Ida G.M. Gerhardt - Kosmos - 1940





Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 133362 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Kosmos, prima edizione di Ida G.M. Gerhardt, notevolmente integrata con poemi scritti a mano per completare l’opera dopo la pubblicazione, in olandese, copertina rigida con sovraccoperta, pubblicata nel 1940 da N.V. Uitgeverij v/h C.A. Mees, 45 pagine, 21 x 14 cm, in condizioni molto buone.
Descrizione del venditore
Curiosa prima edizione “arricchita” di questo esordio di una delle poetesse più lodate dei Paesi Bassi.
Condizione: Originariamente tela con sovracoperta in tessuto. La sovracoperta è leggermente sbiadita ma molto buona data l’età. Contenuto eccellente.
Notevoli sono le poesie scritte a mano aggiunte per mantenere completo l’opera dopo la pubblicazione. Così troviamo dopo la pagina del titolo “Kinderliedje” del 1942. Per l’indice troviamo Het Water (1&2), dopo il colophon troviamo ancora Schepen e Naar den Winter (1941).
Non solo il modo di aggiungere ma anche la grafia è sorprendentemente ordinata.
Ida Gardina Margaretha Gerhardt (Gorinchem, 11 maggio 1905 – Warnsveld, 15 agosto 1997) fu una poetessa neerlandese e classica. Ebbe anche tradotto letteratura dal latino e dall’ebraico, tra cui la versione dei Salmi del 1972, che tre anni dopo fu anch’essa accolta nella Willibrordvertaling.
Il venditore si racconta
Curiosa prima edizione “arricchita” di questo esordio di una delle poetesse più lodate dei Paesi Bassi.
Condizione: Originariamente tela con sovracoperta in tessuto. La sovracoperta è leggermente sbiadita ma molto buona data l’età. Contenuto eccellente.
Notevoli sono le poesie scritte a mano aggiunte per mantenere completo l’opera dopo la pubblicazione. Così troviamo dopo la pagina del titolo “Kinderliedje” del 1942. Per l’indice troviamo Het Water (1&2), dopo il colophon troviamo ancora Schepen e Naar den Winter (1941).
Non solo il modo di aggiungere ma anche la grafia è sorprendentemente ordinata.
Ida Gardina Margaretha Gerhardt (Gorinchem, 11 maggio 1905 – Warnsveld, 15 agosto 1997) fu una poetessa neerlandese e classica. Ebbe anche tradotto letteratura dal latino e dall’ebraico, tra cui la versione dei Salmi del 1972, che tre anni dopo fu anch’essa accolta nella Willibrordvertaling.

