Kircher - Lingua Aegyptiaca - 1643






Spécialiste des livres anciens, spécialisée dans les conflits théologiques depuis 1999.
| 150 € | ||
|---|---|---|
| 140 € | ||
| 130 € | ||
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 131293 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Kircher Athanasius Lingua Aegyptiaca Restituta, 1643 première édition en reliure demi-peau, 622 pages, format 23,5 × 18 cm, Rome, Ludovicum Grignanum, bilingue.
Description fournie par le vendeur
Kircher Athanasius
Lingua Aegyptiaca Restituita opus tripartitum
Roma - 1643 -
Ludovicum Grignanum
(76), 622, (1)p.
In 4o - 23,5 X 18 cm. -
LA PIU’ ANTICA TRASCRIZIONE OCCIDENTALE CONOSCIUTA DI MUSICA IN LINGUA COPTA.
Dédiée à l’empereur du Saint-Empire romain germanique, Ferdinand III, et publiée à Rome par Herman Scheuss.
Opéra fondamental, composé par le jésuite Kircher, qui représente un pilier dans les études coptes et l’égyptologie du XVIIe siècle.
Le volume présente une grammaire, un lexique et une analyse exhaustive du copte, puisant dans des manuscrits arabes médiévaux et dans les interactions de Kircher avec des informateurs coptes en Europe pour relier l’antiquité pharaonique à la linguistique contemporaine.
On soutenait que le copte était la langue directe descendante des anciens Égyptiens.
Kircher utilisa le texte comme opportunité pour inclure d’importantes révisions à son « Prodromus Coptus » : divers savants avaient signalé des erreurs dans son travail antérieur.
La « Lingua Aegyptiaca Restituita » d’autre part fut considérée comme une œuvre autoritaire pendant de nombreuses années : encore en 1775 certaines de ses parties furent incorporées dans le « Lexicon Aegyptiaco-Latinum » de Scholz et Woide.
L’œuvre contient aussi des tableaux des noms coptes et arabes des signes du zodiaque et des 28 groupes d’étoiles équinoctiales-écliptiques.
Kircher affirme que les anciens noms égyptiens, conservés en copte, constituaient la base des noms babyloniens et indiens pour les mêmes étoiles équinoctiales-écliptiques.
Splendide reliure de l’époque en demi-melle mêlée avec coins.
Plans rigides marbrés.
Décors dorés élaborés au dos, avec tasset en maroquin havane portant en doré l’auteur et le titre.
Excellente conservation.
Très bonne aussi la conservation des intérieurs, avec des pages fraîches et propres.
On signale quelques légères brunissures et foxing, mais le texte demeure parfaitement consultable.
CoupeSplachées à l’encre minium.
Gardes originales conservées.
Dans cette édition (variante B) n’est pas prévu
l’antiport.
Rarissime et important texte kirchérien, consolidé et complet.
À propos du vendeur
Kircher Athanasius
Lingua Aegyptiaca Restituita opus tripartitum
Roma - 1643 -
Ludovicum Grignanum
(76), 622, (1)p.
In 4o - 23,5 X 18 cm. -
LA PIU’ ANTICA TRASCRIZIONE OCCIDENTALE CONOSCIUTA DI MUSICA IN LINGUA COPTA.
Dédiée à l’empereur du Saint-Empire romain germanique, Ferdinand III, et publiée à Rome par Herman Scheuss.
Opéra fondamental, composé par le jésuite Kircher, qui représente un pilier dans les études coptes et l’égyptologie du XVIIe siècle.
Le volume présente une grammaire, un lexique et une analyse exhaustive du copte, puisant dans des manuscrits arabes médiévaux et dans les interactions de Kircher avec des informateurs coptes en Europe pour relier l’antiquité pharaonique à la linguistique contemporaine.
On soutenait que le copte était la langue directe descendante des anciens Égyptiens.
Kircher utilisa le texte comme opportunité pour inclure d’importantes révisions à son « Prodromus Coptus » : divers savants avaient signalé des erreurs dans son travail antérieur.
La « Lingua Aegyptiaca Restituita » d’autre part fut considérée comme une œuvre autoritaire pendant de nombreuses années : encore en 1775 certaines de ses parties furent incorporées dans le « Lexicon Aegyptiaco-Latinum » de Scholz et Woide.
L’œuvre contient aussi des tableaux des noms coptes et arabes des signes du zodiaque et des 28 groupes d’étoiles équinoctiales-écliptiques.
Kircher affirme que les anciens noms égyptiens, conservés en copte, constituaient la base des noms babyloniens et indiens pour les mêmes étoiles équinoctiales-écliptiques.
Splendide reliure de l’époque en demi-melle mêlée avec coins.
Plans rigides marbrés.
Décors dorés élaborés au dos, avec tasset en maroquin havane portant en doré l’auteur et le titre.
Excellente conservation.
Très bonne aussi la conservation des intérieurs, avec des pages fraîches et propres.
On signale quelques légères brunissures et foxing, mais le texte demeure parfaitement consultable.
CoupeSplachées à l’encre minium.
Gardes originales conservées.
Dans cette édition (variante B) n’est pas prévu
l’antiport.
Rarissime et important texte kirchérien, consolidé et complet.
