Ariosto - Roland Furieux - 1610

12
jours
04
heures
59
minutes
00
secondes
Offre actuelle
€ 55
Sans prix de réserve
Volker Riepenhausen
Expert
Sélectionné par Volker Riepenhausen

Spécialiste de la littérature de voyage et des rares imprimés avant 1600, 28 ans d'expérience.

Estimation  € 1 600 - € 2 000
16 autres personnes s’intéressent cet objet
ES
55 €
FR
50 €
ES
43 €

Protection des acheteurs Catawiki

Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations

Trustpilot 4.4 | 132965 d’avis

Noté Excellent sur Trustpilot.

Roland Furieux, édition française illustrée de Ludovico Ariosto’s Orlando furioso, Rouen 1610, reliure plein cuir, 170 × 115 mm, 1074 pages avec planches, en bon état.

Résumé assisté par IA

Description fournie par le vendeur

ROLANDO, UN HÉROS MODERNE FUI AU FURIE, AMOUR ET GUERRE
Belle édition illustrée en français du Roland furieux, traduction de l’Orlando furioso de Ludovico Ariosto.
Elle représente l’un des moments les plus marquants de la réception européenne de l’épopée renaissante italienne. Publiée à Rouen et déclarée “dernière édition”, l’œuvre restitue le poème ariostéen sous une forme actualisée, élargie et moralement filtrée pour le public français du premier XVIIe siècle. Enrichie de figures xilographiques et d’arguments explicatifs pour chaque chant, cette version transforme l’épopée chevaleresque en un grand théâtre des passions humaines, où folie, amour, héroïsme et désillusion se lisent dans une clé presque moderne. Le volume se place pleinement dans l’histoire de la fortune européenne d’Arioste, témoignant du passage de l’épopée renaissante au goût narratif et moral du baroque.
VALEUR MARCHÉ
Les éditions françaises séiècles du Roland furieux, particulièrement celles illustrées et complètes avec un appareil iconographique, sont régulièrement recherchées sur le marché international. La valeur dépend de la complétude des figures, de l’état de la reliure de l’époque et de la fraîcheur du papier et se situe entre 1.500 et 3.000 euros. Les éditions de Rouen du début du XVIIe siècle occupent une tranche de marché moyenne-haute, particulièrement appréciée par les collectionneurs de littérature chevaleresque, de réception européenne de l’Humanisme et d’histoire du livre illustré.

DESCRIPTION PHYSIQUE ET ÉTAT
Reliure ancienne en peau pleine marron, dos à nerfs avec titre doré “ROLAND FURIEUX” et date “ROUEN 1610”, signes d’usure. Frontispice figuré avec une grande incision xilographique représentant Prométhée; texte en français sur une colonne; de nombreuses xilographies dans le texte illustrant les épisodes principaux; lettrines ornées et ferrures typographiques. Structure solide. Pages avec quelques brunissures et déchirures. Dans les livres anciens, porteurs d’une histoire pluriséculaire, peuvent être présentes quelques imperfections, non nécessairement relevées dans la description. Pp. (6); 8nn; 604; 6nn; 350; 84; 4nn; (12).

TITRE COMPLET ET AUTEUR
Roland Furieux. Rouen, chez Claude le Villain, 1610.
Ludovico Ariosto.

CONTEXTE ET SIGNIFICATION
L’Orlando furioso est l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la littérature européenne, œuvre marquant la fin définitive de l’épopée médiévale en faveur d’une narration ironique, mobile et profondément consciente de la fragilité humaine. La folie d’Orlando, causée par l’amour non partagé pour Angélique, devient une métaphore universelle de la perte de contrôle et de la crise de l’épopée. Dans la traduction française, le poème est réinterprété à la lumière de la sensibilité du XVIIe siècle : l’intrigue demeure spectaculaire, mais l’accent se déplace sur la morale, l’instabilité des passions et l’illusion de la gloire. Les figures xilographiques contribuent à fixer visuellement les épisodes les plus célèbres, rendant le poème accessible aussi comme narration figée en images.

BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR
Ludovico Ariosto est né à Reggio Emilia en 1474 et est mort à Ferrare en 1533. Poète, fonctionnaire et homme de cour auprès des Estensi, il est considéré comme l’un des plus grands auteurs de la Renaissance européenne. Avec l’Orlando furioso, il porta l’épopée chevaleresque à un niveau de complexité narrative et psychologique sans précédent, influençant profondément la littérature ultérieure, de Cervantes à Voltaire.

HISTORIQUE D’IMPRIMERIE ET CIRCULATION
Le Furioso connut une diffusion extraordinairement étendue dès le XVIe siècle, avec des traductions dans toutes les principales langues européennes. En France, le Roland furieux devint rapidement un texte de référence, réimprimé à plusieurs reprises et souvent accompagné d’appareils moraux et figuratifs. L’édition de Rouen de 1610, imprimée par Claude le Villain, témoigne de la vitalité de la tradition ariostéenne dans le contexte éditorial provincial français, capable de rivaliser avec les grandes officines parisiennes.

BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
USTC, éditions françaises du Roland furieux, Rouen 1610
ICCU/OPAC SBN, Ariosto, Orlando furioso, traductions françaises
P. Larivaille, Ariosto et la tradition chevaleresque
D. Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso
Cataloghi di libri illustrati francesi del XVIIe siècle

À propos du vendeur

Traduit par Google Traduction

ROLANDO, UN HÉROS MODERNE FUI AU FURIE, AMOUR ET GUERRE
Belle édition illustrée en français du Roland furieux, traduction de l’Orlando furioso de Ludovico Ariosto.
Elle représente l’un des moments les plus marquants de la réception européenne de l’épopée renaissante italienne. Publiée à Rouen et déclarée “dernière édition”, l’œuvre restitue le poème ariostéen sous une forme actualisée, élargie et moralement filtrée pour le public français du premier XVIIe siècle. Enrichie de figures xilographiques et d’arguments explicatifs pour chaque chant, cette version transforme l’épopée chevaleresque en un grand théâtre des passions humaines, où folie, amour, héroïsme et désillusion se lisent dans une clé presque moderne. Le volume se place pleinement dans l’histoire de la fortune européenne d’Arioste, témoignant du passage de l’épopée renaissante au goût narratif et moral du baroque.
VALEUR MARCHÉ
Les éditions françaises séiècles du Roland furieux, particulièrement celles illustrées et complètes avec un appareil iconographique, sont régulièrement recherchées sur le marché international. La valeur dépend de la complétude des figures, de l’état de la reliure de l’époque et de la fraîcheur du papier et se situe entre 1.500 et 3.000 euros. Les éditions de Rouen du début du XVIIe siècle occupent une tranche de marché moyenne-haute, particulièrement appréciée par les collectionneurs de littérature chevaleresque, de réception européenne de l’Humanisme et d’histoire du livre illustré.

DESCRIPTION PHYSIQUE ET ÉTAT
Reliure ancienne en peau pleine marron, dos à nerfs avec titre doré “ROLAND FURIEUX” et date “ROUEN 1610”, signes d’usure. Frontispice figuré avec une grande incision xilographique représentant Prométhée; texte en français sur une colonne; de nombreuses xilographies dans le texte illustrant les épisodes principaux; lettrines ornées et ferrures typographiques. Structure solide. Pages avec quelques brunissures et déchirures. Dans les livres anciens, porteurs d’une histoire pluriséculaire, peuvent être présentes quelques imperfections, non nécessairement relevées dans la description. Pp. (6); 8nn; 604; 6nn; 350; 84; 4nn; (12).

TITRE COMPLET ET AUTEUR
Roland Furieux. Rouen, chez Claude le Villain, 1610.
Ludovico Ariosto.

CONTEXTE ET SIGNIFICATION
L’Orlando furioso est l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la littérature européenne, œuvre marquant la fin définitive de l’épopée médiévale en faveur d’une narration ironique, mobile et profondément consciente de la fragilité humaine. La folie d’Orlando, causée par l’amour non partagé pour Angélique, devient une métaphore universelle de la perte de contrôle et de la crise de l’épopée. Dans la traduction française, le poème est réinterprété à la lumière de la sensibilité du XVIIe siècle : l’intrigue demeure spectaculaire, mais l’accent se déplace sur la morale, l’instabilité des passions et l’illusion de la gloire. Les figures xilographiques contribuent à fixer visuellement les épisodes les plus célèbres, rendant le poème accessible aussi comme narration figée en images.

BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR
Ludovico Ariosto est né à Reggio Emilia en 1474 et est mort à Ferrare en 1533. Poète, fonctionnaire et homme de cour auprès des Estensi, il est considéré comme l’un des plus grands auteurs de la Renaissance européenne. Avec l’Orlando furioso, il porta l’épopée chevaleresque à un niveau de complexité narrative et psychologique sans précédent, influençant profondément la littérature ultérieure, de Cervantes à Voltaire.

HISTORIQUE D’IMPRIMERIE ET CIRCULATION
Le Furioso connut une diffusion extraordinairement étendue dès le XVIe siècle, avec des traductions dans toutes les principales langues européennes. En France, le Roland furieux devint rapidement un texte de référence, réimprimé à plusieurs reprises et souvent accompagné d’appareils moraux et figuratifs. L’édition de Rouen de 1610, imprimée par Claude le Villain, témoigne de la vitalité de la tradition ariostéenne dans le contexte éditorial provincial français, capable de rivaliser avec les grandes officines parisiennes.

BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES
USTC, éditions françaises du Roland furieux, Rouen 1610
ICCU/OPAC SBN, Ariosto, Orlando furioso, traductions françaises
P. Larivaille, Ariosto et la tradition chevaleresque
D. Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso
Cataloghi di libri illustrati francesi del XVIIe siècle

À propos du vendeur

Traduit par Google Traduction

Détails

Nombre de livres
1
Sujet
Littérature
Titre du livre
Roland Furieux
Auteur/ Illustrateur
Ariosto
Condition
Bon
Année de publication de l’ouvrage le plus ancien
1610
Hauteur
170 mm
Édition
1ère édition dans ce format, Édition illustrée
Largeur
115 mm
Langue
Français
Langue originale
Non
Éditeur
Rouen, chez Claude le Villain, 1610
Reliure
Cuir
Extras
Planches insérées
Nombre de pages
1074
Vendu par
ItalieVérifié
98
Objets vendus
100%
pro

Objets similaires

Pour vous

Livres