École allemande (XVIII) - Bischof





100 € |
|---|
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 132931 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Description fournie par le vendeur
Portrait représentatif du XVIIIe siècle, réalisé dans le sud de l'Allemagne ou dans la région bavaroise.
Des craquelures liées à l'âge, la toile tissée à la main et les détails du châssis témoignent d'une origine au XVIIIe siècle.
Dargestellt ist ein hochrangiger geistlicher Würdenträger, vermutlich ein Fürstbischof oder kirchlicher Reichsfürst.
Représenté est un haut dignitaire ecclésiastique, probablement un prince-évêque ou prince ecclésiastique du Saint-Empire.
Il porte une robe cléricale noire avec un col bleu élevé, sur laquelle repose une croix d'Ordre richement ornée.
Il porte une robe cléricale noire avec un col bleu haut, sur laquelle est suspendue une croix d'Ordre richement ornementée.
Über dem Arm liegt eine Hermelinrobe als Zeichen weltlicher Herrschaft.
Sur le bras se trouve une robe d'hermine comme signe de puissance séculière.
Im Hintergrund befindet sich eine fürstliche Krone als weiteres Insigne seiner Stellung.
À l'arrière-plan se trouve une couronne princière comme autre insigne de son rang.
Die Darstellung verbindet geistliche Würde mit fürstlicher Repräsentation, ein typisches Merkmal der süddeutschen Kirchenfürsten des 18. Jahrhunderts.
La représentation allie la dignité spirituelle à la représentation princière, caractéristique typique des prélats des Églises du sud de l'Allemagne au XVIIIe siècle.
Auf der Rückseite der Leinwand findet sich die handschriftliche Bezeichnung:
Au verso de la toile se trouve l'inscription manuscrite :
„Ludwig Seitz pinx it“ mit Jahreszahl.
« Ludwig Seitz pinx it » avec une année.
Ludwig Seitz (1844–1908) war ein bedeutender deutscher Historien- und Kirchenmaler.
Ludwig Seitz (1844–1908) était un peintre d’histoire et d’église allemand de premier plan.
Es ist naheliegend, dass das Werk im 19. Jahrhundert durch ihn restauriert oder überarbeitet wurde.
Il est plausible que l’œuvre ait été restaurée ou retravaillée par lui au XIXe siècle.
Die rückseitige Beschriftung deutet eher auf eine spätere Bearbeitung oder Restaurierung hin als auf eine ursprüngliche Autorschaft.
L’inscription au verso indique plutôt une révision ou une restauration ultérieure qu’une attribution d’origine.
Portrait représentatif du XVIIIe siècle, réalisé dans le sud de l'Allemagne ou dans la région bavaroise.
Des craquelures liées à l'âge, la toile tissée à la main et les détails du châssis témoignent d'une origine au XVIIIe siècle.
Dargestellt ist ein hochrangiger geistlicher Würdenträger, vermutlich ein Fürstbischof oder kirchlicher Reichsfürst.
Représenté est un haut dignitaire ecclésiastique, probablement un prince-évêque ou prince ecclésiastique du Saint-Empire.
Il porte une robe cléricale noire avec un col bleu élevé, sur laquelle repose une croix d'Ordre richement ornée.
Il porte une robe cléricale noire avec un col bleu haut, sur laquelle est suspendue une croix d'Ordre richement ornementée.
Über dem Arm liegt eine Hermelinrobe als Zeichen weltlicher Herrschaft.
Sur le bras se trouve une robe d'hermine comme signe de puissance séculière.
Im Hintergrund befindet sich eine fürstliche Krone als weiteres Insigne seiner Stellung.
À l'arrière-plan se trouve une couronne princière comme autre insigne de son rang.
Die Darstellung verbindet geistliche Würde mit fürstlicher Repräsentation, ein typisches Merkmal der süddeutschen Kirchenfürsten des 18. Jahrhunderts.
La représentation allie la dignité spirituelle à la représentation princière, caractéristique typique des prélats des Églises du sud de l'Allemagne au XVIIIe siècle.
Auf der Rückseite der Leinwand findet sich die handschriftliche Bezeichnung:
Au verso de la toile se trouve l'inscription manuscrite :
„Ludwig Seitz pinx it“ mit Jahreszahl.
« Ludwig Seitz pinx it » avec une année.
Ludwig Seitz (1844–1908) war ein bedeutender deutscher Historien- und Kirchenmaler.
Ludwig Seitz (1844–1908) était un peintre d’histoire et d’église allemand de premier plan.
Es ist naheliegend, dass das Werk im 19. Jahrhundert durch ihn restauriert oder überarbeitet wurde.
Il est plausible que l’œuvre ait été restaurée ou retravaillée par lui au XIXe siècle.
Die rückseitige Beschriftung deutet eher auf eine spätere Bearbeitung oder Restaurierung hin als auf eine ursprüngliche Autorschaft.
L’inscription au verso indique plutôt une révision ou une restauration ultérieure qu’une attribution d’origine.

