École italienne (XVIII) - Epigrafe devozionale





Ajoutez-le à vos favoris pour recevoir une notification lorsque la vente commence.

Spécialisée dans les peintures et dessins du XVIIe siècle, expérience en maisons de vente.
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 133362 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Description fournie par le vendeur
Ancien tableau
Épigraphe dévotionnel sur toile
École italienne du XVIIIe siècle
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
Description
L'œuvre se présente comme une grande inscription peinte sur toile, sur fond noir et bordure dorée linéaire pour délimiter le champ écriture. Le texte, en élégantes capitales dorées, lit:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
Dans l’angle inférieur droit figure la citation abrégée “Job. 19”, référence au Livre de Job.
La choix chromatique – or sur noir – rappelle la tradition des épigraphes funéraires et des inscriptions conventuelles, conférant solennité et fort impact visuel. Les lettres, bien espacées et régulières, présentent une calligraphie de goût du XVIIIe siècle, inspirée de la capitale lapidaire romaine mais interprétée avec une douceur picturale.
⸻
Texte et signification
La phrase provient du Livre de Job (19,21) dans la Vulgate latine:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Pitié de moi, pitié de moi, au moins vous, mes amis.”
C’est l’accorée supplication de Job, homme juste frappé par la souffrance, qui s’adresse à ses amis en demandant compassion.
Dans le contexte dévotionnel du XVIIIe siècle, ce verset revêtait une double signification :
• Appel à la miséricorde chrétienne
• Méditation sur la douleur et la fragilité humaine
• Rappel à la solidarité entre confrères ou membres d’une communauté religieuse
Dimensions : 103 x 38 cm
* rapport d'état : œuvre en bonnes conditions de conservation avec divers signes du temps et restaurations antérieures (au revers visible réparation)
Étant donné l’importance de l’œuvre, elle sera envoyée uniquement avec un emballage de sécurité et une expédition assurée sur la valeur estimée / expédition en caisse de bois
À propos du vendeur
Ancien tableau
Épigraphe dévotionnel sur toile
École italienne du XVIIIe siècle
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
Description
L'œuvre se présente comme une grande inscription peinte sur toile, sur fond noir et bordure dorée linéaire pour délimiter le champ écriture. Le texte, en élégantes capitales dorées, lit:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
Dans l’angle inférieur droit figure la citation abrégée “Job. 19”, référence au Livre de Job.
La choix chromatique – or sur noir – rappelle la tradition des épigraphes funéraires et des inscriptions conventuelles, conférant solennité et fort impact visuel. Les lettres, bien espacées et régulières, présentent une calligraphie de goût du XVIIIe siècle, inspirée de la capitale lapidaire romaine mais interprétée avec une douceur picturale.
⸻
Texte et signification
La phrase provient du Livre de Job (19,21) dans la Vulgate latine:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Pitié de moi, pitié de moi, au moins vous, mes amis.”
C’est l’accorée supplication de Job, homme juste frappé par la souffrance, qui s’adresse à ses amis en demandant compassion.
Dans le contexte dévotionnel du XVIIIe siècle, ce verset revêtait une double signification :
• Appel à la miséricorde chrétienne
• Méditation sur la douleur et la fragilité humaine
• Rappel à la solidarité entre confrères ou membres d’une communauté religieuse
Dimensions : 103 x 38 cm
* rapport d'état : œuvre en bonnes conditions de conservation avec divers signes du temps et restaurations antérieures (au revers visible réparation)
Étant donné l’importance de l’œuvre, elle sera envoyée uniquement avec un emballage de sécurité et une expédition assurée sur la valeur estimée / expédition en caisse de bois
