Ch. Herve (XIX) - Hirte mit Herde






Plus de 30 ans d'expérience comme marchand d'art, expert et restaurateur.
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 131293 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Description fournie par le vendeur
CH. HERVE. France, actif au 19e siècle.
Hirte mit Herde. -> Berger avec son troupeau.
Öl auf Holz. -> Huile sur bois.
Unten links signiert „CH. HERVE“. -> En bas à gauche signé « CH. HERVE ».
35 x 26,4 cm (13,8 x 10,4 inch).
Es handelt sich um die Arbeit eines spezialisierten Genremalers des 19. Jahrhunderts, dessen Identität im kunsthistorischen Kontext nicht eindeutig gesichert ist. -> Il s’agit de l’œuvre d’un genreiste spécialisé du XIXe siècle dont l’identité n’est pas clairement établie dans le cadre de l’histoire de l’art.
Das Werk steht beispielhaft für die im späten 19. Jahrhundert weit verbreitete Tiermalerei, die sich auf die realistische Wiedergabe ländlicher Motive konzentrierte. -> Cette œuvre illustre de façon représentative la peinture animalière répandue à la fin du XIXe siècle, axée sur la reproduction réaliste de motifs ruraux.
• Visuelle Umsetzung: Die Komposition nutzt eine gezielte Lichtführung von oben rechts, um die verschiedenen Oberflächen – insbesondere die Wolle der Schafe und das Stroh – differenziert hervorzuheben. -> • Mise en image visuelle : La composition utilise un éclairage dirigé depuis le haut à droite, afin de mettre en valeur de manière différenciée les différentes surfaces — en particulier la toison des moutons et la paille.
• Thematischer Kontext: Das Stallinterieur war ein klassisches Sujet der Epoche, das den Fokus auf die ruhige, fast statische Darstellung von Nutztieren in ihrer gewohnten Umgebung legt. -> • Contexte thématique : L’intérieur de l’étable était un sujet classique de l’époque, mettant l’accent sur une représentation calme, presque statique, des animaux domestiques dans leur environnement habituel.
• Malerische Ausführung: Der Künstler arbeitet mit einer erdigen Farbpalette und einem pastosen Farbauftrag in den Lichtpartien, was der Szenerie eine solide räumliche Tiefe verleiht. -> • Exécution picturale : L’artiste travaille avec une palette de tons terre et une application de couleur pâteuse dans les zones lumineuses, ce qui donne à la scène une solide profondeur spatiale.
• Ikonografie: Die Darstellung der Tiere an der Tränke und der Krippe bildet eine typische Momentaufnahme des bäuerlichen Alltags ab, ohne dabei eine komplexe Symbolik zu verfolgen. -> • Iconographie : La représentation des animaux à l’abreuvoir et à la mangeoire constitue une instantanéité typique du quotidien paysan, sans poursuivre une symbolique complexe.
• Zustand: Das Werk befindet sich in einem guten Erhaltungszustand; der Holzträger ist stabil und die Farbschicht weist eine altersgemäße, feine Krakelee-Bildung sowie einen gelblichen, altersgemäßen Firnis auf. -> • État : L’œuvre est en bon état de conservation ; le support en bois est stable et la couche de peinture présente un craquelage fin, dû à l’âge, ainsi qu’un vernis jaunâtre correspondant à l’âge.
• Markt-Kontext: Solide ausgeführte Arbeiten dieser Art finden als dekorative Sammlerstücke und handwerkliche Zeugnisse ihrer Zeit regelmäßig Beachtung im regionalen Auktionswesen. -> • Contexte de marché : Les œuvres solides de ce type, utilisées comme pièces décoratives de collection et témoignages artisanaux de leur époque, retiennent régulièrement l’attention dans les ventes aux enchères régionales.
À propos du vendeur
CH. HERVE. France, actif au 19e siècle.
Hirte mit Herde. -> Berger avec son troupeau.
Öl auf Holz. -> Huile sur bois.
Unten links signiert „CH. HERVE“. -> En bas à gauche signé « CH. HERVE ».
35 x 26,4 cm (13,8 x 10,4 inch).
Es handelt sich um die Arbeit eines spezialisierten Genremalers des 19. Jahrhunderts, dessen Identität im kunsthistorischen Kontext nicht eindeutig gesichert ist. -> Il s’agit de l’œuvre d’un genreiste spécialisé du XIXe siècle dont l’identité n’est pas clairement établie dans le cadre de l’histoire de l’art.
Das Werk steht beispielhaft für die im späten 19. Jahrhundert weit verbreitete Tiermalerei, die sich auf die realistische Wiedergabe ländlicher Motive konzentrierte. -> Cette œuvre illustre de façon représentative la peinture animalière répandue à la fin du XIXe siècle, axée sur la reproduction réaliste de motifs ruraux.
• Visuelle Umsetzung: Die Komposition nutzt eine gezielte Lichtführung von oben rechts, um die verschiedenen Oberflächen – insbesondere die Wolle der Schafe und das Stroh – differenziert hervorzuheben. -> • Mise en image visuelle : La composition utilise un éclairage dirigé depuis le haut à droite, afin de mettre en valeur de manière différenciée les différentes surfaces — en particulier la toison des moutons et la paille.
• Thematischer Kontext: Das Stallinterieur war ein klassisches Sujet der Epoche, das den Fokus auf die ruhige, fast statische Darstellung von Nutztieren in ihrer gewohnten Umgebung legt. -> • Contexte thématique : L’intérieur de l’étable était un sujet classique de l’époque, mettant l’accent sur une représentation calme, presque statique, des animaux domestiques dans leur environnement habituel.
• Malerische Ausführung: Der Künstler arbeitet mit einer erdigen Farbpalette und einem pastosen Farbauftrag in den Lichtpartien, was der Szenerie eine solide räumliche Tiefe verleiht. -> • Exécution picturale : L’artiste travaille avec une palette de tons terre et une application de couleur pâteuse dans les zones lumineuses, ce qui donne à la scène une solide profondeur spatiale.
• Ikonografie: Die Darstellung der Tiere an der Tränke und der Krippe bildet eine typische Momentaufnahme des bäuerlichen Alltags ab, ohne dabei eine komplexe Symbolik zu verfolgen. -> • Iconographie : La représentation des animaux à l’abreuvoir et à la mangeoire constitue une instantanéité typique du quotidien paysan, sans poursuivre une symbolique complexe.
• Zustand: Das Werk befindet sich in einem guten Erhaltungszustand; der Holzträger ist stabil und die Farbschicht weist eine altersgemäße, feine Krakelee-Bildung sowie einen gelblichen, altersgemäßen Firnis auf. -> • État : L’œuvre est en bon état de conservation ; le support en bois est stable et la couche de peinture présente un craquelage fin, dû à l’âge, ainsi qu’un vernis jaunâtre correspondant à l’âge.
• Markt-Kontext: Solide ausgeführte Arbeiten dieser Art finden als dekorative Sammlerstücke und handwerkliche Zeugnisse ihrer Zeit regelmäßig Beachtung im regionalen Auktionswesen. -> • Contexte de marché : Les œuvres solides de ce type, utilisées comme pièces décoratives de collection et témoignages artisanaux de leur époque, retiennent régulièrement l’attention dans les ventes aux enchères régionales.
