Georges Bernanos - Signed, Odpadlík - 1931





Aggiungi ai tuoi preferiti per ricevere un avviso quando inizia l'asta.
Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 128236 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Descrizione del venditore
Edizione ceca del romanzo in due parti di G. Bernanos con la firma dell’autore!
Questa copia contiene due firme dell’autore Georges Bernanos, una su ciascun frontespizio della rispettiva parte. È una copia numerata, precisamente la n. 19 di 25, stampata su carta olandese fatto a mano.
Condizioni: entrambe le tirature sono compatte, le rilegature intatte. Leggere alone sul bordo delle pagine e sulla prima di copertina del secondo volume. Per il resto, entrambi i volumi sono in ottime e attraenti condizioni.
La edizione ceca in due volumi de Il rinnegato (Odpadlík) di Georges Bernanos, pubblicata nel 1931 dalla casa editrice Aventinum, rappresenta un evento eccezionale nella cultura letteraria tra le due guerre della Cecoslovacchia. Il romanzo fu tradotto da Jan Čep, importante prosatore e traduttore ceco, che riuscì a rendere con grande sensibilità le profonde sfumature spirituali e linguistiche dell’originale francese L’Imposture (1927) e La Joie (1929).
Il libro fu pubblicato come parte della serie Kmen – Klub nakladatelů all’interno della collana più ampia intitolata Knihy dnešku (Libri di oggi), che mirava ad introdurre una letteratura straniera di qualità e intellettualmente stimolante al pubblico ceco.
Il romanzo fu diviso in due volumi — il primo intitolato Hypocrisy (Přetvářka), il secondo Joy (Radost). Una divisione non arbitraria, poiché rispecchia la struttura interna del romanzo, che esplora il profondo conflitto spirituale tra un falso formalismo cattolico e una fede autentica — una fede spesso vissuta attraverso la sofferenza, l’umiltà e la lotta interiore. Il personaggio principale, l’Abbé Cénabre, è un intellettuale e rinomato studioso del misticismo la cui vita spirituale è ridotta a costrutti teorici e a un pubblico aplauso. Al contrario, Bernanos introduce figure semplici ma spiritualmente vivaci come l’Abbé Chevance e la giovane Chantal, che incarnano una fede vissuta radicata nell’eroismo silenzioso e nella sofferenza quotidiana. La seconda parte del romanzo, Joy, non raffigura una felicità superficiale, ma una gioia profonda che nasce solo dopo il crollo interiore e il rifiuto dell’ipocrisia.
L’importanza di questa edizione ceca risiede non solo nel merito letterario del romanzo stesso, ma anche nel modo in cui è stata introdotta nel contesto ceco. Al suo apice, Aventinum pubblicava opere impegnate, orientate spiritualmente e culturalmente preziose — e Il rinnegato occupa un posto onorevole tra esse. La serie Kmen e la collana Books of Today svolsero un ruolo insostituibile nella vita culturale della Cecoslovacchia tra le guerre. Rappresentano non solo un interesse per temi spirituali, ma anche l’apertura dei circoli letterari cechi verso la più ampia crisi spirituale europea, che è potentemente riflessa nell’opera di Bernanos.
L’edizione del 1931 è oggi non solo di valore letterario, ma anche molto ricercata dai collezionisti, specialmente quando conservata nella sua intera forma in due volumi.
Il venditore si racconta
Edizione ceca del romanzo in due parti di G. Bernanos con la firma dell’autore!
Questa copia contiene due firme dell’autore Georges Bernanos, una su ciascun frontespizio della rispettiva parte. È una copia numerata, precisamente la n. 19 di 25, stampata su carta olandese fatto a mano.
Condizioni: entrambe le tirature sono compatte, le rilegature intatte. Leggere alone sul bordo delle pagine e sulla prima di copertina del secondo volume. Per il resto, entrambi i volumi sono in ottime e attraenti condizioni.
La edizione ceca in due volumi de Il rinnegato (Odpadlík) di Georges Bernanos, pubblicata nel 1931 dalla casa editrice Aventinum, rappresenta un evento eccezionale nella cultura letteraria tra le due guerre della Cecoslovacchia. Il romanzo fu tradotto da Jan Čep, importante prosatore e traduttore ceco, che riuscì a rendere con grande sensibilità le profonde sfumature spirituali e linguistiche dell’originale francese L’Imposture (1927) e La Joie (1929).
Il libro fu pubblicato come parte della serie Kmen – Klub nakladatelů all’interno della collana più ampia intitolata Knihy dnešku (Libri di oggi), che mirava ad introdurre una letteratura straniera di qualità e intellettualmente stimolante al pubblico ceco.
Il romanzo fu diviso in due volumi — il primo intitolato Hypocrisy (Přetvářka), il secondo Joy (Radost). Una divisione non arbitraria, poiché rispecchia la struttura interna del romanzo, che esplora il profondo conflitto spirituale tra un falso formalismo cattolico e una fede autentica — una fede spesso vissuta attraverso la sofferenza, l’umiltà e la lotta interiore. Il personaggio principale, l’Abbé Cénabre, è un intellettuale e rinomato studioso del misticismo la cui vita spirituale è ridotta a costrutti teorici e a un pubblico aplauso. Al contrario, Bernanos introduce figure semplici ma spiritualmente vivaci come l’Abbé Chevance e la giovane Chantal, che incarnano una fede vissuta radicata nell’eroismo silenzioso e nella sofferenza quotidiana. La seconda parte del romanzo, Joy, non raffigura una felicità superficiale, ma una gioia profonda che nasce solo dopo il crollo interiore e il rifiuto dell’ipocrisia.
L’importanza di questa edizione ceca risiede non solo nel merito letterario del romanzo stesso, ma anche nel modo in cui è stata introdotta nel contesto ceco. Al suo apice, Aventinum pubblicava opere impegnate, orientate spiritualmente e culturalmente preziose — e Il rinnegato occupa un posto onorevole tra esse. La serie Kmen e la collana Books of Today svolsero un ruolo insostituibile nella vita culturale della Cecoslovacchia tra le guerre. Rappresentano non solo un interesse per temi spirituali, ma anche l’apertura dei circoli letterari cechi verso la più ampia crisi spirituale europea, che è potentemente riflessa nell’opera di Bernanos.
L’edizione del 1931 è oggi non solo di valore letterario, ma anche molto ricercata dai collezionisti, specialmente quando conservata nella sua intera forma in due volumi.

