Stefanie Schneider - Untitled (Cricket on the Nose Scene)






Possède plus de dix ans d'expérience dans le domaine de l'art, spécialisé dans la photographie d'après-guerre et l'art contemporain.
45 € | ||
|---|---|---|
40 € | ||
35 € | ||
Protection des acheteurs Catawiki
Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations
Trustpilot 4.4 | 135696 d’avis
Noté Excellent sur Trustpilot.
Description fournie par le vendeur
Original photograph by German photographer Stefanie Schneider (*1968)
Photographie originale par la photographe allemande Stefanie Schneider (*1968)
Untitled (Cricket on the Nose Scene) - 2009,
from the 29 Palms, CA project.
Sans titre (scène "Cricket on the Nose") - 2009,
tiré du projet 29 Palms, CA.
20x20cm,
sold out Edition of 10, this is Artist Proof 2/2.
Archival C-Print, based on the Polaroid.
Signature label and Certificate.
Artist Inventory No. 10015.12.
Not mounted.
20x20 cm,
dédition épuisée de 10 exemplaires, ceci est l'épreuve d'artiste 2/2.
C-Print archivage, basé sur le Polaroid.
Étiquette-signature et certificat.
Numéro d'inventaire de l'artiste 10015.12.
Non monté.
29 PALMS, CA is a feature film / art piece that explores and chronicles the dreams and fantasies of a group of individuals who live in a trailer community in the Californian desert.
29 PALMS, CA est un long métrage / œuvre d'art qui explore et retrace les rêves et les fantasmes d'un groupe d'individus vivant dans une communauté de caravanes dans le désert californien.
The world depicted in the film is inspired by the photographs of German artist Stefanie Schneider in that it combines the notions of reality and fantasy and explores the resonance of both within a desert landscape and a transient culture. The characters depicted in the film, (an actress, a singer, a DJ, a motel owner and his wife, an US army soldier, a mystic, a princess, a recluse, a movie ticket seller, two hitchhikers, a doctor, a director, etc.), are played by both actors and non-actors. The story is constructed through the interpretation of real life communications (i.e. phone calls, emails, conversations) that have taken place as the individuals depicted in the story try to make sense of events that have occurred in real life. In this sense the story is, in part, a biography and social commentary, and the characters are the exaggerated alter egos of the individuals who play them.
Le monde représenté dans le film s'inspire des photographies de l'artiste allemande Stefanie Schneider dans la mesure où il combine les notions de réalité et de fantaisie et explore la résonance des deux au sein d'un paysage désertique et d'une culture éphémère. Les personnages représentés dans le film (une actrice, une chanteuse, un DJ, un propriétaire de motel et sa femme, un soldat de l'armée américaine, un mystique, une princesse, un reclus, un vendeur de billets de cinéma, deux auto-stoppeurs, un médecin, un réalisateur, etc.) sont incarnés à la fois par des acteurs et des non-acteurs. L'histoire se construit à travers l'interprétation de communications réelles (par ex. appels téléphoniques, courriels, conversations) qui ont eu lieu pendant que les individus décrits dans l'histoire tentent de comprendre des événements survenus dans la vie réelle. En ce sens, l'histoire est en partie une biographie et un commentaire social, et les personnages sont les alter ego exagérés des personnes qui les interprètent.
Original photograph by German photographer Stefanie Schneider (*1968)
Photographie originale par la photographe allemande Stefanie Schneider (*1968)
Untitled (Cricket on the Nose Scene) - 2009,
from the 29 Palms, CA project.
Sans titre (scène "Cricket on the Nose") - 2009,
tiré du projet 29 Palms, CA.
20x20cm,
sold out Edition of 10, this is Artist Proof 2/2.
Archival C-Print, based on the Polaroid.
Signature label and Certificate.
Artist Inventory No. 10015.12.
Not mounted.
20x20 cm,
dédition épuisée de 10 exemplaires, ceci est l'épreuve d'artiste 2/2.
C-Print archivage, basé sur le Polaroid.
Étiquette-signature et certificat.
Numéro d'inventaire de l'artiste 10015.12.
Non monté.
29 PALMS, CA is a feature film / art piece that explores and chronicles the dreams and fantasies of a group of individuals who live in a trailer community in the Californian desert.
29 PALMS, CA est un long métrage / œuvre d'art qui explore et retrace les rêves et les fantasmes d'un groupe d'individus vivant dans une communauté de caravanes dans le désert californien.
The world depicted in the film is inspired by the photographs of German artist Stefanie Schneider in that it combines the notions of reality and fantasy and explores the resonance of both within a desert landscape and a transient culture. The characters depicted in the film, (an actress, a singer, a DJ, a motel owner and his wife, an US army soldier, a mystic, a princess, a recluse, a movie ticket seller, two hitchhikers, a doctor, a director, etc.), are played by both actors and non-actors. The story is constructed through the interpretation of real life communications (i.e. phone calls, emails, conversations) that have taken place as the individuals depicted in the story try to make sense of events that have occurred in real life. In this sense the story is, in part, a biography and social commentary, and the characters are the exaggerated alter egos of the individuals who play them.
Le monde représenté dans le film s'inspire des photographies de l'artiste allemande Stefanie Schneider dans la mesure où il combine les notions de réalité et de fantaisie et explore la résonance des deux au sein d'un paysage désertique et d'une culture éphémère. Les personnages représentés dans le film (une actrice, une chanteuse, un DJ, un propriétaire de motel et sa femme, un soldat de l'armée américaine, un mystique, une princesse, un reclus, un vendeur de billets de cinéma, deux auto-stoppeurs, un médecin, un réalisateur, etc.) sont incarnés à la fois par des acteurs et des non-acteurs. L'histoire se construit à travers l'interprétation de communications réelles (par ex. appels téléphoniques, courriels, conversations) qui ont eu lieu pendant que les individus décrits dans l'histoire tentent de comprendre des événements survenus dans la vie réelle. En ce sens, l'histoire est en partie une biographie et un commentaire social, et les personnages sont les alter ego exagérés des personnes qui les interprètent.
