Calepino - Calepinus Septem Linguarum - 1778

05
jours
17
heures
35
minutes
39
secondes
Offre actuelle
€ 15
Sans prix de réserve
Ilaria Colombo
Expert
Sélectionné par Ilaria Colombo

Spécialiste des livres anciens, spécialisée dans les conflits théologiques depuis 1999.

Estimation  € 200 - € 300
20 autres personnes s’intéressent cet objet
IT
15 €
IT
10 €
IT
7 €

Protection des acheteurs Catawiki

Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations

Trustpilot 4.4 | 131699 d’avis

Noté Excellent sur Trustpilot.

Calepinus Septem Linguarum d’Ambrogio Calepino, dictionnaire en latin en folio imprimé en 1778 à Venise par Ex Typographia Johannis Gatti, reliure en parchemin, 940 pages, dimensions 271 × 401 mm.

Résumé assisté par IA

Description fournie par le vendeur

IL CALEPINO - VOCABULAIRE UNIVERSEL DES SEPT LANGUES CONNUES
In Folio Imperilae - Monumentale strumento della cultura umanistica e post-umanistica, il celebre Calepino non è soltanto un dizionario, ma una vera macchina del sapere: un dispositivo enciclopedico che tenta di contenere, ordinare e dominare la molteplicità delle lingue e dei significati. L’edizione veneziana del 1778, aggiornata secondo la tradizione patavina e curata da Giacomo Facciolati, si inserisce nella lunga linea evolutiva dell’opera, ormai pienamente trasformata in repertorio plurilingue e universale. Il volume, imponente per formato e struttura, riflette la tensione tra erudizione e sistematizzazione propria dell’età dei Lumi: rendere il sapere accessibile, ma anche disciplinarlo attraverso il linguaggio.
MARKET VALUE
Esemplari completi e in buone condizioni di edizioni settecentesche del Calepino come questa si collocano generalmente in una fascia compresa tra 600 e 900 euro, con esemplari meglio conservati, con pergamena fresca e carte ben distese, che possono raggiungere o superare gli 1.200 euro.

PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Legatura coeva in piena pergamena rigida, dorso a nervi con tassello applicato. Frontespizio in rosso e nero con vignetta xilografica centrale; testo disposto su due colonne. Carte con alcune bruniture e fioriture. Presente nota manoscritta di accompagnamento. Nei libri antichi, con una storia plurisecolare, possono essere presenti alcune imperfezioni, non sempre rilevate nella descrizione. Pp. (2); 10; 446; 458; 22; (2).

FULL TITLE AND AUTHOR
Iacobi Facciolati Calepinus Septem Linguarum.
Venetiis, Ex Typographia Johannis Gatti, 1778.
Ambrogio Calepino.

CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Il Calepino, pubblicato per la prima volta nel 1502, nasce come dizionario latino ma si evolve rapidamente in uno dei più influenti repertori plurilingui dell’Europa moderna. L’intervento di Giacomo Facciolati segna una fase decisiva nella storia dell’opera: la riorganizzazione dei lemmi, l’ampliamento delle lingue e l’attenzione alla didattica ne fanno uno strumento centrale nei seminari e nelle università.
La dicitura “Septem Linguarum” non è soltanto descrittiva, ma programmatica: l’opera ambisce a costruire un sistema universale delle lingue, capace di tradurre e controllare la molteplicità linguistica europea. In questo senso, il Calepino rappresenta uno degli strumenti fondamentali del passaggio dall’umanesimo filologico all’ordine razionale illuminista.

BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Ambrogio Calepino (ca. 1435–1510), frate agostiniano originario di Bergamo, fu autore del celebre “Dictionarium”, una delle opere lessicografiche più diffuse della prima età moderna. Il suo nome divenne sinonimo stesso di dizionario.
Giacomo Facciolati (1682–1769), erudito e latinista padovano, fu tra i principali riformatori dell’opera, contribuendo a modernizzarla e a renderla uno strumento didattico fondamentale per il mondo accademico e seminariale.

PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Dalla princeps del 1502, il Calepino conobbe una straordinaria fortuna editoriale, con centinaia di edizioni tra Cinque e Settecento. Le edizioni veneziane del XVIII secolo, come quella del 1778 stampata da Johannis Gatti, rappresentano la fase matura dell’opera, ormai consolidata come repertorio enciclopedico plurilingue. La sua diffusione fu capillare in tutta Europa, con utilizzo continuo in ambito scolastico e universitario.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU / OPAC SBN: record per Calepinus Septem Linguarum, edizioni veneziane del XVIII secolo (ricerca per Facciolati, 1778, Gatti)
WorldCat: Calepinus Septem Linguarum, Venice 1778, multiple holdings
Graesse, Trésor de livres rares, II, pp. 22–24
Brunet, Manuel du libraire, I, coll. 1463–1465
EDIT16 (per le edizioni cinquecentesche di riferimento): CNCE 10147
Cataloghi bibliotecari italiani (Padova, Venezia) con esemplari in biblioteche seminariali e universitarie

À propos du vendeur

RareBooks NO-RESERVE apporte le charme de l'antiquité à l'ère numérique — avec des ventes sélectionnées, des offres exceptionnelles et des histoires qui valent la peine d'être collectionnées. Parce que posséder un livre rare devrait ressembler à une découverte, pas à un luxe. RareBooks NO-RESERVE révolutionne le marché en ligne des livres anciens et rares. En tant que pionnier dans le commerce électronique, l'entreprise transforme l'accès aux éditions précieuses et de collection en lançant des ventes flash exclusives sur les principales plateformes — offrant des réductions importantes sur des livres généralement disponibles uniquement à des prix premium. Avec une attention particulière à la visibilité, à l'innovation numérique et à la tarification stratégique, RareBooks NO-RESERVE transforme la rareté en opportunité, fidélisant durablement la clientèle grâce à des offres irrésistibles et des propositions de valeur soigneusement sélectionnées.
Traduit par Google Traduction

IL CALEPINO - VOCABULAIRE UNIVERSEL DES SEPT LANGUES CONNUES
In Folio Imperilae - Monumentale strumento della cultura umanistica e post-umanistica, il celebre Calepino non è soltanto un dizionario, ma una vera macchina del sapere: un dispositivo enciclopedico che tenta di contenere, ordinare e dominare la molteplicità delle lingue e dei significati. L’edizione veneziana del 1778, aggiornata secondo la tradizione patavina e curata da Giacomo Facciolati, si inserisce nella lunga linea evolutiva dell’opera, ormai pienamente trasformata in repertorio plurilingue e universale. Il volume, imponente per formato e struttura, riflette la tensione tra erudizione e sistematizzazione propria dell’età dei Lumi: rendere il sapere accessibile, ma anche disciplinarlo attraverso il linguaggio.
MARKET VALUE
Esemplari completi e in buone condizioni di edizioni settecentesche del Calepino come questa si collocano generalmente in una fascia compresa tra 600 e 900 euro, con esemplari meglio conservati, con pergamena fresca e carte ben distese, che possono raggiungere o superare gli 1.200 euro.

PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Legatura coeva in piena pergamena rigida, dorso a nervi con tassello applicato. Frontespizio in rosso e nero con vignetta xilografica centrale; testo disposto su due colonne. Carte con alcune bruniture e fioriture. Presente nota manoscritta di accompagnamento. Nei libri antichi, con una storia plurisecolare, possono essere presenti alcune imperfezioni, non sempre rilevate nella descrizione. Pp. (2); 10; 446; 458; 22; (2).

FULL TITLE AND AUTHOR
Iacobi Facciolati Calepinus Septem Linguarum.
Venetiis, Ex Typographia Johannis Gatti, 1778.
Ambrogio Calepino.

CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Il Calepino, pubblicato per la prima volta nel 1502, nasce come dizionario latino ma si evolve rapidamente in uno dei più influenti repertori plurilingui dell’Europa moderna. L’intervento di Giacomo Facciolati segna una fase decisiva nella storia dell’opera: la riorganizzazione dei lemmi, l’ampliamento delle lingue e l’attenzione alla didattica ne fanno uno strumento centrale nei seminari e nelle università.
La dicitura “Septem Linguarum” non è soltanto descrittiva, ma programmatica: l’opera ambisce a costruire un sistema universale delle lingue, capace di tradurre e controllare la molteplicità linguistica europea. In questo senso, il Calepino rappresenta uno degli strumenti fondamentali del passaggio dall’umanesimo filologico all’ordine razionale illuminista.

BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Ambrogio Calepino (ca. 1435–1510), frate agostiniano originario di Bergamo, fu autore del celebre “Dictionarium”, una delle opere lessicografiche più diffuse della prima età moderna. Il suo nome divenne sinonimo stesso di dizionario.
Giacomo Facciolati (1682–1769), erudito e latinista padovano, fu tra i principali riformatori dell’opera, contribuendo a modernizzarla e a renderla uno strumento didattico fondamentale per il mondo accademico e seminariale.

PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Dalla princeps del 1502, il Calepino conobbe una straordinaria fortuna editoriale, con centinaia di edizioni tra Cinque e Settecento. Le edizioni veneziane del XVIII secolo, come quella del 1778 stampata da Johannis Gatti, rappresentano la fase matura dell’opera, ormai consolidata come repertorio enciclopedico plurilingue. La sua diffusione fu capillare in tutta Europa, con utilizzo continuo in ambito scolastico e universitario.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU / OPAC SBN: record per Calepinus Septem Linguarum, edizioni veneziane del XVIII secolo (ricerca per Facciolati, 1778, Gatti)
WorldCat: Calepinus Septem Linguarum, Venice 1778, multiple holdings
Graesse, Trésor de livres rares, II, pp. 22–24
Brunet, Manuel du libraire, I, coll. 1463–1465
EDIT16 (per le edizioni cinquecentesche di riferimento): CNCE 10147
Cataloghi bibliotecari italiani (Padova, Venezia) con esemplari in biblioteche seminariali e universitarie

À propos du vendeur

RareBooks NO-RESERVE apporte le charme de l'antiquité à l'ère numérique — avec des ventes sélectionnées, des offres exceptionnelles et des histoires qui valent la peine d'être collectionnées. Parce que posséder un livre rare devrait ressembler à une découverte, pas à un luxe. RareBooks NO-RESERVE révolutionne le marché en ligne des livres anciens et rares. En tant que pionnier dans le commerce électronique, l'entreprise transforme l'accès aux éditions précieuses et de collection en lançant des ventes flash exclusives sur les principales plateformes — offrant des réductions importantes sur des livres généralement disponibles uniquement à des prix premium. Avec une attention particulière à la visibilité, à l'innovation numérique et à la tarification stratégique, RareBooks NO-RESERVE transforme la rareté en opportunité, fidélisant durablement la clientèle grâce à des offres irrésistibles et des propositions de valeur soigneusement sélectionnées.
Traduit par Google Traduction

Détails

Nombre de livres
1
Sujet
Linguistique
Titre du livre
Calepinus Septem Linguarum
Auteur/ Illustrateur
Calepino
Condition
Bon
Année de publication de l’ouvrage le plus ancien
1778
Hauteur
401 mm
Édition
1ère édition dans ce format
Largeur
271 mm
Langue
Latin
Langue originale
Oui
Éditeur
Venetiis, Ex Typographia Johannis Gatti, 1778
Reliure
Vélin
Nombre de pages
940
Vendu par
ItalieVérifié
63
Objets vendus
100%
pro

Objets similaires

Pour vous

Livres