Diego Jiménez Arias - Lexicon ecclesiasticum latino-hispanicum - 1739

Offre de départ
€ 1

Ajoutez-le à vos favoris pour recevoir une notification lorsque la vente commence.

Protection des acheteurs Catawiki

Votre paiement est en sécurité chez nous jusqu’à la réception de votre objet.Voir les informations

Trustpilot 4.4 | 136674 d’avis

Noté Excellent sur Trustpilot.

Description fournie par le vendeur

Jiménez Arias, Diego (O.P.) (1490-ca. 1578)
Lexicon ecclesiasticum latino-hispanicum, ex Sacris bibliis, conciliis, pontificum decretis, ac theologorum placitis divorum vitis variis dictionariis aliisque probatissimis scriptoribus concinnatum servata ubique vera etymologiae, ortographiae et accentus ratione: auctore Fr. Didaco Ximenez Arias...Ordinis Praedicatorum. Editio ultima prae caeteris recognita, & ab innumeris, quibus icatebat mendis, multiplici labore & diligentia repurgata. Barcinone: ex Officina Joannis Piferrer in Platea Angeli, 1739.

Folio (30 x 21 cm.). [8], 447 p. Anteportada. Texte a deux colonnes. Portada avec petit gravure xilographique. Reliure en parchemin à la romaine, dos avec tejuelo, coupes peintes en jaune.

Importante dictionnaire qui traduit en espagnol tous les termes ecclésiastiques écrits en latin, tant dans les documents papaux et bibliques, que dans les décrets pontificaux ou les discours théologiques. Il a été écrit par un théologien de l’Ordre des Prêcheurs, publié pour la première fois à Salamanque, en 1566, et réédité dans de multiples éditions, certaines avec de nouvelles contributions, comme par exemple les Tables reformées selon le calendrier grégorien, ajoutées en 1644. En 1650 il fut complété par El Arte del Computo, avec des tables reformées par Esteban Pujazol, puis par Geronimo de Valencia, qui permettent de trouver le jour de Pâques et toutes les fêtes mobiles dans un calendrier perpétuel.

Dictionnaires. Histoire ecclésiastique. Langue latine. Linguistique. Dictionaries. Church history. Latin language. Linguistics.

À propos du vendeur

Livres rares. Reliures d'art. Manuscrits. Estampes. Cartes. Affiches anciennes
Traduit par Google Traduction

Jiménez Arias, Diego (O.P.) (1490-ca. 1578)
Lexicon ecclesiasticum latino-hispanicum, ex Sacris bibliis, conciliis, pontificum decretis, ac theologorum placitis divorum vitis variis dictionariis aliisque probatissimis scriptoribus concinnatum servata ubique vera etymologiae, ortographiae et accentus ratione: auctore Fr. Didaco Ximenez Arias...Ordinis Praedicatorum. Editio ultima prae caeteris recognita, & ab innumeris, quibus icatebat mendis, multiplici labore & diligentia repurgata. Barcinone: ex Officina Joannis Piferrer in Platea Angeli, 1739.

Folio (30 x 21 cm.). [8], 447 p. Anteportada. Texte a deux colonnes. Portada avec petit gravure xilographique. Reliure en parchemin à la romaine, dos avec tejuelo, coupes peintes en jaune.

Importante dictionnaire qui traduit en espagnol tous les termes ecclésiastiques écrits en latin, tant dans les documents papaux et bibliques, que dans les décrets pontificaux ou les discours théologiques. Il a été écrit par un théologien de l’Ordre des Prêcheurs, publié pour la première fois à Salamanque, en 1566, et réédité dans de multiples éditions, certaines avec de nouvelles contributions, comme par exemple les Tables reformées selon le calendrier grégorien, ajoutées en 1644. En 1650 il fut complété par El Arte del Computo, avec des tables reformées par Esteban Pujazol, puis par Geronimo de Valencia, qui permettent de trouver le jour de Pâques et toutes les fêtes mobiles dans un calendrier perpétuel.

Dictionnaires. Histoire ecclésiastique. Langue latine. Linguistique. Dictionaries. Church history. Latin language. Linguistics.

À propos du vendeur

Livres rares. Reliures d'art. Manuscrits. Estampes. Cartes. Affiches anciennes
Traduit par Google Traduction

Détails

Nombre de livres
1
Sujet
Dictionnaires et thésaurus, Religion
Titre du livre
Lexicon ecclesiasticum latino-hispanicum
Auteur/ Illustrateur
Diego Jiménez Arias
Condition
Bon
Année de publication de l’ouvrage le plus ancien
1739
Hauteur
30 cm
Édition
Autre édition
Largeur
20,5 cm
Langue
Espagnol
Langue originale
Oui
Éditeur
ex Officina Joannis Piferrer in Platea Angeli
Reliure
Vélin
Nombre de pages
447
EspagneVérifié
3229
Objets vendus
99,6%
protop

Objets similaires

Pour vous

Livres