, vol. IV, pp. dédiés à Arrianus.
Dibdin, Introduction to the Classics, sections sur les historiens grecs.
VALEUR MARCHÉ
Les éditions du XVIIe siècle d’Arrian, en particulier celles hollandaises dotées d’un appareil philologique et de provenances documentées, maintiennent une bonne stabilité sur le marché antiquaire. Les copies standard se situent généralement entre 1 500 et 1 800 euros, avec potentiel supérieur dans un contexte de vente au détail qualifié.
CONTEXTE ET SIGNIFICATION
L’Anabasi d’Arrian est considérée comme la source la plus fiable sur la figure et les campagnes d’Alexandre le Grand, grâce à l’utilisation de témoignages directs d’auteurs contemporains aujourd’hui perdus, comme Tolomeio et Aristobulo. L’édition de 1668 s’inscrit dans la grande période de la philologie hollandaise, qui visait à rétablir les textes classiques par la comparaison systématique des manuscrits. Le travail de Blancardus met à jour et perfectionne la traduction de Vulcanius, offrant un texte plus précis et accessible au public européen cultivé. L’œuvre a, outre sa valeur historique, exercé une immense influence sur la construction de l’image moderne d’Alexandre comme chef de guerre idéal, stratège et figure quasi mythique.
BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR
Flavius Arrianus (vers 86–160 apr. J.-C.), historien et philosophe grec de l’époque romaine, fut élève d’Épictète et occupa d’importantes charges administratives sous l’Empire romain. Son œuvre principale, l’Anabasis d’Alexandre, est considérée comme le récit le plus fiable des campagnes du souverain macédonien. Il écrivit aussi des œuvres philosophiques et historiques, se distinguant par la rigueur méthodologique et le style clair, inspiré de Xénophon.
HISTORIQUE D’IMPRIMERIE ET CIRCULATION
L’édition de 1668 fut imprimée à Amsterdam par Janssonius et Waesberge avec la veuve Weyerstraet, à une époque où la ville était l’un des principaux centres éditoriaux européens. Baselée sur la tradition philologique humaniste inaugurée au XVIe siècle, cette édition reflète l’évolution des études classiques vers une plus grande précision textuelle. La circulation fut principalement scholastique, mais le texte connut aussi une diffusion plus large parmi les collectionneurs et les estudieux de l’histoire antique, consolidant la fortune moderne d’Arrian.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
Graese, Trésor de livres rares, s.v. Arrianus.
Brunet, Manuel du libraire, I, col. 455–457 (éditions d’Arrian).
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie, II, pp. 78–80.
WorldCat/OCLC : enregistrements pour Amsterdam, 1668.
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), Arrianus, 1668.
ICCU/OPAC SBN : exemplaires conservés dans les bibliothèques italiennes (enregistrements à vérifier).
Bosworth, A.B., From Arrian to Alexander, Oxford, 1988.
À propos du vendeur
LE ROMAN DU CONQUÊTE : L’ANABASE DELEXANDRE ENTRE HISTOIRE ET MYTHE
Cette importante édition amstelodamense de 1688 de l’œuvre d’Arrian consacre définitivement l’Anabasis d’Alexandre comme l’un des grands « romans de guerre » de la tradition occidentale.
Texte grec original avec la traduction latine en regard, sur deux colonnes. Bien que enracinée dans l’historiographie classique, l’œuvre se distingue par une construction narrative compacte, quasi romanesque, capable de transformer la campagne militaire d’Alexandre le Grand en un récit continu de stratégie, de tension, d’avancée et de domination. L’édition, dirigée par Nicolaus Blancardus et fondée sur le travail philologique de Bonaventura Vulcanius, restitue le texte grec avec traduction latine et apparatus critique, l’inscrivant dans la grande tradition érudite du siècle d’or hollandais. Le volume se présente comme un point de rencontre entre philologie humaniste et fascination moderne pour la guerre comme narration totale, où l’héros, le commandement et l’espace conquis deviennent les éléments d’un récit qui anticipe la littérature militaire contemporaine.
VALEUR MARCHÉ
Les éditions du XVIIe siècle d’Arrian, en particulier celles d’Amsterdam, se situent généralement entre 800 et 1 200 euros, avec des pointes allant jusqu’à 1 500–1 800 euros pour des exemplaires complets; la présence du texte grec accroît sensiblement l’intérêt collectionnel.
DESCRIPTION PHYSIQUE ET ÉTAT
Bilingue, grec-latin. Reliure contemporaine en parchemin avec supralibros d’Amsterdam. Provenance manuscrite : Raoul Rochetti. Portrait gravé d’Alexandre le Grand et page de titre figurée. Initiales ornées.
Premier volume sur deux : Volumen primum → contient l’Anabasis Alexandri (les 7 livres) + Indica
Volumen secundum mancante, → contient les Animadversiones de Nicolaus Blancardus (apparat critique, notes philologiques, commentaire étendu). Texte grec original avec traduction latine en regard, sur deux colonnes.
Cartes avec quelques brunitures et floritures. Dans les livres anciens, avec une histoire pluriséculaire, il peut y avoir quelques imperfections, non toujours relevées dans la description. Pp. (4); 12nn; 618; 36; (6).
TITRE COMPLET ET AUTEURS
APPIANUS
ΠΕΡΙ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ,
ἸΣΤΟΡΙΩΝ ΒΙΒΛΙΑ Ζ'.
ΤΟΥ ΑΥΤΟΥ ΙΝΔΙΚΑ.
ARRIANI
DE EXPEDIT. ALEX. MAGNI
Historiarum Libri VII.
EJUSDEM INDICA.
EX BONAVENT. VULCANII BRUG.
Interpretatione.
NICOLAUS BLANCARDUS
E veteribus libris recensuit, versionem Latinam emendavit, octo libros Animadversionum adjecit.
Amstelodami, apud Janssonium 1668
CONTEXTE ET SIGNIFICATION
L’Anabasi di Alessandro di Arriano est unanimement considérée comme la narration la plus autorisée et complète des campagnes du souverain macédonien, mais son importance va au-delà de la simple historiographie : c’est l’un des premiers exemples accomplis de récit de guerre structuré comme une narration continue, cohérente et progressive. S’inspirant explicitement de l’Anabase de Xénophon, Arrian bâtit un texte où la guerre n’est pas seulement un événement, mais un développement narratif, avec rythme, tension et construction de l’héros.
Dans ce sens, l’œuvre peut être lue comme un véritable prototype du roman de guerre : la marche, les batailles, les décisions stratégiques et la figure charismatique d’Alexandre sont organisées selon une logique narrative qui anticipe les formes modernes de récit militaire. Alexandre émerge comme protagoniste absolu, au centre d’un système narratif qui unit réalité historique et construction héroïque.
L’édition de 1688 s’inscrit dans le cadre de la grande philologie hollandaise, qui vise à restituer les textes classiques dans leur forme la plus pure et commentée. Le travail de Blancardus, fondé sur les interprétations antérieures de Vulcanius, offre un texte émendé et enrichi d’observations critiques, rendant l’œuvre non seulement lisible mais aussi objet d’étude avancé. Le résultat est un volume qui unit rigueur érudite et force narrative, capable de restituer l’Anabasis non seulement comme document historique, mais comme grand récit universel de la guerre et du pouvoir.
BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR
Lucius Flavius Arrianus (vers 86–160 apr. J.-C.), historien et fonctionnaire romain d’origine grecque, fut élève du philosophe Epictète et gouverneur de la Cappadoce sous Hadrien. Son œuvre principale, l’Anabasis de Alexandre, se distingue par l’usage de sources tenues pour fiables (notamment Ptolémée et Aristobule) et par un style sobre, inspiré de Xénophon. Arrian est considéré comme le narrateur le plus autoritaire des exploits d’Alexandre le Grand et l’un des principaux historiens militaires de l’Antiquité.
HISTORIQUE D’IMPRIMERIE ET CIRCULATION
Les œuvres d’Arrian connurent une large diffusion à l’époque humaniste et moderne, avec d’importantes éditions à partir du XVIe siècle. Les éditions hollandaises du XVIIe siècle, comme celle d’Amsterdam, représentent l’un des sommets de la tradition éditoriale européenne, grâce à la qualité typographique et au rigorisme philologique. Les éditeurs Janssonius et Waesberge furent parmi les principaux protagonistes du marché du livre international, contribuant à la circulation des classiques grecs dans le milieu académique et collectionneur.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
ICCU/OPAC SBN : exemplaires enregistrés pour Arrianus, De expeditione Alexandri Magni, Amsterdam, 1688 (vérifier la collation demandée).
WorldCat : records pour les éditions Janssonius/Waesberge d’Arrian, XVIIe siècle.
USTC : répertoire des éditions européennes de textes classiques grecs.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie, section Arrianus.
Fabricius, Bibliotheca Graeca, vol. IV, pp. dédiés à Arrianus.
Dibdin, Introduction to the Classics, sections sur les historiens grecs.
VALEUR MARCHÉ
Les éditions du XVIIe siècle d’Arrian, en particulier celles hollandaises dotées d’un appareil philologique et de provenances documentées, maintiennent une bonne stabilité sur le marché antiquaire. Les copies standard se situent généralement entre 1 500 et 1 800 euros, avec potentiel supérieur dans un contexte de vente au détail qualifié.
CONTEXTE ET SIGNIFICATION
L’Anabasi d’Arrian est considérée comme la source la plus fiable sur la figure et les campagnes d’Alexandre le Grand, grâce à l’utilisation de témoignages directs d’auteurs contemporains aujourd’hui perdus, comme Tolomeio et Aristobulo. L’édition de 1668 s’inscrit dans la grande période de la philologie hollandaise, qui visait à rétablir les textes classiques par la comparaison systématique des manuscrits. Le travail de Blancardus met à jour et perfectionne la traduction de Vulcanius, offrant un texte plus précis et accessible au public européen cultivé. L’œuvre a, outre sa valeur historique, exercé une immense influence sur la construction de l’image moderne d’Alexandre comme chef de guerre idéal, stratège et figure quasi mythique.
BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR
Flavius Arrianus (vers 86–160 apr. J.-C.), historien et philosophe grec de l’époque romaine, fut élève d’Épictète et occupa d’importantes charges administratives sous l’Empire romain. Son œuvre principale, l’Anabasis d’Alexandre, est considérée comme le récit le plus fiable des campagnes du souverain macédonien. Il écrivit aussi des œuvres philosophiques et historiques, se distinguant par la rigueur méthodologique et le style clair, inspiré de Xénophon.
HISTORIQUE D’IMPRIMERIE ET CIRCULATION
L’édition de 1668 fut imprimée à Amsterdam par Janssonius et Waesberge avec la veuve Weyerstraet, à une époque où la ville était l’un des principaux centres éditoriaux européens. Baselée sur la tradition philologique humaniste inaugurée au XVIe siècle, cette édition reflète l’évolution des études classiques vers une plus grande précision textuelle. La circulation fut principalement scholastique, mais le texte connut aussi une diffusion plus large parmi les collectionneurs et les estudieux de l’histoire antique, consolidant la fortune moderne d’Arrian.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
Graese, Trésor de livres rares, s.v. Arrianus.
Brunet, Manuel du libraire, I, col. 455–457 (éditions d’Arrian).
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie, II, pp. 78–80.
WorldCat/OCLC : enregistrements pour Amsterdam, 1668.
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), Arrianus, 1668.
ICCU/OPAC SBN : exemplaires conservés dans les bibliothèques italiennes (enregistrements à vérifier).
Bosworth, A.B., From Arrian to Alexander, Oxford, 1988.
